-
101 generation
1 (in family, society) génération f ; from generation to generation de génération en génération ; the younger/older generation la jeune/l'ancienne génération ; people of my generation les gens de ma génération ; a new generation of une nouvelle génération de ; first generation Australian Australien/-ienne m/f de première génération ;2 ( period of time) génération f ; it's been like this for generations cela fait des générations qu'il en est ainsi ;3 ( in product development) génération f ; second generation robots des robots de la deuxième génération ; -
102 life
A n1 ( as opposed to death) vie f ; life and death la vie et la mort ; a matter of life and death une question de vie ou de mort ; to cling to life s'accrocher à la vie ; to have a love of life aimer la vie ; to bring sb back to life gen rendre la vie à qn ; Med ranimer qn ; to save sb's life sauver la vie de qn ; to put one's life at risk risquer sa vie ; to lay down ou give one's life for sb sacrifier sa vie pour qn ; to lose/risk one's life doing perdre/risquer sa vie à faire ; to take one's own life se donner la mort ; to take sb's life sout donner la mort à qn ; to run/swim for one's life courir/nager aussi vite que possible ; run for your life! sauve qui peut! ;2 ( period from birth to death) vie f ; short/long life courte/longue vie ; throughout one's life pendant toute sa vie ; his waking life sa vie éveillée ; in this life and the next dans cette vie et dans l'autre ; the first time in my life la première fois de ma vie ; a day/year in the life of une journée/année de la vie de ; romance/race of one's life amour/course de sa vie ; I got the fright of my life! j'ai eu la frayeur de ma vie! ; a job for life un emploi à vie ; a friend for life un ami pour la vie ; in later life plus tard dans sa vie ; to mark sb for life marquer qn pour la vie ; to go through ou spend one's life doing passer sa vie à faire ; to make life worth living donner un sens à la vie ; to be all for an easy life aimer la vie facile ; early in life très tôt ; in adult life à l'âge adulte ; in the prime of life dans la fleur de l'âge ; at my time of life à mon âge ; have you lived here all your life? est-ce que tu as toujours habité ici? ; for the rest of one' s life pour le restant de ses jours ; in her early life quand elle était jeune ; to depart this life littér quitter ce monde ; the life and times of X la vie et l'époque de X ; to write a life of sb écrire une biographie de qn ;3 (animation, vigour) vie f, vitalité f ; full of life plein de vie or vitalité ; there was no life in her voice il n'y avait aucune vitalité dans sa voix ; there's not much life in the town in winter cette ville n'est pas très vivante l'hiver ; to come to life [person] reprendre conscience ; fig sortir de sa réserve ; [fictional character] prendre vie ; [party] s'animer ; to bring a subject to life traiter un sujet de manière très vivante ; to bring history/a character to life donner de la vie à l'histoire/un personnage ; to roar/splutter into life se mettre en marche en vrombissant/en toussant ; put a bit of life into it ○ mettez-y un peu de tonus ○ ; this drink will put new life into you cette boisson te redonnera des forces ;4 (social activity, lifestyle) vie f ; to lead a busy/sheltered life mener une vie occupée/protégée ; to change one's life transformer sa vie ; private/family ou home life vie privée/de famille ; working/social life vie professionnelle/personnelle ; his way of life son mode de vie ; a way of life un style de vie ; a life of luxury/crime une vie de luxe/de criminel ; to live the good ou high life mener la grande vie ; the outdoor life la vie au grand air ; it's no life for a child ce n'est pas une vie pour un enfant ; to have a life of one's own avoir sa propre vie ; to make a new life for oneself se forger une nouvelle vie ; to get on with one's life continuer sa vie ; what a life! quelle vie! ; in public life dans les affaires publiques ;5 ( as general concept) vie f ; life in general la vie en général ; life's been kind to me la vie m'a été favorable ; isn't life wonderful? la vie n'est-elle pas merveilleuse? ; how's life treating you? comment va la vie? to make life easier/difficult for sb faciliter/compliquer la vie à qn ; don't make life so difficult for yourself ne te rends pas la vie impossible ; to take life as it comes prendre la vie comme elle vient ; life has to go on la vie continue ; that's life c'est la vie ; life's a bitch ○ chienne de vie ○ ;6 ( living things) vie f ; origins of life origines de la vie ; extraterrestrial life la vie extraterrestre ; life as we know it la vie telle que nous la connaissons ; plant/marine life la vie végétale/marine ; life in the hedgerows/forest la faune des haies/forêts ; low life péj racaille ○ f ;7 ( human being(s)) without loss of life sans perte de vies humaines ; the ship sank with the loss of 500 lives le naufrage du navire a fait 500 morts ;8 ( useful duration) durée f ; shelf life durée de conservation ; the average life of a washing-machine la durée moyenne d'une machine à laver ; there's plenty of life still left in them ils sont encore tout à fait utilisables ; this carpet's coming to the end of its life ce tapis commence à avoir fait son temps ;9 Jur to do ○ ou serve life être emprisonné à vie ; to sentence sb to life condamner qn à perpétuité ; to get life ○ se faire condamner à perpette ○ ;B modif [member, president, peer, peerage, membership] à vie ; [ban] définitif/-ive ; Insur [annuity] viager/-ère.anything for a quiet life tout ce que tu voudras mais laisse-moi tranquille ; for dear life de toutes mes/ses etc forces ; not for the life of me absolument pas ; he couldn't for the life of him see why il n'arrivait absolument pas à comprendre pourquoi ; get a life ○ ! lâche-moi les baskets ○ ! ; not on your life! jamais de la vie! ; this is the life! c'est la belle vie!, voilà la vie qu'il me/nous etc faut! ; to frighten the life out of sb faire mourir qn de peur ; to have the time of one's life s'amuser comme un fou/une folle ; you get out of life what you put into it comme on fait son lit on se couche Prov ; to take one's life in one's hands risquer sa vie. -
103 look
A n1 ( glance) coup m d'œil ; to have ou take a look at sth ( briefly) jeter un coup d'œil à or sur qch ; ( closely) examiner qch ; to have ou take a good look at examiner [qch] soigneusement [car, contract, patient] ; regarder [qch] de près [suspect, photo] ; I didn't get a good look at the thief je n'ai pas bien vu le voleur ; to have a look inside/behind sth regarder à l'intérieur de/derrière qch ; to have a look round faire un tour de [house, town] ; I had a quick look round ( in town) j'ai fait un petit tour ; ( in shop) j'ai jeté un coup d'œil ; to have a look round the shops faire le tour des magasins ; to have a look through ( peer) regarder dans [telescope] ; regarder par [crack, window] ; ( scan) chercher dans [archives, files] ; parcourir [essay, report] ; she took one look at him and screamed elle l'a regardé et s'est mise à crier ; I took one look at him and knew that he was ill j'ai tout de suite vu qu'il était malade ; let's have a look at that grazed knee voyons ce genou écorché ; to take a long hard look at sth fig étudier sérieusement qch ;2 ( search) to have a look chercher ; to have a look for sth chercher qch ; I've had several looks j'ai regardé or cherché plusieurs fois ; I had a good look in the attic j'ai bien cherché dans le grenier ;3 ( expression) regard m ; a look of fear/anger un regard rempli de terreur/de colère ; a look of sadness un regard triste ; to give sb a kind/pitying look regarder qn avec bonté/pitié ; he gave me a look of sheer hatred il m'a lancé or jeté un regard de pure haine ; did you see the look he gave me? tu as vu le regard qu'il m'a jeté? ; she gave me such a look! elle m'a jeté un de ces regards! ; he got some odd ou funny looks on l'a regardé d'un drôle d'air ; I don't like the look on his face ou in his eye je n'aime pas son air ; you could tell from the look on his face that à sa tête ○ on voyait que ; to give sb a dirty/evil look regarder qn d'un sale œil/d'un air méchant ;4 ( appearance) ( of person) air m ; (of building, car, design, scenery) aspect m ; to have a look of weariness/sadness about one avoir l'air abattu/triste ; the car has a dated look la voiture ne fait pas très moderne ; she has a look of her father about her elle a quelque chose de son père ; to have the look of a military man/seasoned traveller avoir l'allure d'un militaire/d'un voyageur expérimenté ; I like the look of it ça a l'air bien ; I like the look of the new computer/car j'aime bien la ligne du nouvel ordinateur/de la nouvelle voiture ; I like the look of him il a l'air sympa ○, il a une bonne tête ○ ; I don't like the look of him