-
1 К-206
СТОЯТЬ/(В)СТАТЬ КОЛОМ В ГОРЛЕукого, кому highly coll VP1. ( subj: a noun denoting some food) to be unpalatable, inedible, disgustingX стоит у Y-a колом в горле - X sticks in Y4s throatX won't go down.2. Also: СТОЯТЬ/(В)СТАТЬ КОСТЬЮ В ГОРЛЕ (В ГЛОТКЕ) (кому) collsubj: abstr or concr) to annoy, aggravate s.o. extremelyX стоит у Y-a колом в горле — X sticks in Y's throat (like a bone)X is a thorn in Y's side.Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a). -
2 пресяда
ми, преседне ми stick; get stuckпресяда ми на гърлото s.th. sticks in my throatще ти приседне sl. you may whistle for it* * *1. ПРЕСЯДА ми на гърлото s.th. sticks in my throat 2. ми, преседне ми stick;get stuck 3. ще ти приседне sl. you may whistle for it -
3 первая колом, вторая соколом, а потом уж мелкими пташками
погов., шутл.- А ты, друг мой, сам понимаешь, что первая колом, вторая соколом, а потом уж летят мелкими пташками. Я говорю, что надо бы ещё. (В. Белов, Привычное дело) — 'And ye know yourself, lad, how the first one sticks in your throat but the next just slips down. Let's have another bottle, I say.'
Русско-английский фразеологический словарь > первая колом, вторая соколом, а потом уж мелкими пташками
-
4 первая рюмка - колом, вторая соколом, а третья - мелкими пташечками
первая рюмка - колом, вторая соколом, а третья (после третьей) - мелкими пташечкамипосл.lit. the first glass sticks in the throat, the second flies down like a hawk, but after the third they're like tiny little birdsТолько в самое первое время в Москве те странные деревенскому жителю, непроизводительные, но неизбежные расходы, которые потребовались от него со всех сторон, поражали Левина. Но теперь он уже привык к ним. С ним случилось в этом отношении то, что, говорят, случается с пьяницами: первая рюмка - колом, вторая соколом, а после третьей - мелкими пташечками. (Л. Толстой, Анна Каренина) — Only during the first days of his stay in Moscow Levin had been struck by the expenditure, strange to one living in the country, unproductive but inevitable, that was expected of him on every side. But by now he had grown used to it. That had happened to him in this matter which is said to happen to drunkards - the first glass sticks in the throat, the second flies down like a hawk, but after the third they're like tiny little birds.
Русско-английский фразеологический словарь > первая рюмка - колом, вторая соколом, а третья - мелкими пташечками
-
5 Г-333
СТОЯТЬ ПОПЕРЁК ГОРЛА.у кого о?// VP subj: human or abstrto annoy, vex, irritate s.o. greatlyX стоит у Y-a поперёк горла - X sticks in Yb throat (craw, gullet)X is a thorn in Yb side (flesh).В Москве двадцатых годов шутить было не с кем. Шутки Петеньки и одесситов стояли поперёк горла (Мандельштам 2). In the Moscow of the twenties there was nobody to exchange jokes with. The jokes of Petia and the Odessans stuck in one's gullet (2a)....Вообще посадили (меня) не за то - был, не был дома, а за то, что я, какой есть, не гожусь в этой стране, вечно я им поперёк горла, а они мне (Марченко 2)....1 was being sent up not because of whether or not I was home, but because I was who I was. This country was not the place for me: I was a thorn in their flesh and they in mine (2a). -
6 विलीन
vi-līna
(ifc.) alighted orᅠ perched on (said of birds) Kathās. ;
sticking ( seeᅠ comp.);
hidden, disappeared, perished, absorbed in (loc.) MaitrUp. MBh. etc.;
dissolved, melted, liquefied ChUp. Kathās. Suṡr. ;
contiguous to, united orᅠ blended with W. ;
infused into the mind, imagined ib. ;
- shaṭpada mfn. having bees clinging orᅠ attached MW. ;
-nâ̱ksharam ind. so that the sound sticks (in the throat) Bhartṛ.
