-
1 Centro Elettrotecnico Sperimentale Italiano
abbr. CESIUniversale dizionario russo-italiano > Centro Elettrotecnico Sperimentale Italiano
-
2 Centro Italiano Materiali di Applicazione Calzaturiera
abbr. CIMACUniversale dizionario russo-italiano > Centro Italiano Materiali di Applicazione Calzaturiera
-
3 Comitato Elettrotecnico Italiano
abbr. CEIUniversale dizionario russo-italiano > Comitato Elettrotecnico Italiano
-
4 Organismo Italiano di Contabilita
account. OICUniversale dizionario russo-italiano > Organismo Italiano di Contabilita
-
5 итальянский
-
6 итальянец
-
7 Italian
[ɪ'tæljən] 1.aggettivo italiano2.1) (person) italiano m. (-a)2) (language) italiano m.3.* * *Italian /ɪˈtæljən/A a.italiano: an Italian actress, un'attrice italianaB n.2 [u] italiano ( la lingua): Italian is a very difficult language, l'italiano è una lingua molto difficile● Italian-American, italoamericano □ ( cucina) Italian dressing, condimento all'italiana ( dell'insalata); olio, aceto e sale □ Italian garden, giardino all'italiana □ ( slang USA) Italian sandwich, sandwich lungo, variamente imbottito □ Italian style, stile italiano; Italian style □ Italian warehouse [Italian warehouseman], negozio [negoziante] di alimentari importati dall'Italia ( olio d'oliva, frutta, ecc.).* * *[ɪ'tæljən] 1.aggettivo italiano2.1) (person) italiano m. (-a)2) (language) italiano m.3. -
8 Italian Ital·ian
[ɪ'tæljən]1. adjitaliano (-a), (lesson, teacher, dictionary) d'italiano, (king) d'Italia2. n(person) italiano (-a), (language) italiano -
9 ultramontane
ultramontane /ʌltrəˈmɒnteɪn/A a.1 (geogr.) oltramontano, ultramontano; ( per gli europei del nord) italiano; ( per gli italiani) subalpinoB n.1 (geogr.) oltramontano; chi abita oltre le montagne; (spec.) chi abita a sud delle Alpi, italiano2 (relig., anche ultramontanist) ultramontano; fautore del partito «italiano» ( nella Chiesa cattolica)ultramontanismn. [u](relig.) ultramontanismo; partito «italiano» ( nella Chiesa cattolica). -
10 wop
-
11 накладка
(промах, неудача) disguido м.* * *ж.1) ( действие) sovrapposizione2) ( из волос) posticcio m, toupet фр.3) ( для замка) boncinello m4) прост. (ошибка, промах) topica, granchioне обошлось без накла́док — non si sono evitati alcuni svarioni
5) спорт. gamba tesa* * *n1) gener. parrucchino, disguido, batuffolo (из чужих волос), batufolo (из чужих волос)2) eng. 3 squadretta, coprigiunto, piastra di giunzione, piastrina di giunzione, s, spessore, (перекрывающая) piastrina copriasola (Dizionario tecnico delle costruzioni italiano-russo/russo-italiano; Dizionario Illustrato russo-italiano delle Costruzioni meccaniche), guancia, guscio3) photo. sovrimpressione -
12 ♦ it
♦ it (1) /ɪt, ət/A pron. neutro 3a pers. sing. (sogg. e compl.)1 esso, essa; lo, la (più spesso è idiom. e non ha equivalente in italiano): I don't want it, non lo voglio ( un oggetto, un animale qualsiasi); I don't want to do it, non voglio farlo; Who is it?, chi è?; chi bussa?; It's me, sono io; It's John, è John; «Who's scratching the door?» «It's the dog», «chi è che gratta all'uscio?» «è il cane»; I like that picture; it is beautiful, indeed, mi piace quel quadro; è davvero bellissimo; It's all right, va benissimo; sta bene così; ( anche) non importa, non fa nulla; I've had enough of it, ne ho avuto abbastanza2 (sogg. di verbo impers., anche passivo): It's raining, sta piovendo; It is winter, è inverno; It is getting cold, si sta facendo freddo; It is Easter Sunday, è la domenica di Pasqua; It's five o'clock, sono le cinque; It is forty miles to London, ci sono quaranta miglia di qui a Londra; I would go if it weren't for the expense, andrei, se non fosse per la spesa; It is said that few people were hurt in the earthquake, si dice che pochi siano rimasti feriti nel terremoto3 ( prolettico: introduce una frase) It's clear that he wants to go away, è chiaro che vuole andarsene; It's incredible that he should refuse, è incredibile che rifiuti; It is absurd talking ( o to talk) like that, è ridicolo parlare così; I take it ( that) you've heard the news, credo (o suppongo) che tu abbia sentito la novità; It was you that started it, sei stato tu a cominciare; It was a watch that I lost, quello che ho perso era un orologio; What is it you want?, che cosa (o che diamine) volete?; It was I (fam.: me) who said that, sono stato io a dirlo4 (in loc. idiom. particolari, per es.:) to catch it, prenderle, buscarle; prendersi una sgridata; to lord it over sb., spadroneggiare su q.; comandare q. a bacchetta; to make it, riuscire (in qc.); farcela; to have done it, averla fatta bella (o grossa); to face it out, affrontare qc. con coraggio; accettare le conseguenze di qc.; to keep at it, non mollare qc.; continuare a fare qc.; to run for it, correre ( per prendere il treno, per salvarsi, ecc.)B n.1 (fam.) il non plus ultra; persona (o cosa) insuperabile; cannonata, schianto (fam.): You're really it when it comes to telling lies, quanto a dire bugie, sei veramente insuperabile● ( slang, raro) to be with it, essere alla moda, chic, à la page; pronto, sveglio, dritto (fig.) □ Go it!, dacci sotto!; forza! □ That's it!, basta (così)!; ( anche) proprio così; così va bene, così si fa; ( alla fine di una riunione, ecc.) è tutto!NOTA D'USO: - it's o its?- NOTA D'USO: - it's me- it (2) /ɪt/n. (abbr. di Italian vermouth)(fam.) vermut italiano: gin and it, gin e vermut italiano. -