il ne m'inspire pas confiance ; I don't like the look of the weather le ciel n'annonce rien de bon ; I don't like the look of that rash ces rougeurs m'inquiètent ; by the look(s) of him he must be about 40 à le voir on lui donnerait la quarantaine ; by the look(s) of the barometer à en juger par le baromètre ;B looks npl he's got the looks, but can he act? il a le physique, mais sait-il jouer? ; looks aren't everything il n'y a pas que la beauté qui compte ; to keep one's looks rester beau/belle ; he's losing his looks il n'est pas aussi beau qu'autrefois ; you can't go ou judge by looks alone il ne faut pas se fier aux apparences.C vtr1 (gaze, stare) regarder ; look what he's done! regarde ce qu'il a fait! ; look how/where… regarde comment/où… ; to look sb in the eye/in the face regarder qn dans les yeux/en face ; to look sb up and down ( appraisingly) regarder qn de haut en bas ; ( critically) toiser qn des pieds à la tête ; to look one's last on jeter un dernier regard sur [house, view] ; look what arrived this morning regarde ce qui est arrivé ce matin ; look who it is! regarde qui voilà! ; look who's just walked in! regarde qui vient d'arriver! ; now look what you've done! regarde ce que tu as fait! ; look what time it starts! tu as vu à quelle heure ça commence! ;2 ( appear) to look one's age faire son âge ; to look one's best être à son avantage ; she still looks the same elle n'a pas changé ; to look an idiot ou a fool avoir l'air ridicule ; it won't look good if you refuse ça sera mal vu si tu refuses ; he doesn't look himself today il n'a pas l'air dans son assiette aujourd'hui.D vi1 regarder (into dans ; over par-dessus) ; to look and see who's at the door regarder qui est à la porte ; to look and see what's on TV regarder ce qu'il y a à la télé ; to look at sb/sth regarder qn/qch ; to look away détourner le regard or les yeux ; to look in at the window regarder (à l'intérieur) par la fenêtre ; to look out of ou through the window regarder par la fenêtre ; to look the other way lit regarder ailleurs ; fig fermer les yeux ; to look up and down the street regarder partout dans la rue ; I didn't know where to look fig je ne savais plus où me mettre ; ( in shop) I'm just looking je ne fais que regarder ;2 ( search) chercher, regarder ; to look down parcourir [list] ; to look for sth chercher qch ; a group of youths looking for trouble une bande de jeunes qui cherchent la bagarre ; are you looking for a smack in the mouth ○ ? tu veux mon poing sur la figure ○ ? ;3 (appear, seem) avoir l'air, paraître ; he looks happy il a l'air heureux, il paraît heureux ; it's nice to see you looking happy ça fait plaisir de te voir heureux ; you look hot/cold tu as l'air d'avoir chaud/froid ; he doesn't look French il n'a pas l'air français, il ne fait pas français ; he looks young for his age il fait or il paraît jeune pour son âge ; she's 40 but she doesn't look it elle a 40 ans mais elle ne les fait pas ; he looks about 50 il doit avoir la cinquantaine ; that dress makes you look younger cette robe te rajeunit ; how do I look? comment me trouves-tu? ; you look well tu as bonne mine ; you don't look well tu as mauvaise mine ; you look good in that hat ce chapeau te va bien ; you look good enough to eat! tu es mignon à croquer ○ ! ; that cake looks good ce gâteau a l'air bon ; the picture will look good in the study le tableau ira bien dans le bureau ; how does my tie look? comment est ma cravate? ; it doesn't look straight il n'est pas droit, il est de travers ; it doesn't look right ça ne va pas ; how does it look to you? qu'est-ce que tu en penses? ; it looks OK to me ça m'a l'air d'aller ; does the meat look cooked to you? est-ce que tu crois que la viande est cuite? ; things are looking good les choses se présentent bien ; things aren't looking too good ça ne va pas très bien ; it looks to me as if ou though j'ai l'impression que ; this looks to me like the right street j'ai l'impression que c'est la bonne rue ; it looks as if ou though it will rain/snow on dirait qu'il va pleuvoir/neiger ; it looks likely that il semble probable que (+ subj) ; it looks certain that il semble certain que (+ indic) ; he looks to be the strongest il semble être le plus fort ; it looks to be a question of time/money ça a l'air d'être une question de temps/d'argent ;4 to look like sb/sth ressembler à qn/qch ; it doesn't look anything like a Picasso! ça ne ressemble absolument pas à un Picasso! ; that photograph doesn't look like you ou looks nothing like you on ne te reconnaît pas du tout sur cette photo ; what does she look like? comment est-elle? ; what does the house look like? comment est la maison? ; it looks like being funny/interesting cela promet d'être amusant/intéressant ; you look like being the only man there il y a de fortes chances pour que tu sois le seul homme présent ; she looks like being the first to finish il y a de fortes chances pour qu'elle soit la première à finir ; it looks like he's dying tout porte à croire qu'il est mourant ; it looks like rain/snow on dirait qu'il va pleuvoir/neiger ; it certainly looks like it ça en a tout l'air ; ‘are you having trouble?’ ‘what does it look like?’ iron ‘tu as des ennuis?’ ‘à ton avis?’ iron ; what does it look like to you? murder? qu'en pensez-vous? c'est un meurtre? ; it looks like cancer to me je pense que c'est un cancer ; you look like you could do with a drink/bath j'ai l'impression qu'un verre d'alcool/un bain ne te ferait pas de mal ;5 ( also look here) écoute ; look, this is ridiculous écoute, c'est ridicule ; look, it wasn't my fault écoute, ce n'était pas ma faute ; look here, I'm in no mood for jokes écoute-moi bien, je ne suis pas d'humeur à plaisanter ;E - looking (dans composés) serious/distinguished-looking [person] à l'air sérieux/distingué ; dubious/sinister-looking [place, object] à l'aspect douteux/sinistre ; he's not bad-looking il n'est pas mal.if looks could kill, I'd be dead by now il/elle/etc m'a fusillé du regard.■ look about = look around.■ look after:▶ look after [sb/sth]1 ( care for) soigner [patient, sick animal] ; garder [child] ; s'occuper de [customer, guest] ; s'occuper de [animal, plant] ; entretenir [car, equipment] ; prendre soin de [belongings, toys] ; he's being looked after by his grand-parents ce sont ses grand-parents qui le gardent ; these books have been well looked after on a pris soin de ces livres ; to look after sb's needs satisfaire les besoins de qn ;2 ( be responsible for) s'occuper de [administration, finances, business, shop] ; surveiller [class, schoolchildren] ; to look after sb's interests veiller aux intérêts de qn ; look after my luggage, I'll be back in a minute! surveille mes bagages, je reviens tout de suite! ;1 ( cope) she's too frail to look after herself elle est trop fragile pour se débrouiller toute seule ; I'm old enough to look after myself je suis assez grand pour me débrouiller tout seul ;2 ( be careful) safe journey, and look after yourself bon voyage, sois prudent!■ look ahead lit regarder devant soi ; fig regarder vers l'avenir ; we must look ahead to the future now nous devons penser à l'avenir maintenant ; she's looking ahead to the next Olympics elle se prépare pour les prochains jeux Olympiques ; and now, looking ahead to tomorrow's programmes Radio, TV et maintenant, un aperçu des émissions de demain.■ look around:1 ( turn around) se retourner ;2 ( glance around) regarder autour de soi ; to look around at one's friends/ colleagues fig passer en revue ses amis/collègues ;3 ( search) chercher ; to look around for sb/sth chercher qn/qch ;▶ look around [sth] visiter [church, town] ; faire le tour de [room] ; they spent the morning looking around London/the shops ils ont passé la matinée à visiter Londres/à faire les magasins.■ look at:▶ look at [sth]1 gen regarder ; ( briefly) jeter un coup d'œil sur ; look at the state of you! regarde un peu de quoi tu as l'air! ; just look at the state of this room! regarde un peu l'état de cette pièce! ; look at this coat/book! regarde-moi ○ ce manteau/ce livre! ; just look at this! regarde-moi ça ○ ! ; you'd never guess, to look at her à la voir on ne devinerait jamais ; he's/it's not much to look at il/ça ne paie pas de mine ;2 ( examine) vérifier [equipment] ; [doctor] examiner [patient, wound] ; [workman] jeter un coup d'œil à [car, plumbing] ; étudier [problem, implications, effects, ways, offer, options] ; you should get that wound looked at tu devrais faire examiner cette blessure (par le médecin) ;3 (see, view) voir [life, events, situation] ; envisager [problem] ; try and look at it my way essaie de voir les choses de mon point de vue ; his way of looking at things sa façon de voir les choses ; look at it this way, if he offers, I won't refuse écoute, s'il me fait une proposition, je ne la refuserai pas ; that's how I look at it c'est comme ça que je vois les choses ; the problem needs to be looked at from all angles il faut envisager ce problème sous tous ses aspects ; you can't be too careful, look at Tom! il faut être très prudent, regarde ce qui est arrivé à Tom! ;4 ( face) to be looking at [firm] être au bord de [bankruptcy, collapse] ; [criminal] risquer [life sentence, fine] ; you're looking at major repairs here dites-vous bien qu'il s'agit ici de réparations importantes ; you're looking at a bill for about 3,000 dollars ça va vous coûter aux alentours de 3 000 dollars.