-
7 giù
down( sotto) below( da basso) downstairsandar giù go downfig non mi va giù it sticks in my throatfig essere giù be down or depresseddi salute be run downmandar giù swallow ( also fig)un po' più in giù a bit lower downsu e giù up and downda Roma in giù south of Rome* * *giù avv.1 (moto, direzione) down; (dabbasso, al piano inferiore) downstairs: puoi venire giù un momento?, can you come down (o downstairs) a moment?; vado giù a prendere il giornale, I'm going down for a newspaper; andate giù in treno o in macchina?, are you going down by train or (by) car?; scendi giù subito da quella scala!, come down from that ladder at once!; metti giù quel coltello!, put that knife down!; devo portare giù le valigie?, shall I bring the cases down (o downstairs)?; buttami giù la chiave per favore!, throw the key down to me, please!; potresti tirarmi giù quel libro dallo scaffale?, could you get that book down from the shelf for me?; l'ho mandato giù in cantina a prendere il vino, I've sent him down to the cellar to get the wine; il vento ha fatto cadere giù l'antenna, the wind has blown the aerial down; non osavo guardare giù da quell'altezza, I didn't dare to look down from that height; la pioggia veniva giù a fiumi, the rain came (o was coming) down in torrents; il prezzo della benzina non accenna ad andare giù, the price of petrol shows no sign of going down // non manda giù un boccone da due giorni, he hasn't eaten a thing (o he hasn't had a bite to eat) for two days // su e giù, up and down; (avanti e indietro) to and fro: correre su e giù per le scale, to run up and down the stairs; camminava nervosamente su e giù per il corridoio, he paced nervously up and down the corridor; è un periodo che continua ad andare su e giù da Roma a Milano, he keeps having to go to and fro between Rome and Milan at the moment // giù per, down: giù per la collina, down the hill; presa dal panico, si precipitò giù per le scale, she rushed downstairs in a panic; i capelli le scendevano (giù) sulle spalle, her hair flowed over her shoulders (o down her back) // Con uso rafforzativo: la pineta si estendeva giù giù fino in fondo valle, the pinewood stretched all the way down to the bottom of the valley; studieremo il pensiero dei maggiori filosofi da Aristotele giù giù fino a Cartesio, we shall study the major philosophers from Aristotle (all the way) down to Descartes2 (posizione, situazione) down (anche fig.); (al piano inferiore) downstairs: il taxi è giù che aspetta, the taxi is waiting for you downstairs (o down below); i bambini sono giù a giocare in giardino, the children are playing down in the garden; c'era un mucchio di gente giù nella piazza, there were heaps of people down in the square; i calzini sono giù nell'ultimo cassetto, the socks are down in the bottom drawer; ''Volete salire?'' ''No, grazie, ti aspettiamo giù'', ''Would you like to come up?'' ''No, thanks, we'll wait for you downstairs''; ''Sa dirmi dov'è la fermata dell'autobus?'' ''é giù in fondo a questa strada'', ''Can you tell me where the bus stop is?'' ''It's down at the end of this street''; qui c'è l'albergo; un po' più giù c'è l'ufficio postale, the hotel's here, and the post office is a bit further down; a causa dello sciopero, molti negozi avevano le saracinesche giù, on account of the strike many of the shops had their shutters down3 in giù, down, downward (s) (anche fig.): guardare in giù, to look down (wards); è caduto a testa in giù, he fell head downward (s); il cadavere giaceva a faccia in giù sul pavimento, the corpse lay face downwards on the floor; era tutto fradicio dalle ginocchia in giù, he was wet through from the knees down (wards); sono tutti ragazzi dai 13 anni in giù, they are all aged from 13 downward (s); il traffico è scorrevole solo da Firenze in giù, the traffic's moving smoothly only from Florence down (wards); la norma si applica a tutto il personale, dal più alto dirigente in giù, the rule applies to all staff, from the managing director down.◆ FRASEOLOGIA: giù!, (a cuccia!) down!; giù le mani!, hands off!; giù la maschera!, come clean! (o tell the truth!) // e giù botte!, what a hiding! // e giù acqua!, (di pioggia a dirotto) what a downpour! // la cosa non mi va giù, non la mando giù, I won't stand for it! // su per giù, giù di lì, more or less: avrà su per giù trent'anni, she must be more or less thirty; saranno state un centinaio di persone o giù di lì, there must have been about a hundred people; da qui alla stazione ci sarà un chilometro o giù di lì, from here to the station it must be about half a mile // giù da quelle parti, somewhere round there // avere giù la voce, to have lost one's voice // essere giù di morale, to be depressed, (fam.) to be down in the dumps // Per andare giù, buttare giù, mandare giù ecc. → anche andare, buttare, mandare ecc.* * *[dʒu]1) (in basso) downtirare giù qcs. — to pull down sth.
