-
61 Abgrenzungsposten
Abgrenzungsposten mpl RW deferred balances, items of accrual and deferral, accruals* * ** * *Abgrenzungsposten
(Bilanz) deferred item -
62 Ausgabenansätze
Ausgabenansätze mpl FIN estimates, expenditure estimates (im Haushalt)* * ** * *Ausgabenansätze
budget appropriations (items) -
63 Beträge
Beträge mpl FIN, RW amounts, dividends* * *mpl <Finanz, Rechnung> amounts, dividends* * *Beträge, anfallende
accruing amounts;
• für politische Parteien aufgewendete Beträge subscriptions to political parties;
• ausgegebene Beträge outs;
• für Notfälle bereitgestellte Beträge emergency means;
• eingegangene Beträge amounts collected;
• im Voraus eingegangene Beträge deferred revenue (income) (US);
• einzelne Beträge individual amounts;
• geringfügige Beträge petty cash;
• Vertretern und Angestellten geschuldete Beträge (Bilanz) amounts due to vendors and employees;
• kleinste Beträge the smallest amounts;
• kreditierte Beträge credited amounts;
• offen stehende Beträge open items;
• rückständige Beträge arrears;
• steuerabzugsfähige Beträge tax deductibles;
• nicht verbrauchte körperschaftssteuerfreie Beträge surplus [of] franked investment income (Br.);
• regelmäßig zahlbare Beträge money payable periodically;
• steuerlich absetzbare Beträge für die Bewirtung von Geschäftsfreunden travel and entertainment expense deductions;
• steuerabzugsfähige Beträge in früheren Bilanzen prior-period deductions;
• Beträge aus einer Vermögensverwaltung settlement money;
• Beträge aus der Werbewirtschaft advertiser money;
• Beträge bereitstellen (zweckbestimmen) to earmark funds;
• kleinste Beträge sparen to save little by little;
• Beträge für wohltätige Zwecke zur Verfügung stellen to subscribe a sum to charity;
• Beträge für die Pensionskasse zurückstellen to deposit funds with a trustee. -
64 Bilanz
Bilanz f RW balance sheet, B/S, asset and liability statement (Bilanz i. e. S.: Ausweis der Aktiva und Passiva); annual financial statements, annual accounts, statement of financial position (Bilanz i. w. S. als Jahresabschluss einschließlich GuV, Anhang, Lagebereicht, Kapitalflussrechnung, usw.; may include in the wider sense income statement, notes, cash flow statement etc.) • außerhalb der Bilanz FIN off-balance-sheet • die Bilanz kippen GEN tilt the balance • die Bilanz verschleiern RW (BE, infrml) fiddle the balance, (infrml) cook the books (ein Bilanzdelikt = accounting fraud und Verstoß gegen das Gebot der Bilanzklarheit = principle of unambiguous presentation of balance sheet items; anders: Bilanzkosmetik oder Window-Dressing; illegal action; cp. window-dressing = year end legal action) • die Bilanz ziehen 1. GEN strike a balance; 2. RW balance the books • in der Bilanz ansetzen RW show in the balance sheet, report in the balance sheet (Synonym: in der Bilanz ausweisen, bilanzieren) • in der Bilanz getrennt ausweisen RW show separately in the balance sheet* * *f < Rechnung> annual accounts, asset and liability statement, balance sheet (B/S), statement of financial position ■ außerhalb der Bilanz < Finanz> off-balance-sheet ■ die Bilanz kippen < Geschäft> tilt the balance ■ die Bilanz ziehen 1. < Geschäft> strike a balance; 2. < Rechnung> balance the books* * *Bilanz
balance [of accounts], (Bilanzformular) balance sheet, statement [of assets and liabilities] (US), overall statement (US), statement of conditions (US);
• abgekürzte Bilanz condensed balance sheet, trial balance;
• aktive Bilanz credit balance, (Handelsbilanz) favo(u)rable (credit) balance;
• aufgestellte Bilanz balance sheet;
• ausführliche Bilanz detailed balance sheet;
• außenwirtschaftliche Bilanz visible (foreign-trade) balance;
• berichtigte Bilanz post-closing balance sheet, [post-]closing trial balance;
• fiktive Bilanz proforma balance sheet (statement, US);
• finanzwirtschaftliche Bilanz statement of application of funds (US), source and disposition statement;
• frisierte Bilanz faked (cooked, doctored, window-dressed) balance sheet;
• gefälschte Bilanz false (faked, fraudulent, cooked, doctored) balance sheet;
• vertikal gegliederte Bilanz vertical-form balance sheet;
• genormte Bilanz common-size statement;
• geprüfte Bilanz certified balance, audited balance sheet;
• jährliche Bilanz annual balance sheet;
• konsolidierte Bilanz consolidated balance sheet;
• neueste Bilanz up-to-date balance sheet;
• passive Bilanz adverse balance;
• reine Bilanz final balance;
• rohe Bilanz trial (rough) balance;
• ungeprüfte Bilanz unaudited balance sheet;
• vergleichende Bilanz comparative balance sheet;
• verschleierte Bilanz veiled (window-dressed, tampered, faked, cooked, doctored) balance sheet;
• mit Prüfungsvermerk versehene Bilanz certified financial statement (US);
• versicherungstechnische Bilanz actuarial valuation;
• vorläufige Bilanz tentative balance sheet;
• zusammengefasste Bilanz consolidated (summarized, condensed) balance sheet;
• Bilanz einer Aktiengesellschaft corporate balance sheet (statement, US); Bilanz
• ohne Aufwand und Ertrag post-closing trial balance;
• Bilanz eines Einzelkaufmanns sole trader’s balance sheet;
• Bilanz per 30. Juni balance sheet as of 30th of June;
• Bilanz einer OHG partnership balance sheet;
• Bilanz einer Vermögensverwaltung fund balance sheet;
• Bilanz der gesamten Volkswirtschaft net results of overall economic activity;
• Bilanz abschließen to bring down a balance;
• Bilanz analysieren to analyse (interpret, break down, US) a balance sheet;
• in der Bilanz aufführen to show in the balance;
• in der Bilanz unter langfristigen Schulden aufführen to place on the balance sheet among the long-term liabilities;
• in die Bilanz aufnehmen to include in the balance sheet;
• Bilanz aufstellen (erstellen) to strike (get out, prepare, draw up) a balance sheet, to make up a balance [sheet];
• Bilanz fälschen (frisieren, verschleiern) to cook (doctor, fake) a balance sheet;
• Bilanz genehmigen to approve [of] a balance sheet (US coll.);
• in der Bilanz positiv gestalten to show up in black on the balance sheet (US coll.);
• Bilanz lesen to read the balance sheet;
• Bilanz machen to balance;
• Bilanz überprüfen to audit a balance sheet;
• Bilanz veröffentlichen to make the balance sheet public;
• eine Bilanz in Euro veröffentlichen to publish a balance sheet in euro;
• Bilanz vorlegen to submit a balance sheet;
• Bilanz nach den Grundsätzen ordnungsgemäßer Buchführung und Bilanzierung vorlegen to represent a financial statement fairly in accordance with generally accepted accounting principles;
• Bilanz zergliedern to analyse (analyze, US, break down, US) a balance sheet;
• Bilanz ziehen to balance the books, to strike a balance sheet;
• Bilanz seines Lebens ziehen to take stock of one’s life. -
65 Bilanzvermerke (mpl) unter dem Strich
< Rechnung> balance sheet notes (im Rahmen der Abschlusserläuterungen, z.B. unter der Passivseite der Bilanz ausgewiesene Eventualverbindlichkeiten oder besondere Risiken ; anders: below the line activities, items below the line)Business german-english dictionary > Bilanzvermerke (mpl) unter dem Strich
-
66 Bilanzwahrheit
Bilanzwahrheit f RW faithful presentation, true and correct presentation, true and correct presentation of balance sheet items* * *f < Verwalt> accuracy -
67 Definition (f) der Einzelposten
< Versich> definition of itemsBusiness german-english dictionary > Definition (f) der Einzelposten
-
68 Definition (f) der Posten
< Versich> definition of itemsBusiness german-english dictionary > Definition (f) der Posten
-
69 Depot
Depot n (Dep.) 1. BANK securities account, safe-custody account; 2. GEN, IMP/EXP, LOGIS, WIWI depot, dept., storehouse, warehouse, whse* * *n (Dep.) 1. < Bank> securities account, safe-custody account; 2. <Geschäft, Imp/Exp, Transp, Vw> depot (dept.), storehouse, warehouse (whse)* * *Depot
