Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

ize

  • 21 carbonize

    car·bon·ize
    [ˈkɑ:bənaɪz, AM ˈkɑ:r-]
    I. vt
    to \carbonize sth etw verkohlen [o fachspr karbonisieren
    II. vi verkohlen
    to \carbonize at low temperature schwelen
    * * *
    ['kAːbənaɪz]
    vt
    karbonisieren, verkohlen (lassen)
    * * *
    carbonize [ˈkɑː(r)bənaız]
    A v/t
    1. verkohlen
    2. CHEM, TECH karbonisieren
    3. TECH verkoken, verschwelen
    4. Wolle karbonisieren, aus-, entkohlen
    B v/i verkohlen:
    * * *
    (US) v.
    verkohlen (Chem.) v.

    English-german dictionary > carbonize

  • 22 catheterize

    cath·eter·ize
    [ˈkæθɪtəraɪz, AM -ət̬ɚ-]
    vt
    to \catheterize sb jdm einen Katheter legen
    * * *
    ['kɵItəraɪz]
    vt
    katheterisieren
    * * *
    catheterize v/t katheterisieren, kathetern
    * * *
    (US) v.
    katheterisieren v.

    English-german dictionary > catheterize

  • 23 cauterize

    = academic.ru/115620/cauterise">cauterise
    * * *
    (to burn (a wound) with a caustic substance or a hot iron (to destroy infection).) ausbrennen
    * * *
    cau·ter·ize
    [ˈkɔ:təraɪz, AM ˈkɑ:t̬ə-]
    vt
    to \cauterize sth MED etw kauterisieren fachspr; ( fig: desensitize) etw abstumpfen
    * * *
    ['kɔːtəraɪz]
    vt (MED)
    kauterisieren
    * * *
    cauterize [-raız] v/t
    1. MED, TECH kauterisieren, (aus)brennen, (ver)ätzen
    2. fig ein Gefühl, das Gewissen abtöten, abstumpfen
    * * *
    * * *
    (US) v.
    ätzen v.

    English-german dictionary > cauterize

  • 24 centralize

    centralise transitive verb
    * * *
    verb (to bring under one control.) zentralisieren
    * * *
    cen·tral·ize
    [ˈsentrəlaɪz]
    vt POL, COMPUT
    to \centralize sth etw zentralisieren
    * * *
    ['sentrəlaɪz]
    vt
    zentralisieren
    * * *
    A v/t zentralisieren
    B v/i sich zentralisieren
    * * *
    centralise transitive verb
    * * *
    (US) v.
    zentralisieren v.

    English-german dictionary > centralize

  • 25 characterize

    transitive verb
    * * *
    1) (to be the obvious feature of: The giraffe is characterized by its long neck.) kennzeichnen
    2) (to describe (as): She characterized him as weak and indecisive.) beschreiben
    * * *
    char·ac·ter·ize
    [ˈkærəktəraɪz, AM ˈkerəktə-]
    vt
    1. (mark as typical)
    to \characterize sth etw kennzeichnen [o charakterisieren
    2. (outline)
    to \characterize sth as sth etw als etw akk beschreiben
    * * *
    ['krIktəraɪz]
    vt
    1) (= be characteristic of) kennzeichnen, charakterisieren
    2) (= describe) beschreiben
    * * *
    characterize [ˈkærəktəraız; -rık-] v/t charakterisieren (as als):
    a) beschreiben, schildern
    b) kennzeichnen
    * * *
    transitive verb
    * * *
    (US) v.
    charakterisieren v.

    English-german dictionary > characterize

  • 26 Christianize

    Chris·tian·ize
    [ˈkrɪstʃənaɪz]
    vt
    to \Christianize sb jdn zum Christentum bekehren
    to \Christianize an area ein Gebiet christianisieren
    * * *
    ['krIstIənaɪz]
    vt
    christianisieren
    * * *
    Christianize [ˈkrıstjənaız; besonders US auch -tʃə-]
    A v/t christianisieren, zum Christentum bekehren
    B v/i sich zum Christentum bekennen

    English-german dictionary > Christianize

  • 27 circularize

    cir·cu·lar·ize
    [ˈsɜ:kjələraɪz, AM ˈsɜ:rkjələ-]
    to \circularize sth letter, information etw in Umlauf bringen
    * * *
    ['sɜːkjʊləraɪz]
    vt
    person durch Rundschreiben informieren; letter, memo zirkulieren lassen
    * * *
    circularize [ˈsɜːkjʊləraız; US ˈsɜrkjə-] v/t
    1. rund machen
    2. Rundschreiben, auch (Post)Wurfsendungen verschicken an (akk)
    3. a) Fragebogen schicken an (akk)
    b) befragen
    4. durch (Post)Wurfsendungen werben für

    English-german dictionary > circularize

  • 28 commercialize

    transitive verb
    * * *
    verb (to try to make (something) a source of profit: Christmas has become commercialized.) vermarkten
    * * *
    com·mer·cial·ize
    [kəˈmɜ:ʃəlaɪz, AM -ˈmɜ:rʃə-]
    vt esp AM
    to \commercialize sth etw kommerzialisieren [o vermarkten]
    * * *
    [kə'mɜːʃəlaɪz]
    vt
    kommerzialisieren
    * * *
    1. kommerzialisieren, vermarkten
    2. in den Handel bringen
    * * *
    transitive verb
    * * *
    (US) v.
    vermarkten v.