2) (sotto) downstairs4) in giù down(wards)a testa in giù — [cadere, tuffarsi] face downwards
5) giù pergiù per la collina, le scale — down the hill, the stairs
6) giù di lì thereabouts, more or less7) su e giù (in alto e in basso) up and down; (avanti e indietro) up and down, to and froandare su e giù per il corridoio — to pace o walk up and down the corridor
••giù le mani o le zampe colloq.! get your hands off me! giù la maschera! no more pretending now! e giù botte then all hell let loose o broke out; essere giù di morale o di corda to feel down o low o down-in-the-mouth; ci va giù deciso — (a parole) he doesn't pull his punches; (coi fatti) he doesn't do things by halves
* * *giù/dʒu/2 (sotto) downstairs; abita un piano più giù he lives a floor below; il vino è giù in cantina the wine is down in the cellar3 (come rafforzativo) dal primo giù giù fino all'ultimo from the first (down) to the last4 in giù down(wards); guardare in giù to look down(wards); dalla vita in giù from the waist down(wards); dai 5 anni in giù from 5 and under; a testa in giù [cadere, tuffarsi] face downwards5 giù per giù per la collina, le scale down the hill, the stairs6 giù di lì thereabouts, more or less; deve avere sessant'anni o giù di lì he must be about sixty7 su e giù (in alto e in basso) up and down; (avanti e indietro) up and down, to and fro; andare su e giù per il corridoio to pace o walk up and down the corridorgiù le mani o le zampe colloq. get your hands off me! giù la maschera! no more pretending now! e giù botte then all hell let loose o broke out; essere giù di morale o di corda to feel down o low o down-in-the-mouth; ci va giù deciso (a parole) he doesn't pull his punches; (coi fatti) he doesn't do things by halves. -
8 giù avv
[dʒu]1) (gen) down, (dabbasso) downstairs2) (al di sotto di) belowce n'erano 30 o giù di lì — there were about 30, there were 30 or thereabouts
3)giù! — down!4)quel tipo non mi va giù — I can't stand that bloke Brit o guy
-
9 преседне ми (ти
пресѐдне ми (ти,преся̀да ми (ти безл. гл. stick; get stuck; \преседне ми (ти на гърлото s.th. sticks in my throat; • ще ти преседне sl. you may whistle for it. -
10 пресяда ми (ти
преся̀да ми (ти,безл. гл. stick; get stuck; \пресяда ми (ти на гърлото s.th. sticks in my throat; • ще ти преседне sl. you may whistle for it. -
11 giù
avv [dʒu]1) (gen) down, (dabbasso) downstairs2) (al di sotto di) belowce n'erano 30 o giù di lì — there were about 30, there were 30 or thereabouts
3)giù! — down!4)quel tipo non mi va giù — I can't stand that bloke Brit o guy
-
12 dat ligt op zijn lever
dat ligt op zijn leverVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat ligt op zijn lever
-
13 dat zit hem hoog
dat zit hem hoogVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat zit hem hoog
-
14 het ligt mij zwaar op de maag
het ligt mij zwaar op de maagVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het ligt mij zwaar op de maag
-
15 lever
1 liver♦voorbeelden:het aan de lever hebben • have liver trouble〈 figuurlijk〉 fris/vers van de lever • 〈 recht voor zijn raap〉 (straight) from the shoulder; 〈 geïmproviseerd〉 off the cuff -
16 maag