deposit[ory], (Bank) safe-custody account (Br.), custodianship account (US), securities portfolio, (Lagerhaus) store, storehouse, warehouse, (Lagerplatz) depot, dump, (Bus) garage, (Safe) safe, strongroom, safe deposit (US);
• als Depot on deposit;
• im Depot verwahrt kept on deposit;
• gemeinschaftliches Depot alternate deposit;
• gesperrtes Depot blocked (frozen, US) deposit;
• lebendes Depot register of securities (Br.), securities book (Br.) (register, US);
• Not leidendes Depot securities in abeyance;
• offenes Depot open deposit;
• totes Depot securities ledger (Br.);
• gemeinschaftlich oder einzeln verfügbares Depot joint deposit;
• verschlossenes Depot packed (vault, safe) deposit;
• Depot unter Streifband general deposit;
• Depot für unverzollte Ware bonded warehouse;
• Depot zu vermieten deposit on lease;
• im Depot aufbewahren to hold for safekeeping, to hold in safe custody;
• Wertpapiere ins Depot einliefern to deposit securities for safe custody (Br.) (custodianship, US);
• Depot errichten to create a store;
• etw. ins Depot geben to place s. th. on deposit;
• etw. bei einer Bank in Depot geben to deposit s. th. with a bank;
• Möbel ins Depot geben to store furniture;
• Depots unterschlagen to embezzle trust funds;
• Depotabteilung [safe-]custody department (Br.), customers’ securities department (US);
• Depotaufbewahrung safe custody (Br.) (keeping);
• Depotauszug statement of deposited securities (Br.), statement of custodianship account (US);
• Depotbank deposit (depositary, US) bank, (Kapitalanlagegesellschaft) custodian bank, deposit company (Br.);
• Depotbank mit Beschränkungen in der Annahme von Depots limited depositary (US);
• als Depotbank für eine Kapitalanlagegesellschaft fungieren to have safe custody of securities of a unit trust (Br.);
• Depotbescheinigung safe-custody receipt (Br.), deposit slip (receipt) (US);
• Depotbestand deposit holdings;
• Depotbuch securities ledger (Br.), safe deposit register (US);
• Depotbuchhaltung securities department;
• Depoteinrichtungen einer Bank coffers of a bank;
• Depotempfangsbescheinigung safe-custody receipt (Br.), deposit slip (US);
• Depotentgegennahme acceptance of deposits;
• Depotformular form of proxy;
• Depotgarantie depository bond;
• Depotgebühr safe-custody charges (Br.), safe-deposit (Br.) (custodianship, US) fee;
• Depotgegenstände articles left for safe custody;
• Depotgeschäft deposit banking, deposit[ing] business, safe-custody business (Br.);
• Depotgeschäfte safe-custody transactions (Br.), custodianships (US);
• Depotgesetz Protection of Depositors Act (Br.);
• Depotinhaber depositor;
• Depotkonto deposit (safekeeping, US, safe-custody, Br.) account, (Kapitalanlagegesellschaft) custodianship account (US);
• lebendes Depotkonto securities ledger;
• Depotmiete safe-deposit rent;
• Depotmieter renter of a safe;
• Depot quittung, Depotschein balance ticket, certificate of deposit (US), deposit slip (receipt), safe-custody receipt (Br.), custodianship receipt (US), security deposit receipt (US), deposit warrant;
• Depotquittungsabschnitt safe-custody receipt counterfoil, (Lagerschein) warehouse warrant;
• Depotschiff storeship;
• Depotstelle depository for securities;
• Depotsteuer bank deposit tax (US);
• Depotstimmrecht proxy rights;
• Depotstimmrechtsermächtigung proxy power;
• Depotstücke safe-custody items (Br.);
• Depottestament will in custody;
• Depotumbuchung transfer of shares (stocks, US);
• Depotunterlagen deposit records;
• Depotunterschlagung embezzlement of trust money;
• Depotverlust forfeiture of deposit;
• Depotverpfändung pledging (hypothecation, US) of securities;
• Depotversicherung deposit (safe-deposit box) insurance;
• Depotvertrag safe-custody contract (Br.), trust deed (Br.), custodian agreement (US). -
70 Devisenbestände
Devisenbestände mpl 1. BANK foreign exchange holdings; 2. WIWI currency holdings* * ** * *Devisenbestände
