-
81 pass
I1. [pɑ:s] nI1. 1) проход; путьthe guide showed us the pass through the wood - проводник показал нам путь через лес
2) путь, подход, ключ (к чему-л.)3) каналthe government's power to shut and open the passes of trade - полномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли
2. проход, узкая улица, переулок; проулок3. ущелье, дефиле, перевал, седловинаthe Pass of Thermopylae - ист. Фермопильское ущелье
the height of the pass is... - высота перевала...
4. 1) воен. стратегическое укрепление, высотаthey defended the pass of the bridge - они обороняли предмостное укрепление
2) форт, крепость в горах5. 1) фарватер, пролив, судоходное русло; судоходный канал2) рыбоход3) редк. брод, переезд ( на реке)6. горн. проход, пропускное отверстие; скат, ходок для людей7. метал. калибр или ручей валка8. горн. топографическая съёмка9. ав.1) неточно рассчитанный заход на посадку2) прохождение, пролёт ( самолёта)close pass - пролёт на небольшом расстоянии, близкий пролёт
II1. переход ( из одного состояния в другое)pass of heat - теплопередача, переход тепла
2. смерть3. карт. пас♢
a pass in review - воен. прохождение торжественным маршем
to gain /to hold, to keep/ the pass - защищать своё дело
to sell the pass - книжн. предать своих сторонников, своё дело и т. п.
2. [pɑ:s] vI1. идти; проходить; проезжатьto see smb. pass - видеть, как кто-то проходит
to pass into [out of] the room - пройти в комнату [выйти из комнаты]
please let me pass - пожалуйста, дайте мне пройти
we passed through the town without stopping - мы проехали через город не останавливаясь
the road passes close to the village - дорога проходит недалеко от деревни
2. 1) проходить мимо, миноватьto pass smb. in the street - встретить кого-л. на улице
did you pass him on the road? - вы не встретили его по дороге?
he has passed the fifty mark - разг. ему перевалило за пятьдесят
2) обгонять (о машине, водителе)3) пройти (мимо), пропустить, прозеватьto pass the stop - пропустить /прозевать/ остановку
3. 1) не обратить внимания, пренебречь (тж. pass by)his rude remark passed without rebuke - его грубое замечание не встретило отпора
I can't pass the matter by without making a protest - я не могу не выразить протеста по этому поводу
2) пройти незамеченным, сойти (тж. pass unheeded, unnoticed или unobserved)the statement was allowed to pass unchallenged - никто не выступал против его заявления; никто ему не возражал
4. 1) проходить (через что-л.), переезжать; пересекать, переправлятьсяto pass an ocean [a desert, a frontier, a range of hills] - пересекать океан [пустыню, границу, горный хребет]
2) перевозить, проводить (через что-л.)the barks passed horses and munitions - на барках перевозили лошадей и снаряжение
a canal sufficient to pass boats of 25 tons - канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн
3) просовыватьto pass one's hand between iron bars - просунуть руку между железными прутьями
5. 1) передавать (тж. pass over)pass me the butter, please - пожалуйста, передайте мне масло
read the book and pass it to my brother - прочтите книгу и передайте её моему брату
they passed buckets of water from hand to hand - они передавали вёдра с водой из рук в руки
pass the word to reduce the weight of the load - скажите, чтобы уменьшили вес груза
2) спорт. передавать, пасовать3) карт. пасовать, объявлять пас6. 1) (to, into) переходитьto pass to the next item on the agenda - переходить к следующему пункту повестки дня
to pass to smb. - переходить к кому-л.