1 stomach♦voorbeelden:met een lege/volle maag • on an empty/a full stomachop een nuchtere maag • on an empty stomacheen zwakke maag • a weak stomachmet zijn maag sukkelen, het aan zijn maag hebben • suffer from stomach/gastric troubledaar krijg je het van aan je maag • that's bad for your stomach〈 figuurlijk〉 iemand iets in de maag splitsen • 〈 ergens mee opschepen〉 fob/palm something off on someone; 〈 duur verkopen〉 make someone pay through the nose for something〈 figuurlijk〉 ergens mee in zijn maag zitten • 〈 ergens mee verlegen zitten〉 be worried about/troubled by something; 〈 ertegen opzien〉 dread having to do something〈 figuurlijk〉 ze zitten er behoorlijk/lelijk mee in hun maag • they're at their wits' end what to do about ithet toetje lag nogal zwaar op de maag • the dessert was rather fillingals ik paprika eet, krijg ik last van mijn maag • peppers disagree with mevan al dat vette eten raakte zijn maag van streek • all that greasy food upset his stomach -
17 zitten
1 [gezeten zijn] sit2 [zich met een doel ergens bevinden] sit3 [een functie bekleden] be4 [geruime tijd ergens vertoeven; verblijven] be5 [wonen] live6 [zich bevinden in de genoemde toestand] be7 [met betrekking tot een volharden in, gelaten worden op een plaats, in een toestand] 〈 zie voorbeelden〉8 [met betrekking tot zaken, zich bevinden, bevestigd zijn] be9 [met betrekking tot kleding] fit10 [gevuld, bedekt zijn met] be12 [met onbepaalde wijs] [bezig zijn met] be (… -ing), sit (… -ing)♦voorbeelden:1 blijf zitten • stay sitting (down), remain seatedgaan zitten • sit down, take a seat〈 figuurlijk〉 er eens voor gaan zitten • 〈 ter hand nemen〉 get (right) down to something/business; 〈 omstandig gaan vertellen〉 launch into one's storyzit je goed/lekker? • are you comfortable?aan de koffie zitten • be having coffeebij welke groep zit jij? • which group are you in?Jones zit in een vergadering • Jones is at a meeting3 in het bestuur zitten • be/serve on the boardop een kantoor zitten • be/work in an officewaar zit hij toch? • where can he be?nog in de kleine kinderen zitten • still have young children (on one's hands)hij zit in de amusementswereld/olie-industrie • he is in entertainment/oilwij zitten nog midden in de examens • we are still in the middle of the examsmet een gebroken been zitten • have a broken legop zware lasten zitten • have heavy expenseszonder werk/benzine zitten • be out of work/petrol(bijna) zonder geld zitten • have run short of moneyhij zit erover in dat hij zijn auto moet verkopen • he's upset about having to sell his car7 〈 figuurlijk〉 die weduwe bleef met twee kinderen zitten • that widow was left with two children (on her hands)op school blijven zitten • stay down a classer is iets tussen mijn tanden blijven zitten • something has (got) stuck between my teeth〈 figuurlijk〉 hij liet het er niet bij zitten • 〈 niet over zijn kant laten gaan〉 he didn't take it lying down; 〈 erover blijven zeuren〉 he wouldn't leave it alonedaar zitten we dan! • now we're in a messmet een probleem zitten • have a problemhoe zit het (dan) met …? • what about … (then)?het blijft niet zitten • it won't stay putlaat maar zitten • keep the changedat zit • that will holdhoe zit dat in elkaar? • how does it (all) fit together?; 〈 figuurlijk ook〉 how does that work?