    English-german dictionary > commercialize

  • 29 computerize

    = academic.ru/115738/computerise">computerise
    * * *
    verb (to put (information etc) into a form suitable for use by a computer: Are you intending to computerize your book-ordering system?)
    * * *
    com·put·er·ize
    [kəmˈpju:təraɪz, AM -t̬əraɪz]
    I. vt
    to \computerize sth
    1. (store on computer) etw [im Computer] speichern
    2. (equip with computers) etw computerisieren [o auf EDV umstellen
    II. vi auf EDV umstellen
    * * *
    [kəm'pjuːtəraɪz]
    vt
    information computerisieren; company, accounting methods auf Computer or EDV umstellen
    * * *
    computerize [kəmˈpjuːtəraız]
    A v/t
    a) ein Werk, eine Industrie etc computerisieren, mit Computern ausstatten, auf Computer umstellen
    b) ein System, Verfahren etc mit einem Computer durchführen
    c) computerisieren, mit Hilfe eines Computers errechnen oder zusammenstellen
    B v/i sich auf Computer umstellen
    * * *
    * * *
    (US) v.
    computerisieren v.

    English-german dictionary > computerize

  • 30 conceptualize

    con·cep·tu·al·ize
    [kənˈseptʃuəlaɪz]
    I. vi [begrifflich] denken
    II. vt
    to \conceptualize sth etw begrifflich erfassen
    * * *
    [kən'septjʊəlaɪz]
    1. vt
    in Begriffe fassen
    2. vi
    begrifflich denken
    * * *
    A v/t begrifflich (er)fassen
    B v/i begrifflich denken
    * * *
    (US) v.
    entwerfen v.

    English-german dictionary > conceptualize

  • 31 constitutionalize

    con·sti·tu·tion·al·ize
    [ˌkɒn(t)stɪˈtju:ʃənəlaɪz, AM ˌkɑ:n(t)stəˈtu:ʃənəl-]
    vt
    to \constitutionalize sth etw in der Verfassung verankern
    * * *
    constitutionalize [-ʃnəlaız] v/t POL konstitutionell machen

    English-german dictionary > constitutionalize

  • 32 containerize

    transitive verb
    * * *
    con·tain·er·ize
    [kənˈteɪnəraɪz, AM -nəraɪz]
    vt
    to \containerize sth etw in Container verpacken
    * * *
    [kən'teInəraɪz]
    vt
    freight in Container verpacken; port auf Container umstellen
    * * *
    1. auf Containerbetrieb umstellen
    2. in Containern transportieren
    * * *
    transitive verb

    English-german dictionary > containerize

  • 33 criminalize

    crimi·nal·ize
    [ˈkrɪmɪnəlaɪz, AM -nəlaɪz]
    vt
    to \criminalize sb/sth jdn/etw kriminalisieren
    * * *
    ['krImInəlaɪz]
    vt
    kriminalisieren
    * * *
    1. etwas unter Strafe stellen
    2. jemanden, etwas kriminalisieren

    English-german dictionary > criminalize

  • 34 customize

    = academic.ru/119789/customise">customise
    * * *
    cus·tom·ize
    [ˈkʌstəmaɪz]
    vt
    to \customize sth etw nach Kundenwünschen anfertigen
    he \customized his car er ließ seinen Wagen nach seinen Wünschen ausstatten
    * * *
    ['kʌstəmaɪz]
    vt
    car etc individuell aufmachen; (COMPUT) anpassen
    * * *
    1. ein Versicherungsprogramm etc auf den Kundenbedarf zuschneiden
    2. sein Auto etc individuell herrichten oder ausstatten
    * * *
    * * *
    (US) v.
    anpassen v.
    auf den Kundenbedarf zuschneiden ausdr.
    gewöhnen v.
    individuell einrichten ausdr.
    individuell herrichten ausdr.
    kundengerecht anfertigen ausdr.
    zugänglich machen ausdr.

    English-german dictionary > customize

  • 35 decentralize

    transitive verb
    * * *
    de·cen·tral·ize
    [ˌdi:ˈsentrəlaɪz]
    I. vt
    to \decentralize sth etw dezentralisieren
    II. vi dezentralisieren
    * * *
    [diː'sentrəlaɪz]
    vti
    dezentralisieren
    * * *
    decentralize v/t dezentralisieren
    * * *
    transitive verb
    * * *
    (US) v.
    dezentralisieren v.

