-
81 fourmi
fuʀmif1) ZOOL Ameise f2)avoir des fourmis dans les membres (fig) — Kribbeln in den Füßen haben, eingeschlafene Glieder haben
fourmifourmi [fuʀmi]►Wendungen: quelqu'un a des fourmis dans les jambes jdm sind die Beine eingeschlafen -
82 fourmillement
fuʀmijmɑ̃m1) ( agitation) Wimmeln n, Vielfalt f, Fülle fun fourmillement d'idées (fig) — eine Fülle von Ideen f
2) ( picotement) Kribbeln nfourmillementfourmillement [fuʀmijmã]3 (picotement) Kribbeln neutre; Beispiel: j'ai des fourmillements dans les bras es kribbelt mir in den Armen -
83 вертеться
tourner vi; tournoyer vi* * *1) tourner vi; tournoyer vi ( кружиться); pivoter vi (sur) ( вокруг оси)колесо́ ве́ртится — la roue tourne
2) разг. remuer vi; ne pas tenir en placeверте́ться пе́ред зе́ркалом — danser devant le miroir
сиди́ споко́йно, не верти́сь — reste calme, ne tourne pas en rond; tiens-toi en place
3) ( изворачиваться) разг. se débrouillerне верти́сь, говори́ пра́вду — ne tourne pas autour du pot, dis la vérité!
••э́то и́мя ве́ртится у меня́ на языке́ — j'ai ce nom sur le bout de la langue
верте́ться в голове́ ( о мыслях) — trotter dans la tête
верте́ться под нога́ми — se mettre dans les jambes de qn
верте́ться пе́ред глаза́ми разг. — прибл. avoir devant les yeux
разгово́р верте́лся вокру́г... — l'entretien roulait sur...
* * *v1) gener. se rouler, se tortiller, valser, virer, pivoter, frétiller, tournoyer, tourner2) colloq. tournicoter, vibrionner, gigoter -
84 путаться под ногами
-
85 отлежать
(руку, ногу) avoir le bras, le pied engourdi, avoir des fourmis dans les bras, dans les jambes -
86 отлежать
отлежа́ть\отлежать себе́ но́гу rigidigi al si la kruron;\отлежаться разг. sufiĉe kuŝi, sufiĉe ripozi.* * *(руку, ногу) avoir le bras, le pied engourdi, avoir des fourmis dans les bras, dans les jambes -
87 iemand tegen de schenen schoppen
iemand tegen de schenen schoppen〈 letterlijk〉 envoyer à qn. des coups de pied dans les tibias; 〈 figuurlijk〉 tirer dans les jambes de qn.→ link=vuur vuurDeens-Russisch woordenboek > iemand tegen de schenen schoppen
-
88 scheen
scheen, scheenbeen♦voorbeelden:1 iemand tegen de schenen schoppen • 〈 letterlijk〉 envoyer à qn. des coups de pied dans les tibias; 〈 figuurlijk〉 tirer dans les jambes de qn.→ link=vuur vuur -
89 hindrance
hindrance ['hɪndrəns](a) (person, thing) obstacle m, entrave f;∎ you'll be more of a hindrance than a help tu vas gêner plus qu'autre chose(b) (UNCOUNT) (action) without any hindrance from the authorities (referring to person) sans être gêné par les autorités; (referring to project) sans être entravé par les autorités;∎ without any hindrance from the children/my husband sans avoir les enfants/mon mari dans les jambes;∎ his illness has been something of a hindrance to the project sa maladie a quelque peu retardé le projet -
90 aboyer
v -
91 temps de Toussaint
холодная, мглистая погода, характерная для ноября месяцаIl faisait un temps gris, les femmes n'avaient pas chaud avec ce petit vent dans les jambes, sous les manteaux. Une voix s'éleva derrière: - Un vrai temps de Toussaint. (P. Nizan, La Conspiration.) — Было пасмурно, ветер задувал под пальто, и у женщин мерзли ноги. Кто-то из идущих позади сказал: - Настоящая ноябрьская погода.
Dictionnaire français-russe des idiomes > temps de Toussaint
-
92 fourmi
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > fourmi
-
93 отсидеть ногу
(о ногах, руках)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > отсидеть ногу
-
94 отлежать руку
(о ногах, руках)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > отлежать руку
-
95 затечь
(о ногах, руках)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > затечь
-
96 courbature
courbature [kuʀbatyʀ]feminine noun* * *kuʀbatyʀnom féminin ache* * *kuʀbatyʀ nf* * *courbature nf ache; avoir des courbatures to be stiff; j'ai des courbatures dans les jambes my legs are stiff; être plein de courbatures to be stiff all over; donner des courbatures à qn/dans le bras de qn to make sb/sb's arm stiff.[kurbatyr] nom féminin -
97 courbaturé
courbature [kuʀbatyʀ]feminine noun* * *kuʀbatyʀnom féminin ache* * *kuʀbatyʀ nf* * *courbature nf ache; avoir des courbatures to be stiff; j'ai des courbatures dans les jambes my legs are stiff; être plein de courbatures to be stiff all over; donner des courbatures à qn/dans le bras de qn to make sb/sb's arm stiff.( féminin courbaturée) [kurbatyre] adjectif -
98 impatience
-
99 fourmi
n. m.1. Avoir des fourmis dans les jambes: To have pins-and-needles in one's legs.2. Avoir des fourmis ( rouges) dans le calcif. To 'have ants in one's pants', to be incessantly fidgety. -
100 picotement
m пока́лывание; !мура́шки ◄е► pl.;picotements dans les jambes — мура́шки в нога́хj'ai des picotements dans la gorge — у меня́ ∫ немно́го пока́лывает (↑ дерёт) го́рло;
См. также в других словарях:
Avoir des fourmis dans les jambes — ● Avoir des fourmis dans les jambes éprouver des picotements nombreux … Encyclopédie Universelle
Avoir des impatiences dans les jambes — ● Avoir des impatiences dans les jambes des mouvements nerveux involontaires … Encyclopédie Universelle
Avoir telle distance dans les jambes — ● Avoir telle distance dans les jambes ressentir la lassitude d une marche de tant de kilomètres … Encyclopédie Universelle
Être dans les jambes de quelqu'un — ● Être dans les jambes de quelqu un le gêner dans ses mouvements … Encyclopédie Universelle
Tirer dans les jambes de quelqu'un — ● Tirer dans les jambes de quelqu un l attaquer d une façon déloyale … Encyclopédie Universelle
Fourmis dans les jambes — Paresthésie La paresthésie (aussi appelée fourmillement) est un trouble de la sensibilité, désagréable et non douloureux, donnant la sensation de palper du coton, et pouvant s accompagner d une anesthésie (disparition plus ou moins importante de… … Wikipédia en Français
Avoir les jambes molles — ● Avoir les jambes molles ne plus avoir de force dans les jambes … Encyclopédie Universelle
Cheval dans les mines — Hommes transportant le charbon de leurs mines avec l aide d un équidé … Wikipédia en Français
La Tête et les Jambes — Genre Jeu télévisé Création Jacques Antoine Présentation Philippe Gildas Thierry Roland Ancienne présentation Pierre Bellemare Pays … Wikipédia en Français
La Tete et les jambes — La Tête et les jambes La Tête et les jambes Genre Jeu télévisé Présenté par Pierre Bellemare Philippe Gildas Pays France Langue(s) Français … Wikipédia en Français
La Tête Et Les Jambes — Genre Jeu télévisé Présenté par Pierre Bellemare Philippe Gildas Pays France Langue(s) Français … Wikipédia en Français