the manuscript passed into the hands of a specialist - рукопись попала в руки специалиста
to pass to the reserve - воен. переходить в запас
to pass from joy to tears - то радоваться /веселиться/, то плакать
in descending the mountain we passed from snow to rain - спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь
hey pass! - иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место)
2) превращаться, переходить из одного состояния в другоеa substance passes from a solid to a liquid state - вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое
when water boils it passes into steam - когда вода кипит, она превращается в пар
3) переходить или передаваться по наследству (тж. pass over)his title passed to his eldest son - его титул был унаследован старшим сыном
7. идти, проходить, протекать ( о времени)we have passed the early stage of our work - первый этап нашей работы уже завершён
8. (про)мелькнуть, появитьсяa change passed over his face /countenance/ - он переменился в лице
9. пройти; исчезнуть; прекратиться (тж. pass off)all things must pass - всё преходяще; всё проходит
10. подходить, годитьсяthis part of your article will pass - эта часть вашей статьи пройдёт /годится/
11. происходить, случаться, иметь местоdid you see [hear] what was passing? - вы видели [слышали], что случилось?
12. выхолить за пределы; быть вышеto pass the £1,000 mark - превысить 1000 фунтов
it passes belief /comprehension/ - этому нельзя поверить; это невероятно
he did not pass the limit of his faculties - он не вышел за рамки своих возможностей
the grief that passes show - горе, которое нельзя выразить словами
13. ответить на (какое-л.) действие тем же действием, обменяться (приветствиями, взглядами и т. п.)to pass offices - обменяться услугами /любезностями/
the articles passing between the two countries - товары, которыми обмениваются эти две страны
words passed between them - они поссорились /поругались/
the correspondence that has passed between us - переписка, в которой мы состояли
tell me everything that passed between you - расскажите мне подробно, что произошло между вами
II А1. проводить (время, день и т. п.; тж. pass away)what can we do to pass the time? - как (бы) нам провести время?
2. проводить (щёткой, рукой и т. п.)to pass a hand over one's eye [across one's forehead, through one's hair] - провести рукой по глазам [по лбу, по волосам]
to pass a wet sponge over smth. - а) провести мокрой губкой по чему-л.; б) стереть память о чём-л.; забыть что-л.
he passed a wet sponge over his early life - он постарался забыть /перечеркнуть/ свою прошлую жизнь
3. удовлетворять (требованиям, нормам и т. п.)4. 1) пройти ( испытание)2) выдержать, сдать ( экзамен)to pass exams with distinction /honours/ - сдать экзамены с отличием
to pass master - получить звание магистра, главы колледжа и т. п.
3) ставить ( зачёт); пропустить ( экзаменующегося)don't be afraid, we shall pass you - не бойтесь, мы вам поставим зачёт
5. 1) пройти (цензуру, досмотр и т. п.)2) пропустить (через цензуру и т. п.)he had passed for the press all the sheets of the book - он подписал к печати все листы книги
6. 1) утверждать (план, расход и т. п.)2) принимать (решение, резолюцию, закон и т. п.)to pass a bill [a resolution] - принимать закон [резолюцию]
the majority will pass the bill - законопроект пройдёт большинством голосов
the village was passed to be a township by the Council - совет принял решение считать эту деревню городом
3) быть принятым, получить одобрение (о законе и т. п.)the bill passed the House of Commons - палата общин утвердила законопроект
7. 1) выносить (приговор, решение)to pass sentence upon smb. - вынести приговор кому-л.
the court passed sentence on him today - суд сегодня вынес приговор по его делу
2) быть вынесеннымto pass an opinion on /upon/ smth. - высказать мнение по поводу чего-л.
I can't pass an opinion on your work without examining it thoroughly - я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательно
to pass censure /criticism, a remark, a comment/ upon smb., smth. - критиковать кого-л., что-л., сделать замечание кому-л., по поводу чего-л.