foreign-exchange funds (deposits), currency (foreign-exchange) holdings, (Bilanz) foreign-currency items (US);
• nicht ausgenutzte Devisenbestände remaining foreign exchange;
• blockierte Devisenbestände blocked foreign exchange;
• Gold- und Devisenbestände gold and foreign-exchange holdings;
• Devisenbestände erwerben to purchase foreign-exchange facilities;
• fast keine Devisenbestände mehr haben to be almost drained of foreign-exchange reserves. -
71 Devisenlage
Devisenlage f WIWI forex position (ZB)* * *f <Vw> ZB forex position* * *Devisenlage, schwierige
exchange difficulties;
• Devisenmakler exchange broker (dealer);
• Devisenmangel scarcity of currency;
• Devisenmarkt foreign-exchange ([foreign-]currency) market;
• internationaler Devisenmarkt international exchange market;
• Devisenmarktintervention exchange-market intervention;
• Devisennotierung quotation of [foreign-] exchange [rates], foreign-exchange quotation;
• Devisenplafond foreign-exchange limit (ceiling);
• Devisenpolitik foreign-exchange policy;
• Devisenpolster [foreign-]exchange reserve, foreign-exchange cushion;
• Devisenposition foreign-exchange [position] sheet, currency option;
• Devisenpositionen foreign items (US);
• aktive Devisenpositionen exposed net asset position;
• ausländische Devisenquellen non-resident sources;
• Devisenquote exchange allocation;
• Devisenrationierung foreign-exchange rationing;
• Devisenrechnung computation of exchange, exchange calculation;
• Devisenreportgeschäft swap;
• Devisenreserven foreign-exchange (currency, US) reserves;
• Devisenrestriktionen exchange restrictions;
• Devisenrisiko foreign-exchange risk;
• Devisenrückfluss foreign-exchange return;
• Devisenrücklage currency (foreign-exchange) reserve;
• Devisensätze foreign-exchange rates;
• Devisenschieber currency (foreign-exchange) profiteer;
• Devisenschiebung currency racket (manipulation);
• Devisenschmuggel currency smuggling;
• guten Devisenschnitt mitnehmen to capture a nice bonus on foreign exchange. -
72 Eilpost
Eilpost f KOMM express delivery, (AE) priority mail* * ** * *Eilpost
express (Br.), special delivery (US);
• durch Eilpost by express messenger (Br.) (special delivery US);
• Eilpostsendungen express [items] (Br.), special delivery mail (US);
• Eilpostzusteller express messenger (Br.), special delivery mailman (US);
• Eilpostzustellung express delivery (Br.), special delivery service (US). -
73 Einfuhr
Einfuhr f (Einf.) IMP/EXP, WIWI import, imp., importation, imp. (Zoll)* * ** * *Einfuhr
import[ation], imports, import trade;
• bei der Einfuhr when imported;
• vorübergehend zur Einfuhr zugelassen passed for temporary importation;
• Einfuhren goods imported;
• ausländische Einfuhren imports from abroad;
• billige Einfuhren low- (cut-) priced imports;
• gewerbliche Einfuhren commercial and industrial imports;
• kontingentfreie Einfuhren non-quota imports;
• kontingentierte Einfuhren quota imports;
• liberalisierte Einfuhren liberalized imports;
• sichtbare Einfuhr visible imports;
• symbolische Einfuhr token imports;
• übermäßige Einfuhr overimportation;
• unentgeltliche Einfuhr imports free of payment;
• unmittelbare Einfuhren direct imports;
• unsichtbare Einfuhr invisible imports;
• zollfreie Einfuhr free import (entry), duty-free admission;
• vorübergehend zollfreie Einfuhr admission temporaire;
• zollpflichtige Einfuhren dutiable imports;
• mengenmäßig unbegrenzt zulässige Einfuhr liberalized import;
• Einfuhr und Ausfuhr imports and exports;
• sichtbare Einfuhr und Ausfuhr visible items of trade;
• Einfuhr von Fleisch aus Drittländern import of meat from third countries;
• Einfuhr zum eigenen Gebrauch home-use entry;
• freie Einfuhr zum sofortigen persönlichen Gebrauch bestimmter Waren free consumption entry;
• Einfuhr von Konsumgütern consumer imports;
• Einfuhr aus Nicht-EU-Ländern import from non-member countries;