■ look back:1 ( turn around) se retourner ; to look back at sb/sth se retourner pour regarder qn/qch ;2 (reflect, reminisce) let's look back to the year 1964 revenons à l'année 1964 ; if we look back to the 19th century si l'on considère le dix-neuvième siècle ; since then she's never looked back depuis tout s'est très bien passé pour elle ; to look back on se tourner sur [past] ; repenser à [experience] ; faire le bilan de [career, marriage] ; looking back on it, I think I made the right decision rétrospectivement, je pense que j'ai pris la bonne décision.■ look down:▶ look down (with modesty, shame) baisser les yeux ; ( from a height) regarder en bas ; from the hilltop she looked down on the city elle regardait la ville du haut de la colline ;▶ look down on [sb/sth]1 ( despise) mépriser [person, lifestyle] ;■ look for:▶ look for [sb/sth] ( search for) chercher qn/qch ;▶ look for [sth] ( expect) attendre [commitment, co-operation, result, reward] (from de) ; what I'm looking for from you is a guarantee ce que j'attends de vous c'est une garantie ; what do you look for in a new recruit? qu'est-ce que vous attendez d'une nouvelle recrue?■ look forward: to look forward to [sth] attendre [qch] avec impatience ; I was so looking forward to it j'attendais ça avec tant d'impatience, je m'en faisais une telle joie ; she's looking forward to going on holiday elle a hâte de partir en vacances ; I'm not looking forward to the interview/party la perspective de l'entretien/la fête ne me réjouit pas ; I look forward to hearing from you ( writing to a friend) j'espère avoir bientôt de tes nouvelles ; ( in formal correspondence) dans l'attente de votre réponse.■ look in1 ( pay a visit) passer ; I'll look in again tomorrow je repasserai demain ; to look in on passer voir [person, class, rehearsals] ; look in on the baby and check she's still asleep va voir si le bébé dort ;2 ( watch TV) if there are any viewers looking in who want more details, please contact us les téléspectateurs qui désirent obtenir plus de renseignements peuvent nous contacter.■ look into:▶ look into [sth] examiner, étudier [matter, possibility, problem] ; examiner [accounts, background] ; enquêter sur [death, disappearance, theft].■ look on:▶ look on [crowd, spectators] regarder ; we looked on admiringly as she danced nous l'avons regardée danser avec admiration ; I was forced to look on as the house was ransacked j'ai été forcé d'assister au pillage de la maison ;▶ look on [sb/sth] considérer [person, event etc] (as comme ; with avec) ; we look on him as a son nous le considérons comme notre fils ; I look on it as a privilege je considère que c'est un privilège.■ look onto:▶ look onto [sth] [house, room] donner sur [sea, garden, street].■ look out:▶ look out ( take care) faire attention (for à) ; ( be wary) se méfier (for de) ; you must look out for snakes faites attention aux serpents ; look out for motorists turning out of side roads méfiez-vous des automobilistes qui débouchent des petites routes ; look out! attention! ;▶ look out for [sb/sth] guetter [person] ; être à l'affût de [new recruits, talent] ; être à la recherche de [apartment, book] ; guetter l'apparition de [signs, symptoms] ; repérer [cases, examples] ; être à l'affût de [bargain, special offer] ;▶ look out for [oneself] se débrouiller tout seul, s'occuper de soi ;▶ look out over [sth] [window, balcony] donner sur [sea, park].■ look over:▶ look [sb] over passer [qn] en revue [new recruits, troops] ;▶ look [sth] over examiner [car, equipment] ; [vet] examiner [animal] ; get an expert to look the car over before you buy it fais examiner la voiture par un spécialiste avant de l'acheter ;▶ look over [sth]1 ( read) ( in detail) examiner [document, contract] ; ( rapidly) parcourir [essay, lines, notes] ; jeter un coup d'œil sur, parcourir [document, report] ; I'll get Rose to look it over quickly je demanderai à Rose d'y jeter un petit coup d'œil ;2 ( visit) visiter [factory, gardens, house].1 ( look behind one) se retourner ; she looked round to see who it was elle s'est retournée pour voir qui c'était ;2 ( look about) regarder autour de soi ; I'm just looking round ( in shop) je ne fais que regarder ; we're looking round for a new house nous cherchons une nouvelle maison ;▶ look round [sth] visiter [town, building].■ look through:▶ look through [sth]1 ( read) consulter [archive, material, files] ; parcourir [essay, list, script, report, notes] ; ( scan idly) feuilleter [book, magazine] ;2 ( search) fouiller dans [belongings, drawers, briefcase] ; I caught him looking through my diary je l'ai trouvé en train de lire mon journal intime ; try looking through that pile of papers regarde dans cette pile de papiers ;▶ look through [sb] faire semblant de ne pas voir [person].■ look to:▶ look to [sb/sth]1 ( rely on) compter sur qn/qch (for pour ; to do pour faire) ; they look to him for leadership ils comptent sur lui pour les diriger ;2 ( turn to) se tourner vers [future] ; he looked to his friends for support il s'est tourné vers ses amis pour qu'ils le soutiennent ;▶ look to do ( expect) espérer faire ; we're looking to break even/make a profit nous espérons rentrer dans nos frais/faire des bénéfices.■ look up:▶ look up1 ( raise one's eyes) lever les yeux (from de) ;2 ( raise one's head) lever la tête ; to look up at the clouds/tree-tops regarder les nuages/le sommet des arbres ;3 ( improve) [business, prospects] aller mieux ; [conditions, situation] s'améliorer ; [property market] reprendre ; things are looking up for us les choses s'arrangent pour nous ;▶ look up [sth] regarder à l'intérieur de [chimney] ; to look up sb's skirt regarder sous la jupe de qn ;▶ look [sb/sth] up, look up [sb/sth]1 ( check in book) chercher [address, phone number, price, word] (in dans) ; look his number up in the phone book cherche son numéro de téléphone dans l'annuaire ;2 ( visit) passer voir [acquaintance, friend] ; look me up if you're ever in New York passez me voir or faites-moi signe si jamais vous vous trouvez à New York ;▶ look up to [sb] admirer [person]. -
104 opportunity
1 (appropriate time, occasion) occasion f (for de ; to do, of doing, for doing de faire) ; to seek an opportunity for discussion/rest chercher une occasion de or pour discuter/se reposer ; to give sb an ou the opportunity to do donner à qn l'occasion de faire ; to give sb every opportunity donner à qn toutes les chances (to do de faire) ; to miss a golden opportunity rater une occasion en or ; I should like to take this opportunity to say j'aimerais profiter de cette occasion pour dire ; at the earliest opportunity à la première occasion ;2 (good chance, possibility) possibilité f ; training/career opportunities possibilités de formation/de carrière ; export/investment opportunity possibilité d'exportation/d'investissement ; a job with opportunities un travail avec des perspectives ; ‘ideal opportunity in industry for young graduate’ ‘occasion idéale pour jeune diplômé de l'université d'entrer dans l'industrie’.opportunity knocks! la chance frappe à la porte! -
105 place