9. 1) пускать в обращение (деньги, обыкн. фальшивые)he was arrested for passing forged notes - его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги
2) быть в обращении, иметь хождение ( о деньгах)a Bank of England note used to pass anywhere - раньше банкнота Английского банка имела хождение везде
10. (from)1) отходить, уклоняться (от принципов, курса и т. п.)to pass from a course [principle] - отклониться от своего пути /от курса/ [от своих принципов]
2) умереть, отойтиthere has passed from among us a man who held a high position in English literature - от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе
11. (through) испытывать (лишения, трудности)12. (for) сойти (за кого-л.); слыть (кем-л.)he was forty but he might have passed for younger - ему было сорок, но можно было дать меньше
in this small town he passed for a man of considerable means - в этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком
to pass a rope /a cord/ round a pack - обвязать тюк верёвкой
they passed a rope round the calf's hind legs - они связали верёвкой задние ноги телёнка
14. амер. открывать ( ключом)all these doors should be passed with one key - все эти двери должны открываться одним ключом
15. пронзить, проткнуть (кинжалом, шпагой)he passed his sword through his enemy's body - он пронзил своим мечом тело врага
16. делать выпад, нападать ( фехтование)17. спорт. брать ( препятствие)to pass a hurdle - взять /пройти/ барьер
18. делать пассы ( в фокусах)19. юр. изготовить, оформить ( документ)20. плутовать ( в картах)21. мед.1) иметь ( стул)2) испускать ( мочу)to pass urine /water/ - мочиться
22. не объявить выплату ( регулярного дивиденда)to pass a dividend - амер. не назначить дивиденда
concerns which not only passed dividends but went bankrupt - концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились
23. выдавать себя за белого (о мулате, квартероне и т. п.); скрывать своё негритянское происхождение♢
to pass by the name of... - быть известным под именем..., называться...
to pass one's word /pledge/ - давать слово /клятву, обещание/
to pass one's word for smb., smth. - поручиться за кого-л., что-л.
no food has passed my lips since the morning - у меня во рту маковой росинки с утра не было
to pass current - а) иметь денежную стоимость; б) быть обычным, общепринятым; в) распространяться как слух
to pass on the torch - передавать знания /традиции/
to pass the time of day - уст. поздороваться
to pass (a) good morning /the compliments of the day/ - уст. пожелать доброго утра, поздороваться
to pass in the checks - сл. умереть
II [pɑ:s] nto pass the buck - амер. сл. свалить ответственность (на кого-л.)
I1. сдача экзамена без отличия2. 1) посредственная оценка; проходной балл, зачёт2) оценка «посредственно» ( 3 балла в фигурном катании)II тк. sing(трудное, критическое) положение или состояниеto bring to pass - совершать; осуществлять
to bring things to a desperate pass - довести до крайности /до бедственного положения/
to come to pass - происходить, случаться
that things should have come to this pass! - как можно было довести это до такого состояния!
things have come to a strange [serious] pass - дела приняли странный [серьёзный] оборот
III1. пасс, движение рук (гипнотизёра, фокусника)2. фокусto perform a pass - сделать /показать/ фокус
3. уст. остроумная выходка, выпад4. спорт. передача; пасflip pass - «подброшенная» передача
to make a pass - а) передавать (мяч), делать передачу; б) нанести удар рапирой
5. выпад ( фехтование)♢
II [pɑ:s] nto make a pass at smb. - а) делать выпад против кого-л.; б) пытаться ухаживать ( за женщиной)
1. 1) пропуск, паспортsecurity pass - пропуск, выданный службой безопасности
he got his pass and health certificate - он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья
2) парольto sell the pass - а) продать пароль ( неприятелю); б) выдать тайну, стать предателем
2. воен.1) разрешение не присутствовать на поверке; отпускной билет; увольнительная2) амер. краткосрочный отпускa soldier on a pass - солдат, имеющий краткосрочный отпуск
3. бесплатный билет; контрамаркаIV [pæs] сокр. от passengerto grant smb. a free pass on the railway - выдать кому-л. бесплатный железнодорожный билет
-
82 renglón
m.line, text line in a page, line of writing.* * *1 (línea) line2 (parte de renta) item\a renglón seguido right after, immediately afterwardsponer cuatro renglones a alguien to drop somebody a line* * *SM1) (=línea) line, line of writingescribir unos renglones — to write a few lines o words
estos pobres renglones — liter these humble jottings
2) (Com) item of expenditure* * *un cuaderno sin renglones — a plain o an unlined notebook
* * *un cuaderno sin renglones — a plain o an unlined notebook
* * *A (línea) lineun cuaderno sin renglones a plain o an unlined notebooka renglón seguido immediately afterward(s)las condiciones que se señalan a renglón seguido the conditions detailed immediately below* * *
renglón sustantivo masculino ( línea) line
renglón sustantivo masculino line (of writing)
♦ Locuciones: a renglón seguido, immediately afterwards
' renglón' also found in these entries:
Spanish:
rubro
English:
line
- alternate
* * *renglón nm1. [línea] line;escribir a alguien unos renglones to drop sb a line;a renglón seguido straight after;la insultó y a renglón seguido le pidió disculpas he insulted her and then said sorry in the same breath* * *m line;a renglón seguido immediately after* * *1) : line (of writing)2) : merchandise, line (of products)* * *renglón n line -
83 kuluerä
• expense item• item of expenditure -
84 menoerä
• expense• item of expenditure• cost• expense item -
85 статья расхода
expense item, item of expenditure -
86 дополнительная статья расходов
Business: additional item of expenditureУниверсальный русско-английский словарь > дополнительная статья расходов
-
87 направление расходов
Banking: item of expenditure (в отдельных контекстах; букв. - статья расходов)Универсальный русско-английский словарь > направление расходов
-
88 провести статью расхода
General subject: pass an item of expenditureУниверсальный русско-английский словарь > провести статью расхода
-
89 bewilligen
bewilligen v 1. FIN grant (Kredit); 2. GEN allow, authorize; appropriate (Gelder für einen Zweck); earmark; 3. PAT grant (Lizenz); 4. WIWI appropriate, earmark (Gelder für einen Zweck); 5. RECHT grant, allow, permit, grant benefit (Leistungen)* * *v 1. < Finanz> Kredit grant; 2. < Geschäft> allow, authorize; 3. < Patent> Lizenz grant; 4. <Vw> Gelder für einen Zweck appropriate, earmark; 5. < Recht> grant, allow, permit Leistungen grant benefit* * *bewilligen
to grant, to allow, to accord, to afford, (genehmigen) to consent, to approve of, (parl.) to vote, to appropriate;
• jem. das Armenrecht bewilligen to grant s. o. a legal aid certificate;
• Betrag bewilligen to allocate a sum;
• Betrag abstimmungsweise bewilligen to vote a sum;
• Einstellung der Zwangsvollstreckung bewilligen to grant a stay of execution;
• Frist bewilligen to accord a respite;
• Geldmittel bewilligen (parl.) to vote funds;
• Haushalt (Haushaltsmittel, Haushaltsvoranschlag) bewilligen to vote the appropriation (estimates, supplies);
• Konzession bewilligen to grant a licence;
• Kredit bewilligen to grant a loan;
• Kredit sukzessive bewilligen to vote credits in instalments;
• zusätzliche Mittel in Höhe von 150 Millionen Dollar bewilligen to vote $ 150 million in extra money;
• Pension bewilligen to grant (settle) a pension;
• 100.000 Pfund für die Katastrophengeschädigten bewilligen to vote L 100,000 for the sufferers of a flood;
• Rabatt bewilligen to allow a discount;
• Sonderausgabe bewilligen to allow a special item of expenditure;
• Vorschuss bewilligen to grant an advance;
• Zahlungsaufschub bewilligen to grant a respite;
• Zuschuss bewilligen to grant an allowance, to make a grant. -
90 Ausgabeposten
Aus·ga·be·pos·tenm FIN item of expenditure -
91 Kostenposten anerkennen
Kostenposten anerkennen