• Einfuhr auf Partizipationsrechnung import on joint account;
• Einfuhr embryonaler Stammzellen import of embryo stem cells;
• Einfuhr unter Zollvermerkschein entry under bond;
• Einfuhr im Zollvormerkverfahren temporary import;
• Einfuhren begünstigen to encourage imports;
• Einfuhr beschränken to reduce imports;
• Einfuhr drosseln to curb imports;
• Einfuhren erhöhen to increase imports;
• Einfuhr kontingentieren to fix import quotas;
• Einfuhr liberalisieren to decontrol imports;
• Einfuhrabgabe levy (surcharge) on imports, import levy, countervailing excise (import) duty, tax on importation (Br.);
• Einfuhragent import agent, importer;
• Einfuhranstieg increase of imports;
• plötzlicher (rasanter) Einfuhranstieg jump upsurge in imports;
• Einfuhrantrag import application;
• Einfuhrartikel articles of importation, imported articles, importations;
• [nicht] kontingentierte Einfuhrartikel [non-]quota imports;
• Einfuhraufschlag import markup;
• Einfuhr-Ausfuhrbank Export-Import Bank of Washington (US);
• Einfuhr ausgleichsabgabe, Einfuhrausgleichssteuer import equalization fee (tax, US);
• Einfuhrausnahmetarif protective tariff;
• Einfuhr bedarf, Einfuhrbedürfnisse import requirements;
• Einfuhrbedürfnisse verringern to damp down import demands;
• Einfuhrbeglaubigung documentation of imports;
• Einfuhrbegrenzungsabkommen import limitation agreement;
• Einfuhrbegünstigung encouragement of imports;
• Einfuhrbelebung uptrend in imports;
• Einfuhrbescheinigung import clearance, clearance inwards. -
74 Einlieferung
Einlieferung f BANK lodgement* * *f < Bank> lodgement* * *Einlieferung
(Briefe) posting, mailing (US), (Effekten) delivery, deposit;
• Einlieferung von Postsendungen posting of items (Br.);
• Einlieferung und Rücklieferung delivery and redelivery. -
75 Einrichtung
Einrichtung f 1. COMP setup, installation (Betriebssystem, Softwareprogramm); 2. GEN facility; 3. IND apparatus, plant; 4. RECHT institution* * *f 1. < Comp> Betriebssystem, Softwareprogramm setup, installation; 2. < Geschäft> facility; 3. < Ind> apparatus, plant; 4. < Recht> institution* * *Einrichtung
(Anlage) plant, installation, (Anordnung) arrangement, disposition, set-up, (Ausrüstung) outfit, equipment, installation, (Haus) furniture, (Laden) fittings, (Organisation) organization, institution, (Vorrichtung) appliance, apparatus, device, contrivance, gadget;
• Einrichtungen facilities, appliances, services;
• Arbeit sparende Einrichtungen labo(u)r-saving appliances;
• banktechnische Einrichtungen banking facilities;
• beitragsfinanzierte Einrichtung non-profit organization;
• bleibende Einrichtung permanent establishment;
• Energie sparende Einrichtungen energy-saving items;
• feste Einrichtung fixed base;
• feststehende Einrichtung permanent institution;
• gemeinnützige Einrichtung non-profit corporation, public utility, charitable institution, pure charity, welfare organization (institution);
• gesundheitliche Einrichtungen sanitary installations;
• gewerkschaftliche Einrichtungen union institutions;
• halbstaatliche Einrichtung quasi-governmental corporation, semi-public organization;
• karitative Einrichtung charitable institution;
• öffentliche Einrichtungen public institutions (accommodations, facilities), collective goods;
• regionale Einrichtung regional agency;
• sanitäre Einrichtungen sanitary conveniences (arrangements);
• Schaden verhütende Einrichtungen safety devices;
• soziale Einrichtung welfare organization, charitable (nonprofitmaking, US) institution;
• staatliche Einrichtung governmental institution;
• staatliche Einrichtungen governmental (state, US) facilities;
• städtische Einrichtungen municipal services;
• ständige Einrichtung regular process;
• technische Einrichtung engineering facilities;
• zwischenstaatliche Einrichtung intergovernmental agency;
• Einrichtung eines Baugrundstücks possession of the site;