A n1 (location, position) endroit m ; to move from place to place se déplacer d'un endroit à l'autre ; I hope this is the right place j'espère que c'est le bon endroit ; we've come to the wrong place nous nous sommes trompés d'endroit ; the best place to buy sth le meilleur endroit pour acheter qch ; same time, same place même heure, même endroit ; in many places dans de nombreux endroits ; in places [hilly, damaged, worn] par endroits ; her leg had been stung in several places elle avait été piquée à la jambe à plusieurs endroits ; a place for un endroit pour [meeting, party, monument, office] ; a place to do un endroit pour faire ; a safe place to hide un endroit sûr pour se cacher ; a good place to plant roses un bon endroit pour planter des roses ; a place where un endroit où ; it's no place for a child! ce n'est pas un endroit pour un enfant! ; the perfect place for a writer l'endroit or le lieu idéal pour un écrivain ; this is the place for me! c'est le rêve ici! ; if you need peace and quiet, then this is not the place! si tu veux être tranquille, alors ce n'est pas l'endroit rêvé! ; to be in the right place at the right time être là où il faut quand il le faut ; to be in two places at once être au four et au moulin, être partout à la fois ; not here, of all places! surtout pas ici! ; in Oxford, of all places! à Oxford, figure-toi! ;2 (town, hotel etc) endroit m ; a nice/strange place to live un endroit agréable/bizarre pour vivre ; a good place to eat une bonne adresse (pour manger) ; we stayed at a place on the coast nous étions sur la côte ; a little place called… un petit village du nom de… ; in a place like Kent/Austria dans une région comme le Kent/un pays comme l'Autriche ; this place is filthy! cet endroit est dégoûtant! ; he threatened to burn the place down ○ il a menacé d'y mettre le feu ; to be seen in all the right places se montrer dans les lieux qui comptent ; all over the place ( everywhere) partout ; fig ○ [speech, lecture] complètement décousu ; your hair is all over the place ○ ! tu es complètement décoiffé! ;3 ( for specific purpose) place of birth/work/pilgrimage lieu m de naissance/travail/pèlerinage ; place of residence domicile m ; place of refuge refuge m ;4 ( home) ( house) maison f ; ( apartment) appartement m ; David's place chez David ; a place by the sea une maison au bord de la mer ; a place of one's own un endroit à soi ; your place or mine? chez toi ou chez moi? ;5 (seat, space) (on bus, at table, in queue) place f ; ( setting) couvert m ; to keep a place garder une place (for pour) ; to find/lose one's place trouver/perdre sa place ; to show sb to his/her place conduire qn à sa place ; please take your places veuillez prendre place ; I couldn't find a place to park je n'ai pas trouvé de place pour me garer ; to lay ou set a place for sb mettre un couvert pour qn ; is this place taken? cette place est-elle prise? ;6 (on team, with firm) place f (on dans) ; (on committee, board) siège m (on au sein de) ; a place as une place comme [au pair, cook, cleaner] ;7 GB Univ place f (at à) ; to get a place on obtenir une place dans [course] ; she got a place on the fashion design course elle a obtenu une place en cours de stylisme ; she has a place on a carpentry course elle a été acceptée pour suivre des cours de menuiserie ;8 lit (in competition, race) place f ; to finish in first place terminer premier/-ière or à la première place ; he backed Red Rum for a place Turf il a joué Red Rum placé ; to take second place fig ( in importance) passer au deuxième plan ; to take second place to sth passer après qch ; to relegate sth to second place faire passer qch en second ;9 (in argument, analysis) in the first place ( firstly) en premier lieu ; ( at the outset) pour commencer ; how much money did we have in the first place? combien d'argent avions-nous pour commencer? ;10 ( correct position) to put sth in place mettre qch en place [fencing, construction] ; to push sth back into place remettre qch en place ; to return sth to its place remettre qch à sa place ; everything is in its place tout est bien à sa place ; to hold sth in place maintenir qch en place ; when the lever is in place quand le levier est engagé ; is the lid in place? est-ce que le couvercle est mis? ; in place [law, system, scheme] en place ; to put sth in place mettre qch en place [scheme, system, regime] ;11 ( rank) sb's/sth's place in la place de qn/qch dans [world, society, history, politics] ; to take one's place in society prendre sa place dans la société ; to put sb in his/her place remettre qn à sa place ; to know one's place rester à sa place ;12 ( role) it's not my place to do ce n'est pas à moi de faire ; to fill sb's place remplacer qn ; to take sb's place, take the place of sb prendre la place de qn ; to have no place in n'avoir aucune place dans [organization, philosophy, creed] ; there is a place for someone like her in this company il y a une place pour une femme comme elle dans cette entreprise ; there are places for people like you ○ ! fig péj ça se soigne ○ ! ;13 ( situation) in my/his place à ma/sa place ; in your place, I'd have done the same à ta place, j'aurais fait la même chose ; to change ou trade places with sb changer de place avec qn ;14 ( moment) moment m ; in places [funny, boring, silly] par moments ; this is not the place to do ce n'est pas le moment de faire ; this is a good place to begin c'est un bon moment pour commencer ; there were places in the film where… il y avait des moments dans le film où… ;15 ( in book) (in paragraph, speech) to mark one's place marquer sa page ; to lose/find one's place ( in book) perdre/retrouver sa page ; (in paragraph, speech) perdre/retrouver le fil ;16 ○ US ( unspecified location) some place quelque part ; no place nulle part ; he had no place to go il n'avait nulle part où aller ; he always wants to go places with us il veut toujours venir avec nous ; she goes places on her bicycle elle se déplace à bicyclette.B out of place adj phr [remark, behaviour] déplacé ; [language, tone] inapproprié ; to look out of place [building, person] détonner ; to feel out of place ne pas se sentir à l'aise.C in place of prep phr à la place de [person, object] ; X is playing in place of Y X remplace Y ; he spoke in my place il a parlé à ma place.D vtr1 lit ( put carefully) placer ; ( arrange) disposer ; place the cucumber slices around the edge of the plate disposez les rondelles de concombre autour de l'assiette ; she placed the vase in the middle of the table elle a placé le vase au milieu de la table ; place the smaller bowl inside the larger one mets le petit bol dans le grand ; to place sth back on remettre qch sur [shelf, table] ; to place sth in the correct order mettre qch dans le bon ordre ;2 ( locate) placer ; to be strategically/awkwardly placed être bien/mal placé ; the switch had been placed too high l'interrupteur avait été placé trop haut ;3 ( using service) to place an advertisement in the paper mettre une annonce dans le journal ; to place an order for sth passer une commande pour qch ; to place a bet parier, faire un pari (on sur) ;4 fig ( put) to place emphasis on sth mettre l'accent sur qch ; to place one's trust in sb/sth placer sa confiance en qn/qch ; to place sb in a difficult situation/in a dilemma mettre qn dans une situation difficile/devant un dilemme ; to place sb at risk faire courir des risques à qn ; to place the blame on sb rejeter toute la faute sur qn ; two propositions were placed before those present deux propositions ont été soumises aux personnes présentes ;5 ( rank) ( in competition) classer ; ( in exam) GB classer ; to be placed third [horse, athlete] arriver troisième ;6 ( judge) juger ; to be placed among the top scientists of one's generation être jugé comme un des plus grands scientifiques de sa génération ; where would you place him in relation to his colleagues? comment le jugeriez-vous par rapport à ses collègues? ;7 ( identify) situer [person] ; reconnaître [accent] ; I can't place his face je ne le reconnais pas ;8 ( find home for) placer [child] ;9 Admin (send, appoint) placer [student, trainee] (in dans) ; to place sb in charge of staff/a project confier la direction du personnel/d'un projet à qn ; to be placed in quarantine être placé en quarantaine.1 gen ( situated) to be well placed être bien placé (to do pour faire) ; he is not well placed to judge il est mal placé pour juger ; she is well/better placed to speak on this subject elle est bien/mieux placée pour parler de ce sujet ;that young man is really going places ○ voilà un jeune homme qui ira loin ; to have friends in high places avoir des amis haut placés ; corruption in high places la corruption en haut lieu ; to fall ou click ou fit into place devenir clair ; ⇒ take place (take). -
106 bull
bull [bʊl]1 noun(a) (male cow) taureau m;∎ like a bull in a china shop comme un éléphant dans un magasin de porcelaine;∎ figurative to take the bull by the horns prendre le taureau par les cornes;∎ to go at sth like a bull at a gate foncer tête baissée ou la tête la première dans qch(b) (male of a species → elephant, whale) mâle m∎ a great bull of a man un homme fort comme un bœuf(d) Stock Exchange haussier m, spéculateur(trice) m,f à la hausse(e) (centre of target) mille m, centre m de la cible;∎ to hit the bull faire mouche, mettre dans le mille∎ that's a lot or load of bull c'est des conneries tout ça∎ papal bull bulle f papale(elephant, whale) mâleStock Exchange (market, prices, shares) pousser à la hausse;∎ to bull the market chercher à faire hausser les cours∎ Astrology the Bull le Taureau►► Cars bull bars pare-buffles m inv;bull calf jeune taureau m, taurillon m;Stock Exchange bull market marché m à la hausse ou haussier;bull mastiff = chien issu d'un métissage entre le bouledogue et le mastiff;Stock Exchange bull position position f acheteur;Stock Exchange bull purchase achat m à la hausse;History Bull Run = petite rivière de Virginie qui fut le théâtre d'une importante défaite des nordistes pendant la guerre de Sécession;Zoology bull shark requin m bouledogue;Stock Exchange bull speculation, bull trading spéculation f à la hausse;bull terrier bull-terrier m;Stock Exchange bull transaction opération f à la hausse -
107 date
Ⅰ.date1 [deɪt]date ⇒ 1 (a) rendez-vous ⇒ 1 (b) ami ⇒ 1 (c) terme ⇒ 1 (d) dater ⇒ 2 (a), 2 (b) sortir avec ⇒ 2 (c), 3 (b) se démoder ⇒ 3 (a)1 noun∎ what's the date today?, what's today's date? quelle est la date aujourd'hui?, le combien sommes-nous aujourd'hui?;∎ today's date is the 20th of January nous sommes le 20 janvier;∎ what's the date of the coin/building? de quelle année est cette pièce/ce bâtiment?;∎ would you be free on that date? est-ce que vous seriez libre ce jour-là ou à cette date?;∎ at a later or some future date plus tard, ultérieurement;∎ of an earlier/a later date plus ancien/récent;∎ to set or fix a date fixer une date; (engaged couple) fixer la date de son mariage;∎ shall we fix a date now? est-ce que nous prenons date ou fixons une date maintenant?;∎ to put a date to sth (remember when it happened) se souvenir de la date de qch; (estimate when built, established etc) attribuer une date à qch, dater qch;∎ date of birth date f de naissance∎ let's make a date for lunch prenons rendez-vous pour déjeuner ensemble;∎ to have a date avoir rendez-vous;∎ I already have a date on Saturday night j'ai déjà un rendez-vous samedi soir;∎ to go out on a date sortir en compagnie de quelqu'un;∎ her parents don't let her go out on dates ses parents ne la laissent pas sortir avec des garçons;∎ I went out on a date with him once je suis sortie avec lui une fois;∎ on our first date la première fois que nous sommes sortis ensemble∎ who's your date tonight? avec qui sors-tu ce soir?;∎ do you have a date for the dance? as-tu un cavalier pour le bal?;∎ can I bring a date? puis-je amener un ami?;∎ my date didn't show up on m'a posé un lapin∎ date of maturity, due date (date f d')échéance;∎ three months after date, at three months' date à trois mois de date ou d'échéance(a) (write date on → cheque, letter, memo) dater;∎ a fax dated 6 May un fax daté du 6 mai∎ to date sb (show age of) donner une idée de l'âge de qn;∎ gosh, that dates him! eh bien, ça montre qu'il n'est plus tout jeune ou ça ne le rajeunit pas!∎ they're dating each other ils sortent ensemble∎ how long have you two been dating? ça fait combien de temps que vous sortez ensemble ou que vous vous voyez?∎ to be out of date (dress, style, concept, slang) être démodé ou dépassé; (magazine, newspaper) être vieux (vieille); (dictionary) ne pas être à jour ou à la page; (passport, season ticket etc) être périmé;∎ it's the kind of dress that will never go out of date c'est le genre de robe indémodable ou qui ne se démodera jamaisà ce jour, jusqu'à maintenant∎ to be up to date (dress, style, person) être à la mode ou à la page; (newspaper, magazine) être du jour/de la semaine/ etc; (dictionary) être à la page ou à jour; (passport) être valide ou valable; (list) être à jour;∎ I'm not up to date on what's been happening je ne suis pas au courant de ce qui s'est passé dernièrement;∎ to keep up to date with the news/scientific developments se tenir au courant de l'actualité/des progrès de la science;∎ to keep sb up to date on sth tenir qn au courant de qch;∎ to bring sb up to date on sth mettre qn au courant de qch;∎ to bring one's diary up to date mettre à jour son journal►► date rape = viol commis par une connaissance, un ami etc;∎ date rape frequently goes unreported peu de femmes violées par une connaissance ou un ami portent plaintedater de;∎ this church dates back to or from the 13th century cette église date du XIIIème siècle;∎ a friendship dating back to or from the days of their youth une amitié qui remonte à leur jeunesseⓘ DATE Pour donner une date en anglais, on n'emploie pas l'article à l'écrit. En anglais britannique, on écrira donc "Monday 25th December 2000" ou, de plus en plus souvent, "Monday 25 December 2000", et, en abrégé, "25.12.00". Notez cependant qu'à l'oral, on prononce "Monday the twenty-fifth of December…". En anglais américain, le mois est indiqué avant le jour. On écrira ainsi "Monday December 25 2000" et, en abrégé, "12.25.00", et on prononcera "December twenty-five".Ⅱ.date2(fruit) datte f►► Botany date palm palmier m dattier -
108 day
day [deɪ]1 noun∎ it's a nice or fine day c'est une belle journée, il fait beau aujourd'hui;∎ on a clear day par temps clair;∎ a summer's/winter's day un jour d'été/d'hiver;∎ to have a day out aller passer une journée quelque part;∎ a day at the seaside/the races une journée au bord de la mer/aux courses;∎ we went to the country for the day nous sommes allés passer la journée à la campagne;∎ to have a lazy day passer une journée à paresser;∎ literary when day is done quand le jour s'achève;∎ what day is it (today)? quel jour sommes-nous (aujourd'hui)?;∎ what day is she arriving (on)? quel jour arrive-t-elle?;∎ (on) that day ce jour-là;∎ (on) the day (that or when) she was born le jour où elle est née;∎ on the first/last day of the holidays le premier/dernier jour des vacances;∎ on a day like this/today un jour comme celui-là/aujourd'hui;∎ the day after, (on) the next or following day le lendemain, le jour suivant;∎ the day after the party le lendemain de ou le jour d'après la fête;∎ two days after the party le surlendemain de ou deux jours après la fête;∎ the day after tomorrow après-demain;∎ the day before, (on) the previous day la veille, le jour d'avant;∎ I had first met him two days before je l'avais rencontré l'avant-veille pour la première fois;∎ the day before yesterday avant-hier;∎ four days before/later quatre jours plus tôt/tard;∎ in four days, in four days' time dans quatre jours;∎ it took me four days to do it ça m'a pris quatre jours pour le faire;∎ once/twice a day une fois/deux fois par jour;∎ good day! bonjour!;∎ have a nice day! bonne journée!;∎ the other day l'autre jour;∎ Religion Day of Judgement (jour du) jugement dernier;∎ Religion day of atonement jour m du Grand Pardon;∎ dish of the day plat m du jour;∎ day of reckoning jour de vérité;∎ any day now d'un jour à l'autre;∎ day after day, day in day out jour après jour;∎ for days on end or at a time pendant des jours et des jours;∎ from day to day de jour en jour;∎ to live from day to day vivre au jour le jour;∎ from one day to the next d'un jour à l'autre;∎ from that day on or onwards à partir de ce jour-là;∎ from that day to this depuis ce jour-là;∎ literary from this day forth à partir ou à compter d'aujourd'hui;∎ to the day I die or my dying day jusqu'à mon dernier jour;∎ I'd rather work in Madrid any day (of the week) je préférerais largement ou de loin travailler à Madrid;∎ you've done enough mischief for one day tu as fait assez de bêtises pour une seule journée;∎ humorous another day, another dollar ≃ c'est le train-train quotidien;∎ from day one depuis le premier jour;∎ one day un jour;∎ one of these days un de ces jours;∎ some day un jour;∎ she's seventy if she's a day elle a soixante-dix ans bien sonnés;∎ he doesn't look a day older than 40/you il n'a pas l'air d'avoir plus de 40 ans/d'être plus vieux que toi;∎ he doesn't look a day older than when I last saw him il n'a pas vieilli d'un poil depuis la dernière fois que je l'ai vu;∎ it's been one of those days! tu parles d'une journée!;∎ on this (day) of all days! justement aujourd'hui!;∎ of all (the) days to choose for a conference! quelle idée d'avoir choisi de faire une conférence justement aujourd'hui!;∎ let's make a day of it passons-y la journée;∎ that really made my day! ça m'a fait très plaisir;∎ it's not my (lucky) day ce n'est pas mon jour (de chance);∎ familiar that'll be the day! (it's highly unlikely) il n'y a pas de danger que ça arrive de sitôt!;∎ at the end of the day à la fin de la journée; figurative en fin de compte, au bout du compte;∎ to carry or win the day gagner la journée ou la bataille(b) (hours of daylight) jour m, journée f;∎ all day (long) toute la journée;∎ we haven't got all day nous n'avons pas que ça à faire;∎ to travel during the or by day voyager pendant la journée ou de jour;∎ to sleep during the or by day dormir le jour;∎ day and night, night and day jour et nuit, nuit et jour;∎ in the cold light of day the plan seemed unfeasible avec un peu de distance critique, le projet semblait infaisable(c) (working hours) journée f;∎ paid by the day payé à la journée;∎ to work a seven-hour day travailler sept heures par jour, faire des journées de sept heures;∎ how was your day?, what kind of day have you had? comment s'est passée ta journée?;∎ did you have a good day? tu as passé une bonne journée?;∎ it's been a hard/long day la journée a été dure/longue;∎ day off jour m de congé;∎ day of rest jour m de repos;∎ it's all in a day's work! ça fait partie du travail!