13 pile
I [paɪl]1) (untidy heap) mucchio m.; (stack) pila f.in a pile — accatastato, ammucchiato
2) colloq. (large amount)a pile of, piles of — un mucchio di
3) el. nucl. pila f.4) lett. o scherz. (building) edificio m.••II 1. [paɪl]to make one's pile — colloq. fare fortuna, farsi i soldi
2.to be piled with — [ surface] essere ingombro o pieno di [ objects]
verbo intransitivo colloq.to pile into — (board) [ people] ammassarsi su, accalcarsi su [ vehicle]; (crash) [ vehicle] tamponare [ other vehicle]
- pile in- pile on- pile upIII [paɪl] IV [paɪl]nome (of fabric, carpet) pelo m.* * *I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.)2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.)2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.)- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.)III noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.)* * *pile (1) /paɪl/n.● pile-driver, battipalo; berta; (fam.) ( boxe) colpo (o pugno) poderoso, mazzata (fig.); ( calcio, ecc.) staffilata, stangata, stoccata □ pile-dweller, palafitticolo □ pile-dwelling, casa su palafitte; palafitta □ (ind. costr.) pile foundation, fondazione su pali □ (edil.) pile shoe, puntazza □ (archeol.) pile-work, palafitta □ to drive a pile, piantare un paloFALSI AMICI: pile non significa pile nel senso italiano di tessuto sintetico. ♦ pile (2) /paɪl/n.1 pila; cumulo; mucchio; catasta: There is a pile of dishes to wash, c'è una pila di piatti da lavare2 casamento; edificio; blocco di case; isolato3 (fam.) mucchio di quattrini; bel gruzzolo: to make a (o one's) pile, farsi un bel gruzzolo; far fortuna4 (fis. nucl.) pila5 (elettr.) pila a secco● pile-up, (autom.) ammasso (o groviglio) di auto ( incidente); carambola; ( ciclismo) groviglio ( di corridori caduti): DIALOGO → - Discussing sport- There was a three car pile-up on the first bend, c'è stato un tamponamento a catena di tre macchine alla prima curva □ atomic pile, pila atomica (o nucleare) □ funeral pile, pila funeraria; pira; rogo □ to stack st. in a pile, accatastare qc. □ wood pile, catasta di legnaFALSI AMICI: pile non significa pile nel senso italiano di tessuto sintetico NOTA D'USO: - pile o fleece?-. pile (3) /paɪl/n. [u]FALSI AMICI: pile non significa pile nel senso italiano di tessuto sintetico. (to) pile (1) /paɪl/v. t.1 palificare; conficcar pali in2 munire di palafitte.(to) pile (2) /paɪl/A v. t.1 accatastare; ammassare; ammucchiare; ammonticchiareB v. i.1 ammucchiarsi; accumularsi2 affollarsi; ammassarsi.* * *I [paɪl]1) (untidy heap) mucchio m.; (stack) pila f.in a pile — accatastato, ammucchiato
2) colloq. (large amount)a pile of, piles of — un mucchio di
3) el. nucl. pila f.4) lett. o scherz. (building) edificio m.••II 1. [paɪl]to make one's pile — colloq. fare fortuna, farsi i soldi
2.to be piled with — [ surface] essere ingombro o pieno di [ objects]
verbo intransitivo colloq.to pile into — (board) [ people] ammassarsi su, accalcarsi su [ vehicle]; (crash) [ vehicle] tamponare [ other vehicle]
- pile in- pile on- pile upIII [paɪl] IV [paɪl]nome (of fabric, carpet) pelo m. -
14 итальянский
-
15 говорить по-итальянски
vgener. parlare italiano, parlare l'italianoUniversale dizionario russo-italiano > говорить по-итальянски
-
16 итальянский язык
adjgener. italiano, il volgare italico, l'italiano, la lingua del si -
17 перевести на итальянский язык
vgener. rendere in italiano, ridurre in italianoUniversale dizionario russo-italiano > перевести на итальянский язык
-
18 -besides, except o apart from?-
Nota d'usoBesides significa “a parte” nel senso di “oltre a, in aggiunta”: He speaks three other languages besides English and Italian, parla altre tre lingue, oltre all'inglese e all'italiano. Except si usa quando si parla o scrive di qualcosa o qualcuno che non è incluso, quindi significa “a parte” nel senso di “tranne, eccetto”: Everyone understood except me, tutti hanno capito tranne me. Apart from può essere utilizzato con entrambi i significati: He speaks three other languages apart from English and Italian, parla altre tre lingue, oltre all'inglese e l'italiano; Everyone understood apart from me, tutti hanno capito tranne me.English-Italian dictionary > -besides, except o apart from?-
-
19 -if I were… o if I was…?-
Nota d'usoL'espressione if I were you è comune per introdurre un consiglio: If I were you, I wouldn't marry him, se fossi in te, non lo sposerei. Sempre di più nell'inglese corrente si usa l'espressione if I was al posto della forma if I were, tradizionalmente considerata più corretta. In frasi che iniziano con if, were spesso corrisponde al congiuntivo imperfetto italiano: If I were 30 years younger, I would emigrate, se fossi 30 anni più giovane, emigrerei; If I were a king, I'd give everyone 1 million pounds, se fossi un re, darei un milione di sterline a testa. If I was si usa, invece, per introdurre qualcosa di reale o possibile, e quindi si traduce in italiano con il modo indicativo: If I was wrong, then I apologize, se mi sono sbagliato, allora mi scuso. ► anche subjunctive. -
20 -society o company?-
Nota d'usoIl sostantivo italiano “società” nel senso di “collettività”, “comunità” corrisponde all'inglese society, ma le due parole non sono sempre sovrapponibili. Infatti, society non significa “società” nel senso di “grande azienda”, che in inglese è company: Fiat is a large company (non Fiat is a large society), la Fiat è una grossa società. Inoltre, society ha anche il significato di “associazione”, “istituzione” non sempre traducibile in italiano con “società”: She joined the local Society of History Re-enactment, si unì all'Associazione di Rievocazione Storica locale.
См. также в других словарях:
italiano — italiano, na 1. adj. Natural de Italia. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a este país de Europa. 3. m. Lengua italiana. a la italiano. loc. adv. A estilo de Italia. ☛ V. ensalada italiano, octava italiano, pasta italiano … Diccionario de la lengua española
Italiano — Эта страница была удалена. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований. 13:47, 6 мая 2010 Jackie (обсуждение | вклад) удалил «Italiano» (О4: страница с таким содержанием уже удалялась: #REDIRECT… … Википедия
italiano — [dal nome dell Italia]. ■ agg. [d Italia: il popolo i. ; lingua, storia i. ] ▶◀ (lett.) italico, (lett., poet.) italo. ■ s.m. (f. a ) [abitante o nativo dell Italia] ▶◀ ‖ (lett.) italico … Enciclopedia Italiana
italiano — adj. 1. Relativo ou pertencente a Itália. • s. m. 2. Natural, habitante ou cidadão de Itália. 3. Língua italiana. ‣ Etimologia: Itália, topônimo + ano … Dicionário da Língua Portuguesa
italiano — italiano, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. De Italia, país europeo: península italiana, pasta italiana. Este año han venido muchos italianos. sustantivo masculino 1. Área: linguística Lengua románica oficial de la República Italiana … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Italiano — El término italiano puede referise a los siguientes artículos: Italia, un país del sur de Europa que forma parte de la Unión Europea. Italianos, un grupo étnico del sur de Europa. Idioma italiano, una lengua romance hablada por cerca de 63… … Wikipedia Español
italiano — ► adjetivo 1 De Italia, país de la Europa mediterránea. ► sustantivo 2 Persona natural de este país. ► sustantivo masculino 3 LINGÜÍSTICA Lengua románica hablada en este país. * * * italiano, a adj. y, aplicado a personas, también n. De Italia. ⇒ … Enciclopedia Universal
italiano — i·ta·lià·no agg., s.m. FO 1. agg., dell Italia: popolo italiano, cultura, storia, letteratura italiana | agg., s.m., nativo o abitante dell Italia 2. s.m., lingua neolatina parlata in Italia, fondata su fonologia, morfologia e sintassi del… … Dizionario italiano
italiano — (m) (Básico) lengua oficial hablada en Italia Ejemplos: Estoy estudiando italiano para irme a estudiar a Bari. El italiano es un idioma muy musical. (m) (Básico) persona que proviene de Italia Ejemplos: Los italianos me parecen muy expresivos con … Español Extremo Basic and Intermediate
italiano — s. restaurante italiano. ❙ «...saldría a tomar una pasta al italiano más próximo.» Ángel A. Jordán, Marbella story. ❙ «Aquel día fui a un italiano...» Juan José Millás, Tonto, muerto, bastardo e invisible … Diccionario del Argot "El Sohez"
italiano — {{#}}{{LM I22759}}{{〓}} {{SynI42416}} {{[}}italiano{{]}}, {{[}}italiana{{]}} ‹i·ta·lia·no, na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} De Italia o relacionado con este país europeo. {{《}}▍ adj./s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Lengua románica de este y otros países … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos