Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

it+is+a+rule+with+me

  • 81 universal

    adjective
    1) (prevailing everywhere) allgemein; allgemein gültig [Regel, Wahrheit]
    2) universal [Bildung, Wissen]
    3) (common to all members of a class) universell
    * * *
    adjective (affecting, including etc the whole of the world or all or most people: English may become a universal language that everyone can learn and use.) global
    * * *
    uni·ver·sal
    [ˌju:nɪˈvɜ:səl, AM -nəˈvɜ:r-]
    I. adj allgemein, universell
    \universal agreement [or approval] allgemeine Zustimmung
    \universal health care allgemeine Gesundheitsfürsorge
    \universal joint TECH Kugelgelenk nt, Universalgelenk nt
    \universal language Weltsprache f
    \universal panacea Allheilmittel nt, Patentrezept nt
    \universal military service allgemeine Wehrpflicht
    \universal suffrage allgemeines Wahlrecht
    a \universal truth eine allgemein gültige Wahrheit
    II. n
    a \universal eine allgemein verbindliche Aussage
    * * *
    ["juːnI'vɜːsəl]
    1. adj
    1) phenomenon, applicability, remedy universal, universell; (= prevailing everywhere) custom, game allgemein or überall verbreitet; (= applying to all) truth, rule allgemeingültig, universell; (= general) approval, peace allgemein
    2) (LOGIC) universal, universell, allgemein
    2. n (PHILOS)
    Allgemeinbegriff m; (LOGIC = universal proposition) Universalaussage f

    the various universals of human experiencedie verschiedenen Grundelemente menschlicher Erfahrung

    * * *
    universal [ˌjuːnıˈvɜːsl; US -ˈvɜrsəl]
    A adj (adv universally)
    1. universal, Universal…, global, allumfassend, gesamt:
    universal genius Universalgenie n;
    universal heir JUR Universalerbe m;
    universal knowledge umfassendes Wissen;
    universal remedy PHARM Universalmittel n;
    universal succession JUR Gesamtnachfolge f;
    the universal experience of mankind die ganze oder gesamte Erfahrung der Menschheit
    2. universell, generell, allgemein(gültig) (Regel etc):
    universal agent WIRTSCH Generalbevollmächtigte(r) m/f(m)
    3. allumfassend, allgemein:
    universal military service allgemeine Wehrpflicht;
    universal partnership JUR allgemeine Gütergemeinschaft;
    meet with universal applause allgemeinen Beifall finden;
    the disappointment was universal die Enttäuschung war allgemein; academic.ru/71876/suffrage">suffrage 1
    4. allgemein, überall üblich (Praktik etc)
    5. überall anzutreffen(d)
    6. weltumfassend, Welt…:
    universal language Weltsprache f;
    Universal Postal Union Weltpostverein m;
    universal time Weltzeit f
    7. TECH etc Universal…, Mehrzweck…, Allzweck…:
    universal chuck Universalfutter n;
    universal current ELEK Allstrom m;
    universal joint Wellengelenk n;
    universal motor ELEK Universalmotor m
    B s
    1. (das) Allgemeine
    2. (Logik): allgemeine Aussage
    3. PHIL Allgemeinbegriff m
    4. Metaphysik: (das) Selbst
    univ. abk
    2. university Univ.
    * * *
    adjective
    1) (prevailing everywhere) allgemein; allgemein gültig [Regel, Wahrheit]
    2) universal [Bildung, Wissen]
    * * *
    adj.
    allgemeingültig adj.
    universal adj.
    universell adj.