to allow an item of expenditureBusiness german-english dictionary > Kostenposten anerkennen
-
92 Kostenpostenanerkennung
Kostenpostenanerkennung
allowance of an item of expenditure.Business german-english dictionary > Kostenpostenanerkennung
-
93 Sonderausgabe bewilligen
Sonderausgabe bewilligen
to allow a special item of expenditureBusiness german-english dictionary > Sonderausgabe bewilligen
-
94 Spesenposten genehmigen
Spesenposten genehmigen
to pass an item of expenditureBusiness german-english dictionary > Spesenposten genehmigen
-
95 utgiftspost
subst. item of expenditure -
96 གྲོན་ཤས་
[gron shas]item of expenditure, account of distribution and lending of grain -
97 contabilizzare
v/t (= conteggiare) to compute(= registrare) to record* * *contabilizzare v.tr.* * *[kontabilid'dzare]verbo transitivo1) amm. (registrare) to enter, to record2) (computare) to compute* * *contabilizzare/kontabilid'dzare/ [1]1 amm. (registrare) to enter, to record2 (computare) to compute. -
98 kustannuspaikka
• cost centre• cost pool• cost center• item of expenditure -
99 расходная статья
бухг. item of expenditure -
100 расходная статья
бухг item of expenditure(s)
См. также в других словарях:
expenditure — noun ADJECTIVE ▪ considerable, great, heavy, high, huge, large, major, massive, significant ▪ The group is calling for higher … Collocations dictionary
item — noun ADJECTIVE ▪ individual, particular, single, specific ▪ Each individual item has a number. ▪ essential, important ▪ … Collocations dictionary
item — / aɪtəm/ noun 1. something for sale ♦ we are holding orders for out of stock items we are holding orders for goods which are not in stock ● Please find enclosed an order for the following items from your catalogue. 2. a piece of information ●… … Marketing dictionary in english
item — / aɪtəm/ noun 1. something for sale ♦ we are holding orders for out of stock items we are holding orders for goods which are not in stock ● Please find enclosed an order for the following items from your catalogue. 2. a piece of information ●… … Dictionary of banking and finance
capital expenditure — capital costs; = capital investment; = investment costs; = investment expenditure The expenditure by an organization of an appreciable sum for the purchase or improvement of a fixed asset; the amount expended would warrant the item being… … Accounting dictionary
capital expenditure — capital costs; capital investment; investment costs; investment expenditure The expenditure by an organization of a significant amount for the purchase or improvement of a fixed asset; the amount expended would warrant the item being depreciated… … Big dictionary of business and management
line item — noun a) An item appearing on a single line in any schedule of information. b) An item of revenue or expenditure in a budget or other financial statement or report … Wiktionary
Economy of India — The economy of India, measured in USD exchange rate terms, is the twelfth largest in the world, with a GDP of around $1 trillion (2008). [http://timesofindia.indiatimes.com/Business/Economy loses trillion dollar status/articleshow/3186378.cms The … Wikipedia
Early Pandyan Government — The Early Pandyas were one of the dynasties that ruled the ancient Tamil country from the pre Christian era to about 200 CE. Most of the information about the administration and government under the early Pandyas comes to use through Sangam… … Wikipedia
Lesotho — /leuh sooh tooh, soh toh/, n. a monarchy in S Africa: formerly a British protectorate; gained independence 1966; member of the Commonwealth of Nations. 2,007,814; 11,716 sq. mi. (30,344 sq. km). Cap.: Maseru. Formerly, Basutoland. * * * Lesotho… … Universalium
cost — 1. A *quantifiable item of expenditure. Costs can refer to expenditure on (i) *long term *assets, (ii) *overheads and *operating costs, (iii) *short term *expenses, and (iii) *manufacturing activities. 2. The nonquantifiable (see *quantifiable),… … Auditor's dictionary