〈 figuurlijk〉 hem hebben zitten • 〈 uit zijn humeur zijn〉 be in a bad mood; 〈 dronken zijn〉 have had (a drop) too much〈 figuurlijk〉 daar zit het 'm in • that makes all the difference; 〈 daar gaat het juist om〉 that's the whole point〈 figuurlijk〉 er zit iets achter • 〈 ook〉 there's more to it (than meets the eye); 〈 verborgen moeilijkheid〉 there must be a catch to it〈 figuurlijk〉 er zat niets anders op dan toe te geven • there was nothing (else) for it but to give in〈 figuurlijk〉 wat zit er anders op? • what else is there to do?het zit los/scheef • it is loose/crooked〈 figuurlijk〉 alles zit hem mee/tegen • everything is going his way/against himzit het goed vast? • is it well secured?〈 figuurlijk〉 waar zit het hem in? • 〈 wat is de moeilijkheid〉 what's the problem?; 〈 oorzaak〉 what caused/what's causing it?in sla zit vitamine C • lettuce contains vitamin Cer zit onweer in de lucht • a thunderstorm is brewingheb jij geld in zijn zaak zitten? • have you got money in his business?er zit een vlek op je jurk • there is a stain on your dress〈 figuurlijk〉 〈 met een gebaar naar de keel〉 het zit me tot hier • I'm fed up (to the back teeth) with it〈 figuurlijk〉 hoe zit dat? gaan we of blijven we thuis? • what about it now? are we going or are we staying at home?die roman/film zit uitstekend in elkaar • that novel/film is beautifully constructed〈 figuurlijk〉 weet jij, hoe de zaak precies in elkaar zit? • do you know all the ins and outs of the matter?ergens vol mee zitten • be full of somethingonder de modder/luizen/schulden zitten • be covered with mud/lice, be (up to one's ears) in debt12 we zitten te eten • we are having dinner/lunchze zit daar maar te piekeren • she just sits there broodinghij zit te springen om naar huis te gaan • he can't wait to go homein zijn eentje zitten zingen/drinken • sit singing to oneself, be a lone drinkerzitten te zitten • hang/sit aroundhet zit er aan te komen • it's on its wayop tekenles zitten • be taking drawing lessonsop water en brood zitten • be (kept) on bread and waterwegens diefstal zitten • do time for thefthij zit overal aan • he cannot leave anything aloneachter de meisjes aan zitten • chase ((around) after) girlsdaar zit een vrouw achter • there is a woman involvedde zomer zit er weer op • the summer's over againmijn taak zit er weer op • that's my job out of the wayhet zit erop • that's that (done)wie heeft er aan mijn recorder gezeten? • who has been at/ 〈 ernstiger〉tampering with my cassette-player?〈 figuurlijk〉 achter iemand/iets aan zitten • pursue someone/something; 〈 proberen relatie aan te knopen〉 be after someone; 〈 volgen〉 follow someoneer zit een actrice in haar • she has the makings of an actress (in her)ze zit goed in de kleren • she is well off for clothesdeze auto zit al gauw op 120 km • this car does 120 km fairly easily -
18 עצם
עֶצֶםm. (b. h.; preced.) ( strength, 1) bone. Tosef.Sabb.VII (VIII), 21 עמד ע׳ בגרונו if a bone sticks in ones throat; Sabb.67a. Pes.VII, 11 השובר את הע׳וכ׳ he who breaks a bone of the Passover sacrifice. Ib. 12 שאין בו משום שבירת הע׳ because the prohibition to break a bone does not apply to it; a. v. fr.Pl. עֲצָמוֹת. Ib. 10. Ib. VIII, 8 והמלקט לו ע׳ he who has the bones (of a parent) collected, v. לָקַט; a. v. fr. 2) substance, essence, self (v. עִיצּוּם). Ab. I, 14 וכשאני לעַצְמִיוכ׳ and if I am (I care) for myself only, what am I? Ib. II, 13 אל תהי רשע בפני עַצְמֶךָ be not a wicked man in thine own sight (despair not of thyself). Ber.43a; Tosef. ib. IV, 8 