    English-german dictionary > universal

  • 82 divide

    di·vide [dɪʼvaɪd] n
    1) ( gulf) Kluft f ( between zwischen +dat)
    2) ( boundary) Grenze f;
    continental \divide Kontinentalsperre f
    3) (Am) ( watershed) Wasserscheide f
    PHRASES:
    to cross the Great D\divide die Schwelle des Todes überschreiten vt
    1) ( split)
    to \divide sth etw teilen
    2) ( share)
    to \divide sth etw aufteilen;
    to \divide sth equally [between [or among] sb] etw zu gleichen Teilen [untereinander] aufteilen;
    Britain is to \divide the development costs with Germany and France England, Deutschland und Frankreich sollen die Entwicklungskosten gemeinsam tragen
    3) math
    to \divide sth by sth etw durch etw akk teilen;
    10 \divided by 2 equals 5 10 geteilt durch 2 ist 5
    4) ( separate)
    to \divide sth from sth etw von etw dat trennen, etw gegen etw akk abgrenzen;
    to \divide sb jdn entzweien [o auseinanderbringen];
    they refused to let the distance \divide them sie ließen sich durch die Entfernung nicht auseinanderbringen;
    the fence \divides our field from our neighbour's der Zaun grenzt unser Grundstück von dem unseres Nachbarn ab
    5) ( allocate)
    to \divide sth etw zuteilen;
    she \divides her time between her apartment in New York and her cottage in Yorkshire sie verbringt ihre Zeit abwechselnd in ihrem Apartment in New York und ihrem Landhaus in Yorkshire
    6) ( disunite)
    to \divide sb/ sth jdn/etw spalten;
    to \divide a nation eine Nation spalten;
    to be \divided over [or on] sth über etw akk verschiedene Ansichten haben, [sich dat] in etw dat uneinig sein
    7) ( Brit) pol
    to \divide the House durch Hammelsprung abstimmen vi
    1) ( split) sich akk teilen;
    to \divide equally [or evenly] in gleiche Teile zerfallen;
    the vote is expected to \divide equally for and against the proposal man erwartet, dass ebenso viele für wie gegen den Vorschlag stimmen werden
    2) math dividieren
    3) ( separate)
    their paths \divided ihre Wege trennten sich
    4) ( Brit) pol im Hammelsprung abstimmen
    5) ( disagree) nicht übereinstimmen
    PHRASES:
    to \divide and rule [or conquer] teilen und herrschen

    English-German students dictionary > divide

  • 83 drop

    [drɒp, Am drɑ:p] n
    1) ( vertical distance) Gefälle nt; ( difference in level) Höhenunterschied m;
    there's a \drop of two metres from the window to the ground die Distanz zwischen Fenster und Boden beträgt zwei Meter;
    a sheer \drop ein steiles Gefälle
    2) ( decrease) Rückgang m, Fall m;
    the \drop in magazine subscriptions is causing concern die Abnahme der Zeitschriftenabonnements ist Besorgnis erregend;
    \drop in temperatures Temperaturrückgang m
    3) ( by aircraft) Abwurf m;
    the supplies were delivered by air \drop die Vorräte wurden mit dem Fallschirm abgeworfen;
    food/letter \drop Futter-/Postabwurf m;
    \drop of medical supplies Abwurf m von medizinischen Versorgungsgütern
    4) of liquid Tropfen m;
    \drop of rain/ water Regen-/Wassertropfen m;
    \drops of paint Farbspritzer mpl;
    \drop by \drop tropfenweise;
    \drops pl med Tropfen mpl
    5) (fam: drink) Schluck m ( fam), Gläschen nt ( fam)
    a \drop more juice/ whisky/ wine noch einen Schluck Saft/Whisky/Wein;
    wine anyone? - just a \drop for me please will jemand Wein? - für mich bitte nur ganz wenig;
    to have had a \drop too much [to drink] ein Glas über den Durst getrunken haben ( hum) ( fam), einen sitzen haben ( fam)
    to have [or take] a \drop sich dat einen genehmigen ( hum) ( fam)
    to like a wee \drop ( Brit) ganz gerne mal einen Schluck trinken;
    to not touch a \drop keinen Tropfen anrühren
    6) ( boiled sweet) Bonbon m o nt;
    fruit \drop Fruchtbonbon nt
    7) ( collection point) [Geheim]versteck nt
    the \drop (dated) ( fam) [Tod m durch] Erhängen nt;
    he's for the \drop er soll gehängt werden
    PHRASES:
    at the \drop of a hat im Handumdrehen, prompt;
    a \drop in the ocean ein Tropfen m auf den heißen Stein ( fig)
    to get [or have] the \drop on sb jdm zuvorkommen vt <- pp->
    to \drop sth etw fallen lassen;
    leaflets were \dropped on the town über der Stadt wurden Flugblätter abgeworfen;
    to \drop anchor Anker werfen, den Anker auswerfen, vor Anker gehen;
    to \drop ballast/ a bomb Ballast/eine Bombe abwerfen;
    to \drop a bombshell ( fig) eine Bombe platzen lassen ( fig) ( fam)
    to \drop a depth charge eine Wasserbombe abschießen;
    to \drop a stitch eine Masche fallen lassen
    2) ( lower)
    to \drop sth etw senken;
    you can \drop your arm now, Claire du kannst deinen Arm jetzt herunternehmen, Claire;
    to \drop one's eyes die Augen niederschlagen [o ( geh) senken];
    to \drop prices die Preise senken;
    to \drop one's voice die Stimme senken
    3) (fam: send)
    to \drop sth in the post [or (Am) mail] etw in die Post tun ( fam)
    to \drop sb a line/ postcard jdm ein paar Zeilen/eine [Post]karte schreiben;
    to \drop a letter into a mailbox (Am) einen Brief einwerfen
    4) ( dismiss)
    to \drop sb [from his job] jdn entlassen
    5) ( give up)
    to \drop sth etw aufgeben [o ( fig) fallen lassen];
    I'm going to \drop aerobics next year nächstes Jahr höre ich mit Aerobic auf;
    let's \drop the subject lassen wir das Thema;
    to \drop an allegation/ charges eine Behauptung/die Anklage fallen lassen;
    to \drop a course aus einem Kurs aussteigen ( fam)
    to \drop a demand von einer Forderung abgehen;
    to \drop everything alles stehen und liegen lassen;
    to let it \drop es auf sich dat beruhen lassen
    6) ( abandon)
    to \drop sb jdn fallen lassen ( fig), mit jdm nichts mehr zu tun haben wollen;
    ( end a relationship) mit jdm Schluss machen ( fam)
    to \drop sb like a hot brick [or potato]; ( fig) jdn wie eine heiße Kartoffel fallen lassen ( fam)
    to \drop sb from a team jdn aus einer Mannschaft ausschließen
    8) ( leave out)
    to \drop sth etw weglassen;
    to \drop one's aitches [or h's] (Brit, Aus) den Buchstaben ‚h‘ [im Anlaut] nicht aussprechen [o ( fam) verschlucken]; (euphemistisch für jemanden, der zur Unterschicht gehört)
    9) (fam: tell indirectly)
    to \drop [sb] a hint [or some hints] [jdm gegenüber] eine Anspielung [o Andeutung] machen;
    I've been dropping hints that I would like to be invited ich habe durchblicken lassen, dass ich gerne eingeladen werden würde ( fam)
    to \drop a remark eine Bemerkung fallen lassen;
    to \drop a word in sb's ear [about sth] einmal mit jdm [über etw akk] sprechen;
    don't worry - I've \dropped a word in his ear mach dir keine Sorgen, ich habe ihn schon bearbeitet ( fam)
    PHRASES:
    to \drop the ball (Am) einen Schnitzer machen;
    to \drop a brick [or ( Brit) clanger] ins Fettnäpfchen treten ( hum) ( fam)
    to \drop one's guard ( cease being careful) unvorsichtig sein;
    ( allow sb to get closer) seine Reserviertheit aufgeben;
    to \drop a name;
    to name-\drop bekannte Persönlichkeiten beiläufig erwähnen und so tun, als würde man sie gut kennen, um andere zu beeindrucken;
    to \drop sb right in it ( fam) jdn [ganz schön] reinreiten ( fam)
    to let it \drop that... beiläufig erwähnen, dass...;
    ( make known) etw durchblicken lassen vi <- pp->
    1) ( descend) [herunter]fallen;
    to \drop into a chair in einen Sessel fallen [o sinken];
    when he heard that he wasn't going to be invited his jaw \dropped als er hörte, dass er nicht eingeladen war, klappte ihm der Unterkiefer herunter;
    the curtain \dropped theat der Vorhang ist gefallen; ( fig)
    the curtain has \dropped on communist rule über die kommunistische Herrschaft ist endgültig der Vorhang gefallen
    2) ( become lower) land sinken; water level fallen, sich akk senken; prices, temperatures sinken, zurückgehen, fallen
    3) (fam: become exhausted) umfallen, umsinken;
    to \drop with exhaustion [or tiredness] vor Erschöpfung umfallen;
    to be fit [or ready] to \drop zum Umfallen müde sein;
    to \drop [down] dead tot umfallen;
    \drop dead! ( fam) scher dich zum Teufel! ( fam)
    people are \dropping like flies here ( fam) die Leute fallen hier um wie die Fliegen ( fam)
    PHRASES:
    the penny \dropped ( esp Brit) der Groschen ist gefallen ( fam)

    English-German students dictionary > drop

  • 84 exception

    ex·cep·tion [ɪkʼsepʃən] n
    Ausnahme f;
    you must report here every Tuesday without \exception du musst dich hier ausnahmslos jeden Dienstag melden;
    to make/be an \exception eine Ausnahme machen/sein;
    to take \exception [to sth] Anstoß m [an etw dat] nehmen;
    I take great \exception to your last comment deine letzte Bemerkung verbitte ich mir ( geh)
    with the \exception of... mit Ausnahme von...
    PHRASES:
    the \exception proves the rule ( prov) die Ausnahme bestätigt die Regel ( prov)

    English-German students dictionary > exception

  • 85 regulation

    regu·la·tion [ˌregjəʼleɪʃən] n
    1) ( rule) Vorschrift f, Bestimmung f (on über +akk);
    in accordance with the \regulations vorschriftsmäßig;
    EU-\regulation EU-Vorschrift f;
    fire \regulations Brandschutzbestimmungen fpl;
    health \regulations Gesundheitsverordnungen fpl;
    rules and \regulations Regeln und Bestimmungen;
    safety \regulations Sicherheitsvorschriften fpl, Sicherheitsbestimmungen fpl;
    traffic \regulations Verkehrsregeln fpl;
    against [or contrary to] the \regulations gegen die Vorschriften, vorschriftswidrig;
    under the \regulations laut Vorschrift
    2) no pl ( supervision) Überwachung f;
    government \regulation staatliche Überwachung adj
    inv vorgeschrieben;
    it's \regulation to wear suits at the office das Tragen von Anzügen im Büro ist vorgeschrieben;
    the \regulation pin-stripe suit der obligatorische Nadelstreifenanzug;
    \regulation uniform mil Dienstuniform f; sch Schuluniform f

    English-German students dictionary > regulation

  • 86 violate

    vio·late [ʼvaɪəleɪt] vt
    to \violate a ceasefire agreement ein Waffenstillstandsabkommen brechen;
    to \violate a law/ rule gegen ein Gesetz/eine Regel verstoßen;
    to \violate a regulation eine Vorschrift verletzen
    2) (enter, cross illegally)
    to \violate sth in etw akk eindringen
    to \violate sb's privacy/ rights jds Privatsphäre f /Rechte ntpl verletzen;
    to \violate a tomb ein Grab schänden
    4) (form: rape)
    to \violate sb jdn vergewaltigen

    English-German students dictionary > violate

  • 87 exception

    exception 1. GEN Ausnahme f (to rule); 2. INS Risikoausschluss m, Vorbehalt m by way of exception LAW ausnahmsweise with the exception of GEN ausgenommen, mit Ausnahme von, unter Ausschluss von

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > exception

См. также в других словарях:

  • rule with a rod of iron — To rule with stern severity • • • Main Entry: ↑iron * * * rule with a rod of iron see ↑rule, 2 • • • Main Entry: ↑rod …   Useful english dictionary

  • rule with an iron fist/hand, rule with a rod of iron — see ↑rule, 2 • • • Main Entry: ↑iron …   Useful english dictionary

  • rule with an iron fist/hand — (chiefly US) (or Brit rule with a rod of iron) : to rule a country, area, group, etc., in a very strict and often cruel way The dictator ruled (the island) with an iron fist. • • • Main Entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • rule with an iron fist — see ↑rule, 2 • • • Main Entry: ↑fist …   Useful english dictionary

  • rule with a rod of iron — rule with an iron fist, govern by force …   English contemporary dictionary

  • rule with an iron fist — verb To rule with absolute authority or to the detriment of the people. To rule tyrannically. He considered himself king of his castle, and he rules with an iron fist …   Wiktionary

  • rule with a rod of iron — rule (someone) with a rod of iron British, American & Australian, American & Australian to control a group of people very firmly, having complete power over everything that they do. For 17 years she ruled the country with a rod of iron. My uncle… …   New idioms dictionary

  • rule with justice — rule in a fair and decent manner …   English contemporary dictionary

  • rule against perpetuities — often cap R&P: a common law rule stating that in order for a future interest to be good it must vest after its creation (as at the death of a testator) within a life in being or lives in being plus 21 years plus the period of gestation of any… …   Law dictionary

  • rule — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 what you can or cannot do, say, etc. ADJECTIVE ▪ basic, cardinal, first, fundamental, golden ▪ ground rules ▪ …   Collocations dictionary

  • Rule of Saint Francis —     Rule of Saint Francis     † Catholic Encyclopedia ► Rule of Saint Francis     As known, St. Francis founded three orders and gave each of them a special rule. Here only the rule of the first order is to be considered, i.e., that of the Friars …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»