(d) (often pl) (lifetime, era) époque f;∎ in Caesar's day du temps de César;∎ in the days of King Arthur, in King Arthur's day du temps du Roi Arthur;∎ in days to come à l'avenir;∎ in days gone by par le passé;∎ in those days à l'époque;∎ what are you up to these days? qu'est-ce que tu fais de beau ces temps-ci?;∎ honestly, teenagers these days! vraiment, les adolescents d'aujourd'hui!;∎ in the good old days dans le temps;∎ in my/our day de mon/notre temps;∎ in this day and age de nos jours, aujourd'hui;∎ he was well-known in his day il était connu de son temps ou à son époque;∎ in his working/married days du temps où il travaillait/était marié;∎ in his younger days dans son jeune temps, dans sa jeunesse;∎ the happiest/worst days of my life les plus beaux/les pires jours de ma vie;∎ during the early days of the strike/my childhood au tout début de la grève/de mon enfance;∎ he ended his days in poverty il a fini ses jours dans la misère;∎ her day will come son heure viendra;∎ he's had his day il a eu son heure;∎ he's/this chair has seen better days il/cette chaise a connu des jours meilleurs;∎ those were the days c'était le bon temps(e) (battle, game)∎ to win or to carry the day l'emporter;∎ to lose the day perdre la partie∎ to work days travailler de jourdans huit jours aujourd'huijour pour jour;∎ it's a year ago to the day il y a un an jour pour jour ou aujourd'huià ce jour, aujourd'hui encore►► day bed lit m de repos;American day camp centre m aéré;∎ the children go to day care les enfants vont à la garderie;day centre = centre d'animation et d'aide sociale;day cream crème f de jour;day job travail m principal;∎ familiar humorous don't give up the day job (to aspiring artist etc) je ne crois pas que tu es prêt pour une carrière professionnelle;day labourer journalier(ère) m,f;day nurse infirmier(ère) m,f qui est de service de jour;day nursery garderie f;Stock Exchange day order ordre m valable pour la journée;day pass (for skiing) forfait m journalier;School day pupil (élève mf) externe mf;∎ to be on day release être en formation continue en alternance;Railways day return aller-retour m valable pour la journée;day room salle f commune;day school externat m;∎ to work the day shift travailler de jour, être (dans l'équipe) de jour;∎ when do you go on day shift? quand est-ce que tu prends le service de jour?;Stock Exchange day trade opération f de journée;Stock Exchange day trader spéculateur(trice) m,f à la journée;day trip excursion f;day tripper excursionniste mf;day work travail m de jour -
109 maid
maid [meɪd]∎ maid of all work bonne f à tout faire;∎ lady's maid femme f de chambre∎ old maid vieille fille f►► maid of honour (to queen) demoiselle f d'honneur; American (at wedding) première demoiselle f d'honneur; British Cookery (cake) petit gâteau m aux amandes;Maid Marian Marianne (dans les histoires de Robin des Bois);the Maid of Orléans la Pucelle d'Orléans;maid service (at self-catering apartment) service m de femme de ménage -
110 rough
rough [rʌf]rêche ⇒ 1 (a) rugueux ⇒ 1 (a) brutal ⇒ 1 (b) rude ⇒ 1 (c), 1 (d) agité ⇒ 1 (e) rauque ⇒ 1 (f) approximatif ⇒ 1 (g) brouillon ⇒ 2 (b) avec rudesse ⇒ 3(a) (uneven → skin, cloth, paper) rêche; (→ surface) rugueux; (→ road) accidenté, rocailleux; (→ coast) accidenté; (→ edge) rugueux∎ they came in for some rough treatment ils ont été malmenés;∎ the parcels got some rough handling les paquets ont été traités sans ménagement ou malmenés;∎ he received some rough handling from the press la presse l'a présenté de façon défavorable;∎ they were rough with or on the new recruits ils n'ont pas été tendres avec les nouvelles recrues;∎ she's terribly rough with the children elle est très brutale avec les enfants;∎ they're rough kids ce sont des petites brutes ou des petits voyous;∎ he's a rough customer c'est un dur;∎ rugby can be a rough game le rugby peut être un jeu brutal;∎ you see some rough behaviour at football matches on voit des violences ou des brutalités aux matchs de foot;∎ he has a rough tongue il ne mâche pas ses mots;∎ to give sb the rough edge of one's tongue réprimander qn, ne pas ménager ses reproches à qn∎ to knock the rough edges off sb/sth dégrossir qn/qch(d) (unpleasant, hard) rude, dur;∎ to have a rough life avoir une vie dure;∎ she's had a rough time of it elle en a vu des dures ou de toutes les couleurs;∎ they gave him a rough time or ride ils lui ont mené la vie dure;∎ he's had a rough deal ça a été très dur pour lui;∎ to make things rough for sb mener la vie dure à qn;∎ it's rough on the skin c'est mauvais pour la peau;∎ divorce is rough on children le divorce est dur pour les enfants;∎ you were too rough on them tu as été trop sévère avec eux;∎ it's rough having to work on Saturdays c'est dur de devoir travailler le samedi;∎ British rough luck! pas de veine!∎ we had a rough crossing on a eu une traversée agitée;∎ rough weather gros temps m(g) (approximate → calculation, estimate, translation) approximatif; (rudimentary → equipment) rudimentaire, grossier;∎ at a rough guess grosso modo, approximativement;∎ I only need a rough estimate je n'ai pas besoin d'une réponse précise;∎ to have a rough idea of sth avoir une idée approximative de qch;∎ it gives you a rough guide cela vous donne une indication approximative;∎ in a or its rough state à l'état brut;∎ they built a rough canoe from a log ils ont construit un canoë de fortune avec un tronc d'arbre∎ I'm feeling a bit rough je ne suis pas dans mon assiette;∎ to look rough ne pas par avoir l'air dans son assiette2 noun∎ to take the rough with the smooth prendre les choses comme elles viennent∎ in rough à l'état de brouillon ou d'ébauche;∎ he drafted the proposal in rough il rédigea un brouillon de la proposition∎ she likes a bit of rough (person) elle aime s'envoyer un prolo de temps en temps; (sexual activity) elle aime qu'on la malmène un peu pendant l'amour3 adverb(speak) avec rudesse;∎ to play rough (children etc) jouer brutalement; (in business, relationship) ne pas faire de cadeaux;∎ to treat sb rough malmener qn;∎ to live rough vivre à la dure;∎ to sleep rough coucher à la dure ou dans la rue∎ to rough it vivre à la dure;∎ we'll just have to rough it il faudra qu'on fasse avec les moyens du bord□►► rough book brouillard m;rough copy brouillon m;Television & Cinema rough cut premier montage m;rough diamond diamant m brut;∎ British figurative he's a rough diamond il est bourru mais il a un cœur d'or;rough draft brouillon m;Television & Cinema rough edit montage m bout à bout;Television & Cinema rough focus première mise f au point;Botany rough hawkbit liondent m hispide;rough justice justice f sommaire;rough linen gros lin m;rough paper papier m brouillon;rough passage traversée f difficile;∎ figurative the bill had a rough passage through the House le projet de loi a eu des difficultés à passer à la Chambre;Sport rough play jeu m brutal;rough sketch croquis m, ébauche f;∎ just give me a rough sketch or outline of your plans donnez-moi juste un aperçu de vos projets;rough sleeper (homeless person) SDF mf;familiar rough stuff brutalités□ fpl;familiar rough trade (male prostitute) = jeune prostitué homosexuel à tendances violentes; (working-class male homosexual) homosexuel m prolo;rough work brouillon mBritish (drawing, plan) ébaucher, esquisser -
111 strike
strike [straɪk]grève ⇒ 1 (a) raid ⇒ 1 (b) attaque ⇒ 1 (b) escadre ⇒ 1 (c) découverte ⇒ 1 (d) sonnerie ⇒ 1 (e) frapper ⇒ 3 (a), 3 (c)-(e), 3 (n), 4 (a) toucher ⇒ 3 (a) atteindre ⇒ 3 (a) heurter ⇒ 3 (b) sonner ⇒ 3 (f), 4 (d) jouer ⇒ 3 (g) conclure ⇒ 3 (h) rendre ⇒ 3 (j) découvrir ⇒ 3 (l) attaquer ⇒ 3 (q), 4 (b) faire grève ⇒ 4 (c)1 noun∎ to go on strike se mettre en ou faire grève;∎ to be (out) on strike être en grève;∎ to threaten strike action menacer de faire ou de se mettre en grève;∎ the Italian air strike la grève des transports aériens en Italie;∎ railway strike grève f des chemins de fer;∎ teachers' strike grève f des enseignants;∎ coal or miners' strike grève f des mineurs;∎ postal or post office strike grève f des postes;∎ rent strike grève f des loyers∎ to carry out air strikes against or on enemy bases lancer des raids aériens contre des bases ennemies;∎ retaliatory strike raid m de représailles; (nuclear) deuxième frappe f∎ a gold strike la découverte d'un gisement d'or;∎ the recent oil strikes in the North Sea la découverte récente de gisements de pétrole en mer du Nord;∎ it was a lucky strike c'était un coup de chance(e) (of clock → chime, mechanism) sonnerie f;∎ life was regulated by the strike of the church clock la vie était rythmée par la cloche de l'église∎ the strike of iron on iron le bruit du fer qui frappe le fer;∎ he adjusted the strike of the keys on the platen roll il a réglé la frappe des caractères contre le cylindre∎ figurative he has two strikes against him il est mal parti;∎ figurative being too young was another strike against her le fait d'être trop jeune constituait un handicap supplémentaire pour elle(h) (in bowling) honneur m double;∎ to get or to score a strike réussir un honneur double∎ at the strike of day à la pointe ou au point du jour(a) (committee, movement) de grève∎ she raised her hand to strike him elle leva la main pour le frapper;∎ he struck me with his fist il m'a donné un coup de poing;∎ the chairman struck the table with his gavel le président donna un coup de marteau sur la table;∎ she took the vase and struck him on or over the head elle saisit le vase et lui donna un coup sur la tête;∎ she struck him across the face elle lui a donné une gifle;∎ a light breeze struck the sails une légère brise gonfla les voiles;∎ the phenomenon occurs when warm air strikes cold ce phénomène se produit lorsque de l'air chaud entre en contact avec de l'air froid;∎ a wave struck the side of the boat une vague a heurté le côté du bateau;∎ the arrow struck the target la flèche a atteint la cible;∎ a hail of bullets struck the car la voiture a été mitraillée;∎ he was struck by a piece of shrapnel il a été touché par ou il a reçu un éclat de grenade;∎ to be struck by lightning être frappé par la foudre, être foudroyé;∎ he went for them striking blows left and right il s'est jeté sur eux, distribuant les coups de tous côtés;∎ who struck the first blow? qui a porté le premier coup?, qui a frappé le premier?;∎ he struck the tree a mighty blow with the axe il a donné un grand coup de hache dans l'arbre;∎ the trailer struck the post a glancing blow la remorque a percuté le poteau en passant;∎ figurative to strike a blow for democracy/women's rights (law, event) faire progresser la démocratie/les droits de la femme; (person, group) marquer des points en faveur de la démocratie/des droits des femmes(b) (bump into, collide with) heurter, cogner;∎ his foot struck the bar on his first jump son pied a heurté la barre lors de son premier saut;∎ she fell and struck her head on or against the kerb elle s'est cogné la tête contre le bord du trottoir en tombant;∎ the Volvo struck the bus head on la Volvo a heurté le bus de plein fouet;∎ Nautical we've struck ground! nous avons touché (le fond)!(c) (afflict → of drought, disease, worry, regret) frapper; (→ of storm, hurricane, disaster, wave of violence) s'abattre sur, frapper;∎ an earthquake struck the city un tremblement de terre a frappé la ville;∎ he was struck by a heart attack il a eu une crise cardiaque;∎ the pain struck her as she tried to get up la douleur l'a saisie au moment où elle essayait de se lever;∎ I was struck by or with doubts j'ai été pris de doute, le doute s'est emparé de moi(d) (occur to) frapper;∎ only later did it strike me as unusual ce n'est que plus tard que j'ai trouvé ça ou que cela m'a paru bizarre;∎ it suddenly struck him how little had changed il a soudain pris conscience du fait que peu de choses avaient changé;∎ did it never strike you that you weren't wanted there? ne vous est-il jamais venu à l'esprit que vous étiez de trop?;∎ a terrible thought struck her une idée affreuse lui vint à l'esprit;∎ it strikes me as useless/as the perfect gift ça me semble ou paraît inutile/être le cadeau idéal;∎ he strikes me as (being) sincere il me paraît sincère;∎ it doesn't strike me as being the best course of action il ne me semble pas que ce soit la meilleure voie à suivre∎ the first thing that struck me was his pallor la première chose qui m'a frappé, c'était sa pâleur;∎ what strikes you is the silence ce qui (vous) frappe, c'est le silence;∎ how did she strike you? quelle impression vous a-t-elle faite?, quel effet vous a-t-elle fait?;∎ how did Tokyo/the film strike you? comment avez-vous trouvé Tokyo/le film?;∎ we can eat here and meet them later, how does that strike you? on peut manger ici et les retrouver plus tard, qu'en penses-tu?;∎ I wasn't very struck British with or American by his colleague son collègue ne m'a pas fait une grande impression∎ the church clock struck five l'horloge de l'église a sonné cinq heures;∎ it was striking midnight as we left minuit sonnait quand nous partîmes(g) (play → note, chord) jouer;∎ she struck a few notes on the piano elle a joué quelques notes sur le piano;∎ when he struck the opening chords the audience applauded quand il a joué ou plaqué les premiers accords le public a applaudi;∎ his presence/his words struck a gloomy note sa présence a/ses paroles ont mis une note de tristesse;∎ the report strikes an optimistic note/a note of warning for the future le rapport est très optimiste/très alarmant pour l'avenir;∎ does it strike a chord? est-ce que cela te rappelle ou dit quelque chose?;∎ to strike a chord with the audience faire vibrer la foule;∎ her description of company life will strike a chord with many managers beaucoup de cadres se reconnaîtront dans sa description de la vie en entreprise(h) (arrive at, reach → deal, treaty, agreement) conclure;∎ to strike a bargain conclure un marché;∎ I'll strike a bargain with you je te propose un marché;∎ it's not easy to strike a balance between too much and too little freedom il n'est pas facile de trouver un équilibre ou de trouver le juste milieu entre trop et pas assez de liberté∎ to strike fear or terror into sb remplir qn d'effroi(j) (cause to become) rendre;∎ to strike sb blind/dumb rendre qn aveugle/muet;∎ the news struck us speechless with horror nous sommes restés muets d'horreur en apprenant la nouvelle;∎ I was struck dumb by the sheer cheek of the man! je suis resté muet devant le culot de cet homme!;∎ a stray bullet struck him dead il a été tué par une balle perdue;∎ she was struck dead by a heart attack elle a été foudroyée par une crise cardiaque;∎ God strike me dead if I lie! je jure que c'est la vérité!∎ he struck a match or a light il a frotté une allumette;∎ British familiar old-fashioned strike a light! nom de Dieu!∎ familiar British to strike it lucky, American to strike it rich (make material gain) trouver le filon; (be lucky) avoir de la veine(m) (adopt → attitude) adopter;∎ he struck an attitude of wounded righteousness il a pris un air de dignité offensée(n) (mint → coin, medal) frapper∎ to strike camp lever le camp;∎ Nautical to strike the flag or the colours amener les couleurs;∎ Theatre to strike the set démonter le décor∎ that remark must be struck or American stricken from the record cette remarque doit être retirée du procès-verbal∎ the union is striking four of the company's plants le syndicat a déclenché des grèves dans quatre des usines de la société;∎ students are striking their classes les étudiants font la grève des cours;∎ the dockers are striking ships carrying industrial waste les dockers refusent de s'occuper des cargos chargés de déchets industriels∎ to strike roots prendre racine;∎ the tree had struck deep roots into the ground l'arbre avait des racines très profondes∎ she struck at me with her umbrella elle essaya de me frapper avec son parapluie;∎ familiar to strike lucky avoir de la veine;∎ proverb strike while the iron is hot il faut battre le fer pendant qu'il est chaud(b) (attack → gen) attaquer; (→ snake) mordre; (→ wild animal) sauter ou bondir sur sa proie; (→ bird of prey) fondre ou s'abattre sur sa proie;∎ the bombers struck at dawn les bombardiers attaquèrent à l'aube;∎ the murderer has struck again l'assassin a encore frappé;∎ these are measures which strike at the root/heart of the problem voici des mesures qui attaquent le problème à la racine/qui s'attaquent au cœur du problème;∎ this latest incident strikes right at the heart of government policy ce dernier incident remet complètement en cause la politique gouvernementale∎ they're striking for more pay ils font grève pour obtenir une augmentation de salaire;∎ the nurses struck over the minister's decision to freeze wages les infirmières ont fait grève suite à la décision du ministre de bloquer les salaires∎ midnight had already struck minuit avait déjà sonné(e) (happen suddenly → illness, disaster, earthquake) survenir, se produire, arriver;∎ we were travelling quietly along when disaster struck nous roulions tranquillement lorsque la catastrophe s'est produite;∎ the first tremors struck at 3 a.m. les premières secousses sont survenues à 3 heures du matin(f) (travel, head)∎ to strike across country prendre à travers champs;∎ they then struck west ils sont ensuite partis vers l'ouest(i) (of cutting) prendre (racine)►► strike ballot = vote avant que les syndicats ne décident d'une grève;Insurance strike clause clause f pour cas de grève;strike force (nuclear capacity) force f de frappe; (of police, soldiers → squad) détachement m ou brigade f d'intervention; (→ larger force) force f d'intervention;strike fund = caisse de prévoyance permettant d'aider les grévistes;strike pay salaire m de gréviste (versé par le syndicat ou par un fonds de solidarité);Finance strike price (for share) prix m d'exercice∎ the government struck back at its critics le gouvernement a répondu à ceux qui le critiquaientfoudroyer, terrasser;∎ figurative struck down by disease terrassé par la maladie∎ to be struck off (doctor, solicitor) être radié(c) Typography tirer∎ (go) to strike off to the left prendre à gauche;∎ we struck off into the forest nous sommes entrés ou avons pénétré dans la forêt(a) (cross out) rayer, barrer(b) (in baseball) éliminer(a) (set up on one's own) s'établir à son compte∎ she struck out across the fields elle prit à travers champs;∎ figurative they decided to strike out into a new direction ils ont décidé de prendre une nouvelle direction∎ we struck out for the shore nous avons commencé à nager en direction de la côte(d) (aim a blow) frapper;∎ she struck out at him elle essaya de le frapper; figurative elle s'en est prise à lui;∎ they struck out in all directions with their truncheons ils distribuaient des coups de matraque à droite et à gauche(e) (in baseball) être éliminéBritish (cross out) rayer, barrer∎ to strike up a conversation with sb engager la conversation avec qn;∎ they immediately struck up a conversation ils sont immédiatement entrés en conversation;∎ to strike up an acquaintance/a friendship with sb lier connaissance/se lier d'amitié avec qn∎ the band struck up the national anthem l'orchestre commença à jouer l'hymne national ou entonna les premières mesures de l'hymne national(musician, orchestra) commencer à jouer; (music) commencer -
112 west
west [west]1 noun∎ in the west à l'ouest, dans l'ouest;∎ the house lies to the west (of the town) la maison se trouve à l'ouest (de la ville);∎ two miles to the west trois kilomètres à l'ouest;∎ look towards the west regardez vers l'ouest;∎ I was born in the west je suis né dans l'Ouest;∎ in the west of Austria dans l'ouest de l'Autriche;∎ on the west of the island à l'ouest de l'île;∎ the wind is in the west le vent est à l'ouest;∎ the wind is coming from the west le vent vient ou souffle de l'ouest;∎ the West (the Occident) l'Occident m, les pays mpl occidentaux; (in US) l'Ouest m (États situés à l'ouest du Mississippi)∎ the west coast la côte ouest;∎ in west London dans l'ouest de Londres;∎ on the west side du côté ouest3 adverbà l'ouest; (travel) vers l'ouest, en direction de l'ouest;∎ the village lies west of Manchester le village est situé à l'ouest de Manchester;∎ the living room faces west la salle de séjour est exposée à l'ouest;∎ the path heads (due) west le chemin va ou mène (droit) vers l'ouest;∎ drive west until you come to a main road roulez vers l'ouest jusqu'à ce que vous arriviez à une route principale;∎ I travelled west je suis allé vers l'ouest;∎ he travelled west for three days pendant trois jours, il a voyagé en direction de l'ouest;∎ to sail west naviguer cap sur l'ouest;∎ it's 20 miles west of Edinburgh c'est à 32 kilomètres à l'ouest d'Édimbourg;∎ west by north/by south ouest-quart-nord-ouest/ouest-quart-sud-ouest;∎ the school lies further west of the town hall l'école se trouve plus à l'ouest de la mairie;∎ to go west aller à ou vers l'ouest; familiar humorous (person) passer l'arme à gauche; (thing) tomber à l'eau;∎ familiar there's another job gone west! encore un emploi de perdu!►► West Africa Afrique f occidentale;1 nounhabitant(e) m,f de l'Afrique occidentale(languages, states) de l'Afrique occidentale, ouest-africain;the West Bank la Cisjordanie;∎ on the West Bank en Cisjordanie;formerly West Berlin Berlin m Ouest;formerly West Berliner habitant(e) m,f de Berlin Ouest;Irish familiar pejorative West Brit = terme péjoratif désignant les Irlandais qui cherchent à s'angliciser par l'accent, le mode de vie etc;the West Coast la côte ouest (des États-Unis);the West Country = le sud-ouest de l'Angleterre (Cornouailles, Devon et Somerset);∎ in the West Country dans le sud-ouest de l'Angleterre; the West End(in general) les quartiers mpl ouest; (of London) le West End (centre touristique et commercial de la ville de Londres connu pour ses théâtres);∎ in the West End dans le West End; formerly West German1 nounAllemand(e) m,f de l'Ouestouest-allemand;formerly West Germany Allemagne f de l'Ouest;∎ in West Germany en Allemagne de l'Ouest;Geography West Glamorgan le West Glamorgan, = comté du sud-ouest du pays de Galles;∎ in West Glamorgan dans le West Glamorgan;West Highland terrier terrier m écossais, West Highland terrier m; West Indian1 nounAntillais(e) m,fantillais;the West Indies les Antilles fpl;∎ in the West Indies aux Antilles;∎ the French West Indies les Antilles françaises;∎ the Dutch West Indies les Antilles néerlandaises;the West Midlands les West Midlands mpl, = comté du centre de l'Angleterre;∎ in the West Midlands dans les West Midlands;West Point = importante école militaire américaine;American the West Side les quartiers mpl ouest de New York;West Sussex le Sussex occidental, = comté du sud de l'Angleterre;∎ in West Sussex dans le Sussex occidental;West Virginia la Virginie-Occidentale;∎ in West Virginia en Virginie-Occidentale;West Yorkshire le West Yorkshire, = comté du nord de l'Angleterre;∎ in West Yorkshire dans le West Yorkshireⓘ Go West young man On attribue cette phrase ("va vers l'Ouest, jeune homme") à John Soule, journaliste américain de l'Indiana qui l'aurait employée pour la première fois en 1851. Il s'agit d'une allusion à la colonisation de l'ouest américain mais on emploie cette formule dans d'autres contextes, lorsque quelqu'un part en voyage vers l'Ouest, quel que soit le pays où il se trouve, ou bien en l'adaptant en remplaçant "ouest" par un autre terme. On utilise aussi cette expression pour encourager quelqu'un à faire preuve d'ambition et à se déplacer de façon à trouver du travail. -
113 poyandoz
paillasson m; tissu m que l'on met sous les pieds de la jeune mariée lorsqu'elle entre pour la première fois
См. также в других словарях:
jeune première — Fr. /zhuen prddeuh myerdd /, pl. jeunes premières Fr. /zhuen prddeuh myerdd /. 1. the female juvenile lead in a play or movie. 2. a young actress who plays such a role. [1920 25; < F: lit., young first (actress)] * * * jeune premier /prə myā/… … Useful english dictionary
Jeune premier, jeune première — ● Jeune premier, jeune première acteur, actrice jouant les rôles d amoureux … Encyclopédie Universelle
jeune première — Fr. /zhuen prddeuh myerdd /, pl. jeunes premières Fr. /zhuen prddeuh myerdd /. 1. the female juvenile lead in a play or movie. 2. a young actress who plays such a role. [1920 25; < F: lit., young first (actress)] * * * … Universalium
jeune — [ ʒɶn ] adj. et n. • juevne, jueneXIIe; jovene XIe; lat. juvenis I ♦ Adj. Peu avancé en âge. 1 ♦ (Personnes) Qui est dans la jeunesse. Être jeune, tout jeune, encore jeune. Il est bien jeune. ⇒ jeunet, jeunot. « Je suis jeune, il est vrai, mais… … Encyclopédie Universelle
jeûne — jeune [ ʒɶn ] adj. et n. • juevne, jueneXIIe; jovene XIe; lat. juvenis I ♦ Adj. Peu avancé en âge. 1 ♦ (Personnes) Qui est dans la jeunesse. Être jeune, tout jeune, encore jeune. Il est bien jeune. ⇒ jeunet, jeunot … Encyclopédie Universelle
première — [ prəmjɛr ] n. f. • 1200; de premier A ♦ 1 ♦ Première représentation d une pièce ou projection d un film. La couturière, la générale et la première. « Madame de la Baudroye est ficelée comme pour une première » (Balzac). ♢ Première course d une… … Encyclopédie Universelle
jeune — /zhœn/ (French) adjective Young jeune amour /a moor/ noun Young love jeune fille /fē y’/ noun A girl jeune premier /prə myā/ or (fem) jeune première /prə myer/ noun (theatre) A juvenile lead … Useful english dictionary
premiere — n 1. debut, opening performance, opening night, Inf. opening. 2. female lead, female star, leading lady, lead actress, jeune premiere; diva, prima donna, prima ballerina, premiere danseuse. v 3.(all for the first time) present, stage, put on,… … A Note on the Style of the synonym finder
Jeune-France de Cholet — logo de la Jeune France de Cholet Sigle J.F. Sport représenté Multisports Création 1906 Président Michel BAST … Wikipédia en Français
Jeune Ecole — Jeune École La jeune école est un courant de la pensée navale française de la fin du XIXe siècle. Elle propose une rupture avec le courant de pensée traditionnelle de l époque qui était de construire des bateaux de plus en plus importants,… … Wikipédia en Français
Jeune école — La jeune école est un courant de la pensée navale française de la fin du XIXe siècle. Elle propose une rupture avec le courant de pensée traditionnelle de l époque qui était de construire des bateaux de plus en plus importants, en… … Wikipédia en Français