כל אחד ואחד מברך לעַצְמוֹ each says the blessing for himself. Zeb.VIII, 10 כשהוא בעצמו when it (the addition to, or the diminution from the prescribed action) stands by itself (is clearly visible); R. Hash. 28b; Erub.100a. Sifré Deut. 19 לא מעַצְמִי אניוכ׳ I did not say that of my own accord (as my idea), but at the command of God. Num. R. s. 20; Tanḥ. Bal. 13 בקש לילך לעצמווכ׳ he wanted to go to himself (go home); a. v. fr.Pl. constr. עַצְמֵי. Sifré Deut. 16 לשעבר … עַצְמֵיכֶםוכ׳ in the past you were your own masters, now you are servants and subjects of the community; a. fr. 3) substance, wealth, esp. live stock. Yalk. Gen. 111 (ref. to וַעֲבֻרָּה, Gen. 26:14) וַעֲבָדָהּ כתיב אם אין אדם נעשה כעבד לעַצְמוֹוכ׳ it may be read ‘and he shall serve it, unless a man become like a slave to his stock, he does not own it; Gen. R. s. 64 כמו עבד לעבדו (read לעצמו; cmp. Snh.58b).Pl. as ab. Gen. R. l. c. (ref. to עצמת ממנו, Gen. 26:16) כל אותן ע׳ שעצמת ממני היה לך all these possessions (herds and flocks) which thou hast obtained, are they not from us?; Yalk. l. c. עֲצוּמוֹת. -
19 עֶצֶם
עֶצֶםm. (b. h.; preced.) ( strength, 1) bone. Tosef.Sabb.VII (VIII), 21 עמד ע׳ בגרונו if a bone sticks in ones throat; Sabb.67a. Pes.VII, 11 השובר את הע׳וכ׳ he who breaks a bone of the Passover sacrifice. Ib. 12 שאין בו משום שבירת הע׳ because the prohibition to break a bone does not apply to it; a. v. fr.Pl. עֲצָמוֹת. Ib. 10. Ib. VIII, 8 והמלקט לו ע׳ he who has the bones (of a parent) collected, v. לָקַט; a. v. fr. 2) substance, essence, self (v. עִיצּוּם). Ab. I, 14 וכשאני לעַצְמִיוכ׳ and if I am (I care) for myself only, what am I? Ib. II, 13 אל תהי רשע בפני עַצְמֶךָ be not a wicked man in thine own sight (despair not of thyself). Ber.43a; Tosef. ib. IV, 8 כל אחד ואחד מברך לעַצְמוֹ each says the blessing for himself. Zeb.VIII, 10 כשהוא בעצמו when it (the addition to, or the diminution from the prescribed action) stands by itself (is clearly visible); R. Hash. 28b; Erub.100a. Sifré Deut. 19 לא מעַצְמִי אניוכ׳ I did not say that of my own accord (as my idea), but at the command of God. Num. R. s. 20; Tanḥ. Bal. 13 בקש לילך לעצמווכ׳ he wanted to go to himself (go home); a. v. fr.Pl. constr. עַצְמֵי. Sifré Deut. 16 לשעבר … עַצְמֵיכֶםוכ׳ in the past you were your own masters, now you are servants and subjects of the community; a. fr. 3) substance, wealth, esp. live stock. Yalk. Gen. 111 (ref. to וַעֲבֻרָּה, Gen. 26:14) וַעֲבָדָהּ כתיב אם אין אדם נעשה כעבד לעַצְמוֹוכ׳ it may be read ‘and he shall serve it, unless a man become like a slave to his stock, he does not own it; Gen. R. s. 64 כמו עבד לעבדו (read לעצמו; cmp. Snh.58b).Pl. as ab. Gen. R. l. c. (ref. to עצמת ממנו, Gen. 26:16) כל אותן ע׳ שעצמת ממני היה לך all these possessions (herds and flocks) which thou hast obtained, are they not from us?; Yalk. l. c. עֲצוּמוֹת. -
20 защита горла
- throat protector/guard
- neck protector/guard
защита горла
ошейник
Элемент защитной экипировки в хоккее с шайбой, который предотвращает травмы шеи и горла от коньков, клюшки и шайбы. Как правило, эта защита не обязательна, так как она сковывает движения шеи. Ошейник обязаны надевать только вратари.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
neck protector/guard
throat protector/guard