• Einrichtungen für Datenverarbeitung data-processing equipment;
• Einrichtungen für Gemeinschaftsverpflegung catering facilities;
• Einrichtung von Internet-Seiten creation of Internet pages;
• Einrichtung eines Kontos opening an account;
• Einrichtungen eines Luftfrachthafens air-cargo terminal facilities;
• Einrichtung von Sicherheitszonen im EDV-Bereich nesting;
• um Einrichtung eines Kontos nachsuchen to solicit for an account;
• feste Einrichtung werden to become a fixture. -
76 Einzahlung
Einzahlung f RW deposit, in-payment • eine Einzahlung machen BÖRSE place a deposit* * ** * *Einzahlung
payment, paying in, inpayment, lodgment, consignation, (eingezahlter Betrag) deposit;
• Einzahlungen money paid in, payments-in, cash items;
• nicht belegte Einzahlungen unrecorded deposits;
• teilweise Einzahlung part payment, payment in part, instal(l)ment;
• Einzahlungen und Abhebungen deposits and drawings, (Bank) cash paid and received;
• Einzahlung auf Aktien payment on shares;
• erste Einzahlung auf Aktien application call;
• Einzahlungen und Auszahlungen receipts and payments;
• Einzahlung bei der Bank payment into the bank;
• Einzahlung bei Gericht payment into court;
• Einzahlung auf das Grundkapital assessment of stock;
• Einzahlung auf abgerufene Kapitalanteile payment of calls;
• Einzahlung auf ein Konto payment into an account;
• Einzahlungen in die Pensionskasse pension deposits;
• Einzahlung auf das eigene Postscheckkonto payment in holder’s own giro account (Br.);
• Kapital zur Einzahlung aufrufen to make a call for capital;
• neue Einzahlung auf Aktien ausschreiben to make a fresh call on shares;
• Einzahlungen entgegennehmen to receive payments;
• Einzahlung leisten to [make a] deposit (US), to pay a deposit (Br.);
• Einzahlung auf Aktien leisten to pay a call on shares;
• Einzahlung machen to pay money in;
• Einzahlung auf Aktien verlangen to make a call on shares;
• Einzahlung vornehmen to make a deposit, to effect payment. -
77 Freigabe
Freigabe f 1. COMP release; 2. FIN unblocking, unfreezing; 3. GEN release; 4. LOGIS release note, RN; 5. FREI, MEDIA, RECHT release, pass* * *f 1. < Comp> release; 2. < Finanz> unblocking, unfreezing; 3. < Geschäft> release; 4. < Transp> release note (RN) ; 5. <Frei, Medien, Recht> release, pass* * *Freigabe
(Konto) unblocking, (Planwirtschaft) decontrol, (Veröffentlichung) release, (Zoll) clearance;
• münzbetätigte Freigabe coin-actuated release;
• technische Freigabe engineering release;
• Freigabe von Depotstücken release of custody items;
• Freigabe eines Films release of a film;
• Freigabe eines gepfändeten Gegenstands replevin;
• Freigabe von Geheimmaterial declassification;
• Freigabe von gehortetem Gold release of hoarded gold;
• Freigabe eines Kontos release of a blocked account;
• Freigabe von Mitteln release of funds;
• Freigabe der Preise price decontrol;
• Freigabe von Preisen unfreezing of prices (US);
• Freigabe für die Presse press release;
• Freigabe von Sicherheiten release of security;
• Freigabe einer Straße für den Verkehr opening of a road to traffic;
• Freigabe durch den Treuhänder trust release;
• Freigabe der Wechselkurse floating of the exchange rate;
• Freigabe des Wettbewerbs liberalization of free competition;
• Freigabe der Zinssätze interest-rate deregulation;
• Freigabe anordnen (Pfand) to discharge (release, vacate) an attachment, to vacate a judgment;
• Freigabe erhalten to be given go-ahead;
• Freigabeantrag (Pfandgegenstand) replevin;
• Freigabedatum release date;
• Freigabegarantie indemnification guarantee;
• Freigabenummer release number;
• Freigabetempo für Neuprodukte new-product release rate;
• Freigabeverfügung replevy, replevin. -
78 Freizeit
Freizeit f FREI, PERS leisure time, spare time, time off, time off work* * *f <Frei, Person> leisure time, spare time, time off, time off work* * *Freizeit
leisure (free, off, spare) time, leisure hours, playtime, vacancy, time off, spell (Australia);
• absolute Freizeit discretionary time;
• bezahlte Freizeit paid (dead) time;
• persönliche Freizeit (Arbeitnehmer) personal allowance;
• Freizeitangebot (Touristik) leisure package;
• Freizeitanlagen leisure facility;
• Freizeitartikel leisure items (products);
• Freizeitausgaben leisure spending;
• Freizeitbedürfnisse leisure-time needs;
• Freizeitbereich leisure activities;
• Freizeitbeschäftigung leisure pursuit, spare-time job, [off-the-job] recreational activities, spare-time activities;
• Freizeitdienstleistungen leisure-time service;
• Freizeiteinrichtungen recreation facilities;
• Freizeit gebiet, Freizeitgelände leisure (recreation) area, recreation site, (leitende Angestellte) executive retreat;
• Freizeitindustrie leisure industry (business), recreation market;
• Freizeitkomplex leisure complex;
• Freizeitmarkt leisure-time market;
• [betriebliches] Freizeitprogramm [company] recreational program(me);
• Freizeittätigkeit off-the-job (recreational) activities;
• Freizeitwert recreational value;
• Freizeitwerte (Börse) leisure issues;
• Freizeitwesen recreation field. -
79 Grundnahrungsmittel
Grundnahrungsmittel npl GEN basic foodstuffs, essential foodstuffs* * ** * *Grundnahrungsmittel
essential (basic) foodstuffs, basic items (provisions), food staples -
80 Guthaben
Guthaben n BANK credit balance, balance* * *n < Bank> credit balance, balance* * *Guthaben
holding, (Anlagevermögen) assets, (Bilanz) money owing to us, accounts receivable (US), receivables (US), (Konto) credit [balance], money on account, balance in s. one’s favo(u)r, deposit account (balance) (US);
• im Guthaben (Bankbilanz) to the good;
• ohne Guthaben without funds in hand;
• täglich abhebbares Guthaben call money, daily balance;
• anticipative Guthaben deferred credits [to income];
• aufgelaufenes Guthaben accumulated credit balance;
• ausländische Guthaben foreign-owned balances;
• ausreichendes Guthaben (Scheck) sufficient funds, sufficiency of funds;
• nicht ausreichendes Guthaben insufficient funds;
• ausstehende Guthaben receivable assets (US);
• dubiose Guthaben doubtful accounts;
• eingefrorene Guthaben frozen assets;
• sofort einlösbare Guthaben liquid (quick, US) assets;
• nicht voll einbringlich erscheinende Guthaben non-redeemable assets;
• täglich fälliges Guthaben current (demand, US, sight) deposit;
• nicht flüssige Guthaben frozen assets;
• Ihr gegenwärtiges Guthaben amount (balance) standing to your credit;
• gesperrtes Guthaben blocked credit balance, frozen assets;
• illiquide Guthaben frozen assets;
• kein Guthaben no assets (effects), no [sufficient] funds;
• kompensationsfähige Guthaben clearing items;
• laufendes Guthaben cash on current account;
• privates Guthaben private deposit;
• restliches Guthaben remaining credit balance;
• transitorische Guthaben deposits in transit;
• umsatzloses Guthaben dormant balance;
• ungenügendes Guthaben insufficient funds;
• unterhaltenes Guthaben credit balance maintained;
• nicht von Banken unterhaltene Guthaben (Bilanz) individual deposits;
• bei der Zentralnotenbank unterhaltene Guthaben (Bilanz) deposits with the central bank;
• unzureichendes Guthaben insufficient balance;
• verbleibendes Guthaben remaining balance;
• verfügbares Guthaben amount standing to the credit, available balance (funds);
• frei verfügbare Guthaben free assets;
• jederzeit verfügbares Guthaben money at call, call money, sight deposits;
• zinsloses Guthaben free balance;
• Guthaben im Ausland foreign deposits;
• Guthaben bei einer Bank bank balance, deposit in a bank;
• Guthaben bei [anderen] Banken (Bilanz) due from banks;
• Guthaben bei Bausparkassen deposits with building societies;
• Guthaben der Bundesnotenbank public funds (Br.);
• Guthaben bei anderen Etatstiteln due from other funds;
• Guthaben bei Finanzinstituten (Bankbilanz) balances with financial institutions;
• Guthaben der öffentlichen Hände public deposits (Br.);
• Guthaben auf Inkassokonto bills for collection;
• Guthaben auf Kontokorrentkonto (Bankbilanz) deposits by customers;
• Guthaben bei Kreditinstituten (Bankbilanz) cash in banks (at bankers);
• Guthaben privater Kundschaft (Bankbilanz) deposits by customers, individual deposits;
• freie Guthaben bei der Landeszentralbank free reserves (US);
• Guthaben staatlicher Stellen (des Staates) government (US) (public, Br.) deposits;
• Guthaben in konvertierbarer Währung Eurocurrency;
• Guthaben auf einen Monat fest anlegen to fix a deposit for 30 days’ notice;
• Guthaben aufweisen to show a credit balance;
• Guthaben auf zwei Monate festlegen to fix a deposit for two months;
• eingefrorene Guthaben freigeben to deblock frozen accounts, to unfreeze funds;
• Guthaben pfänden to garnish an account;
• als jds. Guthaben ausgewiesen sein to stand to s. one’s credit;
• Guthaben sperren to block an account;
• bei der Notenbank zinslos Guthaben unterhalten to maintain balances interest-free with the central bank;
• Guthabenabzug withdrawal of deposits, outflow of funds;
• wiederaufladbare Guthabenkarte prepaid card;
• Guthabenklausel (Bankwesen) sufficient-funds clause;
• Guthabenkonto credit [balance], [bank] deposit account (balance);
• Guthabenposten credit item;
• Guthabensaldo account showing a credit balance, balance due to us (receivable, US), deposit (credit bank) balance;
• Guthabenscheck ausschreiben to issue a check (US) (cheque, Br.) against an account;
• Guthabenübertragung assignment of funds.
См. также в других словарях:
items — index circumstances, commodities, contents, goods Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Items — Items, Bezeichnung für einzeln zu beantwortende Fragen beziehungsweise zu lösende Aufgaben oder Schritte im Rahmen der Bearbeitung von Fragebögen, Tests, Lernprogrammen oder der Teilnahme an Experimenten … Universal-Lexikon
items for sale — index merchandise Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
items of business — index agenda Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
items of personalty — index possessions Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Items de Nintendo — Anexo:Items de Nintendo Saltar a navegación, búsqueda A lo largo de la historia de Nintendo, múltiples herramientas y objetos han llamado la atención, dando origen a nuevas ideas. Estas herramientas pueden ser ficticias. En este artículo se… … Wikipedia Español
Items of the One Power — In the fictional world of Robert Jordan s The Wheel of Time series, several items of the One Power are known to exist. These are items that were created during the time of the Age of Legends and vary in use, function, ability, and power. The… … Wikipedia
Items de Kid Icarus — Anexo:Items de Kid Icarus Saltar a navegación, búsqueda Los ítems que se verán a continuación, son armas y herramientas, objetos de una fantasía producida por Nintendo, para títulos de Kid Icarus. Cada herramienta, arma u objeto tiene una función … Wikipedia Español
Ítems de Super Mario — Anexo:Ítems de Super Mario Saltar a navegación, búsqueda Mario brothers (Mario Bros.), es una serie popular que trascende hasta nuestros días. Los items y sus herramientas son un digno derecho de recordar, y explorar un poco más haya de la… … Wikipedia Español
Ítems de Kirby — Anexo:Ítems de Kirby Saltar a navegación, búsqueda Los items de la serie de Kirby tienen un concepto simple y divertido, comúnmente se detallan con conceptos corrientes y naturales de esta serie. Aquí es donde se presentan los items de Kirby, la… … Wikipedia Español
Items de Pokémon — Anexo:Items de Pokémon Saltar a navegación, búsqueda Estos son algunos de los ítems visto en la serie Pokémon. Contenido 1 Cinturón de entrenador 2 Comida del mundo Pokémon (anime) 3 Horóscopo Pokémon … Wikipedia Español