    English-german dictionary > decentralize

  • 36 decimalize

    = academic.ru/115838/decimalise">decimalise
    * * *
    verb (to convert from a non-decimal to a decimal form.) dezimalisieren
    * * *
    deci·mal·ize
    [ˈdesɪməlaɪz]
    vt
    to \decimalize sth currency, number etw auf das Dezimalsystem umstellen, etw dezimalisieren form
    * * *
    ['desIməlaɪz]
    vt
    system, currency auf das Dezimalsystem umstellen, dezimalisieren (form)
    * * *
    decimalize [ˈdesıməlaız] v/t dezimalisieren, auf das Dezimalsystem umstellen
    * * *

    English-german dictionary > decimalize

  • 37 decriminalize

    transitive verb
    * * *
    de·crimi·nal·ize
    [di:ˈkrɪmɪnəlaɪz]
    vt
    to \decriminalize sth etw legalisieren
    * * *
    [diː'krImInəlaIz]
    vt
    entkriminalisieren
    * * *
    decriminalize [ˌdiːˈkrımınlaız] v/t
    1. etwas außer Strafe stellen
    2. jemanden, etwas entkriminalisieren
    * * *
    transitive verb

    English-german dictionary > decriminalize

  • 38 dehumanize

    de·hu·man·ize
    [ˌdi:ˈhju:mənaɪz]
    vt
    to \dehumanize sb jdn entmenschlichen
    * * *
    ["diː'hjuːmənaɪz]
    vt
    entmenschlichen
    * * *
    dehumanize [ˌdiːˈhjuːmənaız; US auch -ˈjuː-] v/t entmenschlichen
    * * *
    (US) v.
    entmenschlichen v.

    English-german dictionary > dehumanize

  • 39 dematerialize

    de·ma·teri·al·ize
    [ˌdɪməˈtɪəriəlaɪz]
    I. vi
    1. (disintegrate) sich akk in Luft auslösen, verschwinden
    2. (become spiritualized) entmaterialisieren
    II. vt
    to \dematerialize sth
    1. (disintegrate) etw auflösen [o verschwinden lassen
    2. (spiritualize) etw entmaterialisieren
    * * *
    ["diːmə'tIərIəlaɪz]
    1. vt
    entmaterialisieren
    2. vi
    sich entmaterialisieren
    * * *
    dematerialize [ˌdiːməˈtıərıəlaız] v/t & v/i
    1. (sich) entmaterialisieren
    2. (sich) auflösen

    English-german dictionary > dematerialize

  • 40 demineralize

    de·min·er·al·ize
    [di:ˈmɪnərəlaɪz]
    vt CHEM
    to \demineralize sth etw entsalzen
    * * *
    demineralize [ˌdiːˈmınərəlaız] v/t demineralisieren, entsalzen

    English-german dictionary > demineralize

См. также в других словарях:

  • Ize — Izé Izé Administration Pays France Région Pays de la Loire Département Mayenne Arrondissement Mayenne Canton Bais …   Wikipédia en Français

  • -ize — ize, ise in verbs 1. spelling. The primary rule is that all words of the type authorize/authorise, civilize/civilise, legalize/legalise, where there is a choice of ending, may be legitimately spelt with either ize or ise throughout the English… …   Modern English usage

  • Izé — País …   Wikipedia Español

  • -ize — izesuff. [F. iser, L. izare, Gr. ?.] A verb suffix signifying to make, to do, to practice; as, apologize, baptize, theorize, tyrannize. [1913 Webster] Note: In the case of certain words the spelling with ise (after analogy with F. iser) is the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • IZE — may refer to:*International Zoo Educators, see http://www.izea.net/ *IZE, a DOS Personal computer text based management system *Initiating Zone Expander …   Wikipedia

  • -ize — (also ise) ► SUFFIX forming verbs meaning: 1) make or become: privatize. 2) cause to resemble: Americanize. 3) treat in a specified way: pasteurize. 4) treat or cause to combine with a specified substance: carbonize. 5) perform or subject… …   English terms dictionary

  • Izé — is a commune of the Mayenne département , in France.ee also*Communes of the Mayenne department …   Wikipedia

  • IZE — steht für: Interkulturelle zweisprachige Erziehung Interdisziplinäres Zentrum für Ethik an der Europa Universität Viadrina Informationszentrale der Elektrizitätswirtschaft, eine Einrichtung für Öffentlichkeitsarbeit der deutschen… …   Deutsch Wikipedia

  • ize — [ aız ] suffix 1. ) used with some nouns and adjectives to make verbs meaning to become or make something become something: decriminalize legalize industrialize liquidize 2. ) used with some nouns to make verbs meaning to put someone in a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • -ize — suffix forming verbs, M.E. isen, from O.Fr. iser, from L.L. izare, from Gk. izein. English picked up the French form, but partially reverted to the correct Greek z spelling from late 16c. In Britain, despite the opposition (at least formerly) of… …   Etymology dictionary

  • iže — ȋže m DEFINICIJA lingv. ime slova i u glagoljičkoj i ćiriličkoj azbuci, usp. i (2) …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»