Protective piece of equipment in ice hockey that helps prevent injury from skates, sticks and pucks to the neck and throat. It is usually optional, as it restricts neck movement, only for goalkeepers it is mandatory.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
- neck protector/guard
- throat protector/guard
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита горла
См. также в других словарях:
throat — [ θrout ] noun count *** 1. ) the area at the back of your mouth and inside your neck: The curry was still burning his throat. She s in bed with a throat infection. sore throat: Have we got any medicine for a sore throat? => FROG 2. ) your… … Usage of the words and phrases in modern English
throat — [[t]θro͟ʊt[/t]] ♦♦♦ throats 1) N COUNT: oft poss N Your throat is the back of your mouth and the top part of the tubes that go down into your stomach and your lungs. She had a sore throat... As she stared at him she felt her throat go dry. 2) N… … English dictionary
stick in your throat — 1) a fact or situation that sticks in your throat is very annoying and difficult to accept The thing that sticks in my throat is the way they told us the news! 2) if words stick in your throat, you cannot say them because of the strong emotion… … English dictionary
stick on one's throat — If something sticks in your throat (or craw), it is very difficult to accept and makes you angry or resentful. The way he treats women really sticks in my throat! … English Idioms & idiomatic expressions
stick in (your) throat — stick in (your) gullet/throat informal if a situation or someone s behaviour sticks in your gullet, it annoys you, usually because you think it is wrong. What really sticks in my gullet is the way he treats the women in the office … New idioms dictionary
stick in one's throat (or craw) — be difficult or impossible to accept. → the sticks … English new terms dictionary
stick — stick1 W3S3 [stık] v past tense and past participle stuck [stʌk] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(attach)¦ 2¦(push in)¦ 3¦(put)¦ 4¦(move part of body)¦ 5¦(difficult to move)¦ 6 stick in somebody s mind 7 make something stick 8¦(name)¦ 9 somebody c … Dictionary of contemporary English
stick — 1 /stIk/ verb past tense and past participle stuck 1 PUSH (transitive always + adv/prep, intransitive always + adv/prep) if a pointed object sticks into something or you stick it into something, it is pushed into it: stick sth in/into/through etc … Longman dictionary of contemporary English
The Gadget Maker — is a 1955 novel by Maxwell Griffith. It is notable for its vivid depiction of an otherwise rarely described milieu: campus life at MIT in the 1940s. It also presents a striking engineers eye view of guided missile development at a West Coast… … Wikipedia
Aëtius Amidenus — or Aëtius of Amida (Gr. polytonic|Αέτιος Αμιδηνός) was a Byzantine physician and medical writer, [Citation last = Greenhill first = William Alexander author link = contribution = Aetius editor last = Smith editor first = William title =… … Wikipedia
Lüge — 1. Af a Lug ghead a Wadschn. (Steiermark.) – Firmenich, II, 766, 61. 2. Alle Lügen ersticken in der Wiegen. Lat.: Mendacium non senescit. (Binder I, 1833; Schreger, 12.) 3. Alle Lügen sind krumm, grad ist keine, wie die Schlange auch. – Sailer,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon