-
21 estar muy alejado de
(v.) = be a long way fromEx. However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.* * *(v.) = be a long way fromEx: However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.
-
22 скоро
1. (след кратко време) soon, presently, shortly, before long, by and by(след малко) in a little while(тия дни) one of these daysколкото може по- скоро as soon as possibleколкото по- скоро, толкова по-добре the sooner, the betterтой ще се върне скоро he will soon be backскоро ще стане една година, откакто it will soon be a year sinceто няма да бъде скоро it is still a long way offтова няма да се забрави скоро it will be a long time before this is forgottenскоро след първата си книга той издаде втора he followed up his first book with another2. (неотдавна) recently, lately, not long ago3. (бързо) quickly, fastскоро да се махаш оттук get away from hereаз се разкаях, по- скоро уплаших се I repented, or rather, I got scared* * *ско̀ро,нареч.1. ( след кратко време) soon, presently, shortly, before long, by and by; поет. ere long; ( след малко) in a little while; ( тия дни) one of these days; колкото може по-\скоро as soon as possible; колкото по-\скоро, толкова по-добре the sooner, the better; \скоро след това shortly after(wards); той ще се върне \скоро he will soon be back;2. ( неотдавна) recently, lately, not long ago;3. ( бързо) quickly, fast; по-\скоро! hurry up! (be) quick! час по-\скоро at once, with all possible speed; • в най-\скоро време in the nearest future; до \скоро виждане so long; по-\скоро бих I’d rather, I’d as soon; той по-\скоро ще умре, отколкото да се предаде he will sooner/rather die than surrender.* * *soon: I will be back скоро. - Скоро ще се върна.; fast ; presently: скоро after his death she married again. - Скоро след смъртта му тя отново се омъжи.; recently: He has not come скоро. - Той не е идвал скоро.; speedily* * *1. (бързо) quickly, fast 2. (неотдавна) recently, lately, not long ago 3. (след кратко време) soon, presently, shortly, before long, by and by 4. (след малко) in a little while 5. (тия дни) one of these days 6. СКОРО да ce махаш оттук get away from here 7. СКОРО след първата си книга той издаде втора he followed up his first book with another 8. СКОРО след това shortly after(wards) 9. СКОРО ще стане една година, откакто it will soon be a year since 10. аз се разкаях, по-СКОРО уплаших се I repented, or rather, I got scared 11. в най-СКОРО време in the nearest future 12. до СКОРО виждане so long 13. колкото може по-СКОРО as soon as possible 14. колкото пo- СКОРО, толкова по-добре the sooner, the better 15. очаквам в СКОРО време да получа работа I have a job in the offing, I'm hoping to get a job shortly 16. пo-СКОРО бих I'd rather, I'd as soon 17. пo-СКОРО! hurry up! (be) quick! look sharp! час пo-СКОРО at once, with all possible speed 18. то няма да бъде СКОРО it is still a long way off 19. това няма да се забрави СКОРО it will be a long time before this is forgotten 20. той по-СКОРО ще умре, отколкото да се предаде he will sooner/rather die than surrender 21. той ще се върне СКОРО he will soon be back -
23 dale|ko
Ⅰ adv. grad. 1. (w znacznej odległości) far, a long way- mieć daleko do pracy/szkoły to have a long way to go to work/school- pozostać daleko w tyle to be left far behind- to jeszcze daleko it’s a long way yet- jak daleko jest (stąd) do dworca? how far is it (from here) to the railway station?- mieszka daleko stąd/od centrum he lives a long way from here/from the town centre- zostawił pogoń daleko za sobą he left his pursuers far behind- gdzieś daleko rozbrzmiewały wystrzały shots could be heard somewhere in the distance- daleko szukać tak dobrego pływaka you won’t find another swimmer like him in a long while, you’d go a long way to find another swimmer like him2. przen. far- zapędzić a. posunąć się za daleko to go too far- sprawy zaszły za daleko things have gone too far- mówią, że zaszła daleko they say she’s gone far- daleko temu do luksusu, do jakiego są przyzwyczajeni it’s a far cry from the luxury to which they are accustomed- daleko mu do ciebie/do doskonałości he’s nowhere near you/perfect- posunęli się daleko w badaniach they’ve made good progress in their research- być daleko od spraw politycznych to take no interest in politics- znajdować się daleko w klasyfikacji to come low down in the rankings- daleko idące wpływy/skutki far-reaching impact/results- daleko posunięta choroba an illness in its advanced stages- jesteśmy daleko spokrewnieni we’re distantly related3. (odlegle w czasie) far- tak było zawsze, jak daleko sięgnę pamięcią it’s always been like that, as far back as I can remember- do świąt jeszcze daleko Christmas is still a long way a. far offⅡ adv. (znacznie) książk. far (and away)- ma się daleko lepiej he feels far betterⅢ dalej adv. comp. 1. (nadal) jeśli dalej mamy się spierać, to… if we’re going to keep on arguing, then…- mów dalej go on- brawo, oby tak dalej well done, keep it up a. stick to it2. (potem) then, afterwards 3. (poza tym) further, furthermore Ⅳ dalej inter. a one dalej w śmiech and they just burst out laughing- dalej, bierz się do roboty pot. come on, get moving pot.Ⅴ najdalej adv. sup. at the (very) latest- jutro, a najdalej pojutrze musimy jechać we’ll have to go away tomorrow or the day after, at the (very) latestⅥ z daleka adv. leżeć z daleka od czegoś to be situated a long way from sth- trzymać się z daleka od kogoś/czegoś to keep away from sb/sth- przyglądałem się jej z daleka I observed her from a distance- przyjechali z daleka they came from far away a. from afar książk.- z daleka słychać było dzwony the sound of bells a. some bells could be heard in the distance■ i tak dalej and so on a. so forth, and so on and so forth- nie dalej niż only- rozmawiałem z nim nie dalej niż wczoraj I was talking to him only yesterdayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dale|ko
-
24 Zukunftsmusik
f; nur Sg.; fig.: das ist alles noch Zukunftsmusik that’s all still up in the air ( oder a long way off)* * *Zu|kunfts|mu|sik pie in the sky (inf), Zukunftsmusik* * *Zu·kunfts·mu·sikf* * *das ist alles noch Zukunftsmusik that’s all still up in the air ( oder a long way off)* * *f.dreams of the future n. -
25 molto
1. adj a lot ofcon nomi plurali a lot of, many2. adv a lotcon aggettivi verymolto meglio much better, a lot betterda molto for a long timefra non molto before long* * *molto agg.indef.1 (con riferimento alla quantità) much (gener. in frasi negative o interr.); a lot of, lots of, a great (o a good) deal of, a great (o a large) quantity of, plenty of: non beve molto vino, he doesn't drink much wine; c'è molto traffico sulle strade, there is a lot of traffic on the roads; fu sprecato molto tempo in inutili discussioni, a great deal of time was wasted in useless arguing; ci vuole molta pazienza con i bambini, you need a lot of (o a good deal of) patience with children; non c'è rimasto molto pane, we haven't got much bread left; quel ragazzo non dedica molto tempo allo studio, that boy doesn't devote much time to studying; non c'era molto tempo per agire, there wasn't much time to act; avete molto tempo libero?, do you get much spare time?; hanno molto denaro, they have plenty of (o lots of) money2 (con riferimento all'intensità) great; a lot of: con molto piacere, molta cura, with great pleasure, care; ho appreso con molta gioia la notizia, the news gave me great joy (o I was delighted to hear the news); quell'insperato successo gli diede molta soddisfazione, the unexpected success gave him great satisfaction; le sue dimissioni hanno destato molto scalpore, his resignation caused a great sensation; non hanno dato molta importanza alla cosa, they didn't attach much importance to the matter // avere molta stima di qlcu., to have a high opinion of s.o.; non avere molta stima di qlcu., not to think much of s.o. // c'è molto sole, it's very sunny; c'era molta nebbia, it was very foggy; non c'era molto freddo, it wasn't very cold; lo spettacolo ha avuto molto successo, the show was very successful; dovete fare molta attenzione, you must be very careful; ho molta sete, I'm very thirsty; hanno avuto molto coraggio, they were very brave3 (con riferimento alla durata) long: molto tempo, a long time; molto tempo prima, a long time before (o long before); molto tempo dopo, a long time after (o long after); da allora è passato molto tempo, a long time has elapsed since then; ho atteso molto tempo prima che qualcuno venisse ad aprire, I waited a long time before someone came and opened the door; non lo vedo da molto tempo, I haven't seen him for a long time; ti assenterai per molto tempo?, will you be away (for) long?; non ci volle molto tempo per capire cosa stava accadendo, it didn't take us long to realize what was going on // Usato anche in espressioni ellittiche: fra non molto, before long; ho dovuto aspettare molto, I had to wait a long time; ci vuole molto per prepararti?, will it take you long to get ready?; ne avrai per molto?, will you be long?; è uscito da non molto, he left not long ago; non manca molto a Natale, it isn't long to Christmas4 (con riferimento all'estensione nello spazio) a long way, far: ho fatto molta strada per arrivare fin qui, I've come a long way to get here; da qui alla stazione la distanza non è molta, it isn't far from here to the station5 pl. many (gener. in frasi negative e interrogative); a lot of, a great many, a large number of; plenty of, a good many, lots of (gener. in frasi affermative): ha molti amici, he has a lot of (o a great many o lots of) friends; hai fatto molti errori nel compito, you made a lot of mistakes in the test; c'erano molte persone nella piazza, there were a lot of (o a great many o a large number of) people in the square; molti scienziati sostengono che..., many scientists claim that...; ci sono molti negozi nella zona?, are there many shops in the area?; non ho visto molti film quest'anno, I haven't seen many films this year◆ pron.indef.1 much (in frasi affermative è gener. sostituito da a lot, a great deal, plenty): io ho poco tempo per leggere, ma tu ne hai molto, I get (very) little time for reading, but you get a lot; molto di quanto ci hanno riferito è falso, much of what they told us is wrong; c'è molto di vero in ciò che ha detto, there is a great deal of (o a lot of) truth in what he said; hanno fatto molto per me, they did a lot for me; non ne so molto, non me ne intendo molto di informatica, I don't know much about computer technology; ''Hai del pane?'' ''Sì, ne ho molto'', ''Have you got any bread?'' ''Yes, I've got plenty''; non c'è molto da dire, there isn't much (o a lot) to be said; ci sarebbe molto da imparare da lui, a lot could be learnt from him; chiedono molto per quella casa?, are they asking much (o a lot) for that house?; non ci voleva molto a capirlo, it didn't take much (o a lot of) understanding // è già molto se..., it's already saying a lot if...; è già molto che io sia arrivato in tempo con tutto quel traffico, it's already saying a lot that I got here on time, with all that traffic // a dir molto, at (the) most (o worst): sarò occupato ancora un paio d'ore, a dir molto, I'll be busy for another couple of hours at (the) most2 pl. many, a lot of; (molta gente) many people, a lot of people: Sono quadri bellissimi, ne vendete molti?, They're beautiful pictures. Do you sell a lot of them?; molti di loro hanno preferito prendere l'aereo, many of them preferred to go by air; molti dei turisti erano tedeschi, many of the tourists were German; era stimato da molti, he was respected by many (people); eravate in molti?, were there many of you?; sono partiti in molti, ma non tutti hanno concluso la gara, there were a lot of starters, but not all of them finished the race; ''Sono rimasti molti posti liberi?'' ''No, non (ce ne sono) molti '', ''Are there many seats left?'' ''No, not many''; molti ritengono che..., many people (o a lot of people) think that...◆ s.m.: non si accontenta né del poco né del molto, he's never satisfied.molto avv.1 (davanti ad agg. e avv. di grado positivo e con p.pres. usato come agg.) very; most: una casa molto grande, a very large house; un uomo molto intelligente, a very (o a most) intelligent man; un giornalista molto noto, a (very) well-known journalist; è stato uno spettacolo molto divertente, it was a very (o a most) enjoyable show; ha parlato molto bene, he spoke very well; lo farò molto volentieri, I'll be very glad to do it (o form. I shall do it most willingly); mi alzo molto presto, tardi, I get up very early, late; eravamo molto a disagio, we felt very (o most) uncomfortable; sono constatazioni molto amare, they are very bitter observations; possiamo fare molto poco per lui, we can do very little for him2 (con agg. e avv. compar.) much; far: molto più grande, much bigger; molto migliore, much (o far) better; molto meno, più, much less, much more; molto più lentamente, much more slowly; oggi è molto più freddo di ieri, today is much colder than yesterday; è molto più coraggioso di quanto sembri, he is much braver than he seems; si conobbero molto più tardi, they met much later3 (con p.pass.) much; greatly, widely: è molto apprezzato dai colleghi, he is much (o greatly) appreciated by his colleagues (o he is very popular with his colleagues); i provvedimenti sono stati molto criticati da tutti, the measures were greatly criticized by all (o were widely criticized); rimasi molto colpito dalla sua bellezza, I was greatly struck by her beauty; il problema ecologico è molto dibattuto, the ecological problem is a much debated one; è molto cambiato, he is much (o greatly) changed // un prodotto molto richiesto, a product in great demand4 (con verbi) much (gener. in frasi negative e interr. o preceduto da very o so); a lot (gener. in frasi affermative); (spesso) often: non legge molto, he doesn't read (very) much; mi piace molto questa musica, I like this music very much; ci siamo divertiti molto alla festa, we enjoyed ourselves very much (o we had a wonderful time) at the party; non lo vediamo molto, we don't often see him; Vi ringraziamo molto per..., Thank you very (o so) much for...; non ho apprezzato molto il suo ultimo film, I didn't think much of his last film; viaggiate molto?, do you do much travelling?; non ci vediamo molto in questo periodo, we haven't seen much of each other lately; stanotte non ho dormito molto, I didn't sleep much last night // studiare, lavorare molto, to study, to work hard // né molto né poco, (per nulla) at all: la cosa non mi interessa né molto né poco, it doesn't interest me at all.* * *['molto] molto (-a)1. avv1) a lot, (very) much, a great dealnon legge molto — he doesn't read much o a great deal
ha viaggiato molto — he has travelled a lot o a great deal
ti è piaciuto? — sì, molto — did you like it? — yes, very much
questo libro è molto meglio dell'altro — this book is a lot o much better than the other one
2) (con aggettivi, avverbi) very, (con participio passato) (very) much3)(distanza, tempo)
c'è ancora molto da camminare — there's still a long way to goci vuole molto? — (tempo) will it take long?
non la vedo da molto — I haven't seen her for quite a while o for a long time
2. agg(quantità) a great deal of, a lot of, lots of, much (in domande e con negazioni), (numero) a lot of, lots of, many (in domande e con negazioni)c'è molta neve — there's a great deal of o a lot of snow
non c'è molto pane — there isn't a lot of bread, there isn't (very) much bread
non ho molto tempo — I don't have o haven't got much time
3. pronmuch, a lotmolti; molte — many, a lot
c'è pane? — sì, molto — is there any bread? — yes plenty o lots fam
molti di noi — many of o a lot of us
* * *['molto] 1.aggettivo indefinito- i fiori — many flowers
- a gente — many people
3) (tanto)con -a gentilezza, cura — with much o great kindness, care
ho -a fame, paura — I'm very hungry, scared
avere -a fortuna — to be very lucky, to have a lot of luck
molto più, meno denaro — much more, less money
2.-e meno persone, -i meno libri — far fewer people, books
-i dei luoghi che ho visitato... — many of the places I visited
3) (tanto)vincere, scrivere molto — to win, write a lot
è da molto che non lo vedo — I haven't seen him for a long time o for so long
6) a dir molto at the utmost3.amare molto qcn. — to love sb. very much
mi è piaciuto molto — I enjoyed it very much o a great deal
2) (con un avverbio) verysto molto bene — I'm really fine, I feel very well
molto gentilmente, volentieri — very kindly, with much pleasure
molto prima, dopo — a long time before, after
molto felice, pulito, famoso — very happy, clean, famous
* * *molto/'molto/Molto può essere usato come aggettivo, pronome o avverbio. - Come aggettivo e come pronome, si traduce con much davanti o al posto di nomi non numerabili ( molto vino = much wine; molta cura = much care; ne hai mangiato molto? = have you eaten much (of it)?) e many davanti o al posto di sostantivi plurali ( molti nemici = many enemies; molti (di loro) non vivono a Londra = many (of them) don't live in London). Si noti che much e many sono preferibilmente usati in frasi negative e interrogative, mentre in frasi affermative sono spesso sostituiti da a lot (of), lots (of), plenty (of), a good / great deal (of): molte persone = a lot of people; guadagno molto = I earn a lot. - Come avverbio, molto si usa dopo un verbo, e in tal caso si traduce much, very much o a lot ( non bevo mai molto = I never drink much / very much / a lot); quando precede un altro avverbio o un aggettivo, si traduce con very ( molto presto = very soon; molto veloce = very fast), ma se tale avverbio o aggettivo è al comparativo si rende con much ( molto più presto = much sooner; molto più veloce = much faster). - v. anche la nota della voce alcuno. ⇒ 311 (un gran numero di) - i fiori many flowers; - e persone many o a lot of people; è da -i anni che it's a long time that2 (una gran quantità di) - i soldi lots o plenty o a great deal of money; - a gente many people; non rimane più molto pane there isn't much bread left; abbiamo fatto -a strada we've gone very far3 (tanto) con -a gentilezza, cura with much o great kindness, care; ho -a fame, paura I'm very hungry, scared; fate -a attenzione be very careful; avere -a fortuna to be very lucky, to have a lot of luck4 (in un comparativo) molto più, meno denaro much more, less money; -e meno persone, -i meno libri far fewer people, books; è molto più difficile it's much more difficult1 (un gran numero) - i di loro many of them; -i dei luoghi che ho visitato... many of the places I visited...2 (tante persone) - i sono pensionati many (of them) are pensioners; - i sono tentati di crederlo many people tend to believe him3 (tanto) vincere, scrivere molto to win, write a lot; ho molto da fare I've got a lot of things to do; avete già fatto molto per me you've already done so much for me; non ci vuole molto a capirlo it doesn't take much understanding; molto di quello che dici è vero much of what you say is true; non me ne intendo molto di cinema I don't know much about cinema4 (tanto tempo) è da molto che non lo vedo I haven't seen him for a long time o for so long; aspetti da molto? have you been waiting long? non ci vorrà molto a finire it won't take long to finish; fra non molto before long; ho aspettato molto I waited for a long time5 (una gran cosa) è già molto se non ci sbatte fuori we'll be lucky if he doesn't throw us out; è già molto che sia venuta it's already saying a lot that she came; è molto per la tua età it's a lot for your age6 a dir molto at the utmostIII avverbio1 (con un verbo) la ringrazio molto I thank you very much; amare molto qcn. to love sb. very much; va molto a teatro he goes to the theatre a lot; è cambiato molto he has changed a lot; non mi piace molto I don't really like it; mi è piaciuto molto I enjoyed it very much o a great deal2 (con un avverbio) very; molto bene very well; sto molto bene I'm really fine, I feel very well; si è comportato molto male he behaved really badly; molto gentilmente, volentieri very kindly, with much pleasure; molto prima, dopo a long time before, after3 (con un aggettivo o un participio passato) molto felice, pulito, famoso very happy, clean, famous; è molto amato a scuola he's very much loved at school; molto in anticipo far in advance4 (in un comparativo) sta molto meglio he's much better; molto meno much less; lavora molto più velocemente di me he works much faster than me. -
26 parcourir
parcourir [paʀkuʀiʀ]➭ TABLE 11 transitive verbb. ( = regarder rapidement) to glance through* * *paʀkuʀiʀ1) ( sillonner) to travel all over [pays, continent]2) ( franchir) to cover [distance]3) ( traverser)4) ( examiner rapidement) to glance through, to skim [lettre, offres d'emploi]; to scan [horizon]* * *paʀkuʀiʀ vt1) [trajet, distance] to coverGavin a parcouru cinquante kilomètres à vélo. — Gavin covered 50 kilometres on his bike.
2) [article, livre] to skim through, to glance through3) [lieu] to go all over, to travel up and down4) [frisson, vibration] [corps] to run through* * *parcourir verb table: courir vtr1 ( sillonner) to travel all over [pays, continent]; parcourir la ville to go all over town; parcourir un lieu à la recherche de to scour a place in search of;2 ( franchir) to cover [distance]; il a parcouru à pied la route jusqu'à Berlin he walked all the way to Berlin; il reste un long chemin à parcourir there's still a long way to go;3 ( traverser) la chemin de fer parcourt toute la région the railway runs right across the region; un frisson me parcourut le dos a shiver ran down my spine;4 ( examiner rapidement) to glance through, to skim [lettre, offres d'emploi]; to scan [horizon]; parcourir un endroit des yeux or du regard to have a quick glance around a place.[parkurir] verbe transitif1. [distance - généralement] to cover ; [ - en courant] to run ; [ - en marchant] to walk ; [ - à cheval, à vélo] to ride2. [pour visiter] to travel through (inseparable)parcourir les mers [marin, bateau] to sail the seas3. [suj: douleur, frisson] to run through (inseparable)4. [jeter un coup d'oeil à - journal, roman, notes de cours] to skim ou to leaf through (inseparable) -
27 eind
♦voorbeelden:het is een heel eind • it's a long wayze zijn al een heel eind op weg • they've already gone a long wayhet is nog een heel eind • it's still a long way〈 figuurlijk〉 aan het kortste/langste eind trekken • get the worst/best of itwat een lang eind, die dochter van ons • she's a tall one, that daughter of oursop het (laatste) rechte eind • on the home/finishing stretchdaar kom ik een heel eind mee • that will go a long waydat is een heel eind om • that's quite a bit out of the way〈 figuurlijk〉 een eind weg praten • go/rattle oneen eind in de 40 • well over/past 40de kosten bleven een heel eind onder de raming • the costs were considerably less than the estimatehij woont aan het eind van de wereld • he lives in the back of beyondhet andere eind van de stad • the other end of the townop het eind van de achttiende eeuw • towards the end of the eighteenth centuryje hebt het bij het verkeerde eind • you're mistaken, you've got hold of the wrong end of the stick 〈ook → link=einde einde〉 -
28 dahin
Adv.1. räumlich: there; das gehört nicht dahin that doesn’t belong there; dahin fahren, wo es am schönsten ist drive to where it is nicest2. fig.: es dahin bringen, dass jemand etw. tut bring s.o. to the point where he ( oder she) will do s.th.; ist es dahin gekommen? has it come to that?; es wird noch dahin kommen, dass... it will reach the stage when...3. zeitlich: bis dahin until then, till then; hoffentlich bist du bis dahin fertig I hope you’ll be finished by then ( oder by that time)4. Ziel, Zweck: meine Meinung geht dahin, dass... I tend to think ( oder hold the opinion) that...; dahin gehend Antrag, Äußerung etc.: to the effect; sie haben sich dahin gehend geäußert, dass... they said that...; what they said was (more or less) that..., what it boiled down to was that...; man hat sich dahin gehend geeinigt, dass... it was agreed that...5. dahin sein (vorbei sein) be past; gerade: be over; (verloren sein) lost; (tot sein) have passed away, be dead; (kaputt sein) be broken ( oder ruined), have had it umg.; Hoffungen: be dashed; sein guter Ruf ist dahin he’s lost his good reputation, so much for his reputation iro.* * *there* * *da|hịn [da'hɪn] (emph) ['daːhɪn]1. advkommst du auch dahin? — are you coming too?
dahin und dorthin blicken — to look here and there
dahin gehe ich nie wieder, da gehe ich nie wieder hin (inf) — I'm never going there again
ist es noch weit bis dahin? — is it still a long way?
bis dahin dauert es noch zwei Stunden — it'll take us another two hours to get there
2) (fig = so weit)dahin kommen — to come to that, to reach such a pass
es ist dahin gekommen, dass... — things have got to the stage where..., things have reached such a pass that...
du wirst es dahin bringen, dass... — you'll bring things to such a pass that...
3)(= in dem Sinne, in die Richtung)
er äußerte sich dahin gehend, dass... — he said something to the effect that...ein dahin gehender Befehl, dass... — an order to the effect that...
wir sind dahin gehend verblieben, dass... — we agreed that...
er hat den Bericht dahin (gehend) interpretiert, dass... —
wir haben uns dahin geeinigt/abgesprochen, dass... — we have agreed that...
alle meine Hoffnungen/Bemühungen gehen dahin, dass ich dieses Ziel bald erreiche — all my hopes/efforts are directed toward(s) (my) reaching this goal soon
seine Meinung geht dahin, dass... — he tends to feel that..., he tends to the opinion that...
4) (zeitlich) thenSee:→ bis2. adj predsein Leben or er ist dahin (geh) — his life is over
das Auto ist dahin (hum inf) — the car has had it (inf)
* * *da·hin[daˈhɪn]1. (dorthin) there\dahin gehe ich nie wieder!, da gehe ich nie wieder hin! I'm never going there again!wie komme ich am besten \dahin? how do I best get there?kommst du mit \dahin? are you coming too?ist es noch weit bis \dahin? is it still a long way [to go]?, is there still far to go?bis \dahin sind es noch 10 km it's 10 km from herebis \dahin müssen Sie noch eine Stunde zu Fuß laufen it'll take you another hour to get there\dahin und dorthin blicken to look this way and thatSchläge \dahin und dorthin verteilen to strike about one2. (in dem Sinne, in die Richtung)unsere Bemühungen gehen \dahin, dass wir unter die ersten fünf kommen our efforts are directed towards [our] finishing in the top fivemein Gefühl/meine Meinung geht [eher] \dahin, dass... I tend to feel/think that...\dahin gehend to the effecter hat den Bericht \dahin [gehend] interpretiert, dass... he has interpreted the report as saying that...eine \dahin gehende Aussage a statement to that effect3. (so weit) to that\dahin musste es kommen! it had to come to that!es ist \dahin gekommen, dass... things have got to the stage where...ich sehe es schon \dahin kommen, dass wir es noch bereuen I can see us regretting that\dahin hat ihn der Alkohol gebracht! that's were alcohol got him!es kommt [o jd bringt es] noch \dahin, dass etw/jd etw tut it will end up with sth/sb doing sth4. (zu diesem Zeitpunkt)bis \dahin until thenbis \dahin sind es noch 10 Minuten there are another 10 minutes to go until thenbis \dahin ist noch [viel] Zeit there's [plenty of] time until then[spätestens] bis \dahin by thenbis \dahin haben Sie es bestimmt fertig you're bound to have finished it by then5. (verloren)mein ganzes Geld ist \dahin all my money is goneall meine Hoffnungen sind \dahin all my hopes are gonemein neues Kleid ist völlig dahin my new dress is ruineddas Fahrrad ist \dahin the bike has had it fam6.* * *1) there2) (fig.)du wirst es dahin bringen, dass... — you'll carry things or matters so far that...
3) inbis dahin — to there; (zeitlich) until then
es steht mir bis dahin — (ugs.) I am sick and tired of it or fed up to the back teeth with it (coll.)
dahin sein — be or have gone
dahin [gehend], dass... — to the effect that...
man kann dieses Schreiben auch dahin [gehend] auslegen, dass... — one can also interpret this letter as meaning that...
* * *dahin adv1. räumlich: there;das gehört nicht dahin that doesn’t belong there;dahin fahren, wo es am schönsten ist drive to where it is nicest2. fig:es dahin bringen, dass jemand etwas tut bring sb to the point where he ( oder she) will do sth;ist es dahin gekommen? has it come to that?;es wird noch dahin kommen, dass … it will reach the stage when …3. zeitlich:bis dahin until then, till then;hoffentlich bist du bis dahin fertig I hope you’ll be finished by then ( oder by that time)4. Ziel, Zweck:meine Meinung geht dahin, dass … I tend to think ( oder hold the opinion) that …;dahin gehend Antrag, Äußerung etc: to the effect;sie haben sich dahin gehend geäußert, dass … they said that …; what they said was( more or less) that …, what it boiled down to was that …;man hat sich dahin gehend geeinigt, dass … it was agreed that…5.dahin sein (vorbei sein) be past; gerade: be over; (verloren sein) lost; (tot sein) have passed away, be dead; (kaputt sein) be broken ( oder ruined), have had it umg; Hoffungen: be dashed;* * *1) there2) (fig.)du wirst es dahin bringen, dass... — you'll carry things or matters so far that...
3) inbis dahin — to there; (zeitlich) until then
es steht mir bis dahin — (ugs.) I am sick and tired of it or fed up to the back teeth with it (coll.)
4) (verloren, vorbei)dahin sein — be or have gone
dahin [gehend], dass... — to the effect that...
man kann dieses Schreiben auch dahin [gehend] auslegen, dass... — one can also interpret this letter as meaning that...
-
29 davon
Adv.1. räumlich, Herkunft: from it ( oder them), from there; (weg) away; nicht weit davon ( entfernt) sein be not far (away) from; fig. not a million miles away from; ich bin weit davon entfernt, das zu glauben fig. the last thing I’m going to do is believe that; ich muss das Hemd wechseln, es sind zwei Knöpfe davon abgegangen two buttons have come off it; auf II 62. Teil: of it ( oder them); trink nicht davon don’t drink from that; etwas davon wegnehmen take something away from it; Zinsen davon abziehen deduct interest from it; ich habe zehn Euro davon ausgegeben I’ve spent ten euros of it; sie hatten vier Kinder, zwei davon sind schon tot they had four children, two of whom are already dead3. Ursache etc., mit Passiv: by it; davon sterben die from ( oder of) it; müde davon tired from it; davon krank / gesund werden become ill / well through it; davon wurde er wach he was awakened by it; davon wird man müde it makes you tired; davon kannst du etwas lernen you can learn (something) from that; das kommt davon, dass du so faul bist oder wenn man so faul ist that’s what comes of being so lazy; das kommt davon! what did you expect?; ich hatte nichts als Ärger davon I had nothing but trouble with ( oder from) it; was habe 'ich davon? what do I get out of it?; was 'habe ich davon? why should I?; was hast du eigentlich davon, wenn du so gemein bist? what do you get out of being so nasty?; das hast du nun davon! umg. that’s what comes of it!; mit Schadenfreude: serves you right4. Thema: (darüber) about it, of it; genug davon! enough of that!, Am. auch enough already!; weiß sie schon davon? does she know (about it) already?; ich will nichts davon hören! I don’t want to hear a word about it ( oder on the subject)!; was hältst du davon, wenn wir jetzt ins Kino gehen? what would you say to a trip to the cinema (Am. movies) now?6. Grundlage: davon leben live off it; er lebt davon, Hunde zu züchten he makes his living (from) breeding dogs7. fig.: es hängt davon ab, ob it depends (on) whether; abgesehen davon leaving that aside, ignoring that; davon geheilt sein be cured of it; sich davon unterscheiden differ from; etc.; vgl. auch die mit davon verbundenen Adjektive, Substantive und Verben* * ** * *da|vọn [da'fɔn] (emph) ['daːfɔn]adv1) (räumlich) from there; (wenn Bezugsobjekt vorher erwähnt) from it/them; (mit Entfernungsangabe) away (from there/it/them)weg davon! (inf) — get away from there/it/them
See:→ auf2) (fig)(in Verbindung mit n, vb siehe auch dort)
es unterscheidet sich davon nur in der Länge — it only differs from it in the lengthnein, weit davon entfernt! — no, far from it!
ich bin weit davon entfernt, Ihnen Vorwürfe machen zu wollen — the last thing I want to do is reproach you
wenn wir einmal davon absehen, dass... — if for once we overlook the fact that...
wir möchten in diesem Fall davon absehen, Ihnen den Betrag zu berechnen — in this case we shall not invoice you
in ihren Berechnungen sind sie davon ausgegangen, dass... — they made their calculations on the basis that...
3) (fig = dadurch) leben, abhängen on that/it/them; sterben of that/it; krank/braun werden from that/it/them... und davon kommt das hohe Fieber —... and that's where the high temperature comes from,... and the high temperature comes from that
... und davon hängt es ab — and it depends on that
das hängt davon ab, ob... — that depends on whether...
gib ihr ein bisschen mehr, davon kann sie doch nicht satt werden — give her a bit more, that won't fill her up
was habe ICH denn davon? — what do I get out of it?
was hast du denn davon, dass du so schuftest? — what do you get out of slaving away like that?
4) (mit Passiv) by that/it/themdavon betroffen werden or sein — to be affected by that/it/them
5) (Anteil, Ausgangsstoff) of that/it/themdavon essen/trinken/nehmen — to eat/drink/take some of that/it/them
die Hälfte davon — half of that/it/them
das Doppelte davon — twice or double that
zwei/ein Viertelpfund davon, bitte! — would you give me two of those/a quarter of a pound of that/those, please
er hat drei Schwestern, davon sind zwei älter als er —
früher war er sehr reich, aber nach dem Krieg ist ihm nichts davon geblieben — he used to be very rich but after the war nothing was left of his earlier wealth
ich habe keine Ahnung davon — I've no idea about that/it
* * *da·von[daˈfɔn]1. (räumlich: von dieser Person) from him/her; (von dieser Sache, diesem Ort) from it; (von diesen Personen, Sachen) from them; (von dort) from therelinks/rechts \davon to the left/rightdas vorne auf dem Foto ist mein Bruder, das links \davon meine Schwester the person at the front of the photo is my brother, the one on the left my sister[links/rechts] \davon abgehen [o abzweigen] to branch off [to the right/left]einige Meter \davon entfernt [o weg] a few metres awaywir konnten die Sänger kaum sehen, weil wir einhundert Meter \davon entfernt standen we could hardly see the singers as we were standing one hundred metres away [from them]in der Nähe \davon nearbydu weißt doch wo der Bahnhof ist? die Schule ist nicht weit \davon [entfernt] you know where the station is? the school is not far from thereder Bahnhof liegt in der Stadtmitte, und die Schule nicht weit \davon the station is in the town centre and the school is not far from itzu weit \davon entfernt sein to be too far awaydu bist zu weit \davon entfernt, um es deutlich zu sehen you're too far away to see it clearlyer will erwachsen sein? er ist noch weit \davon entfernt! he thinks he's grown up? he's got far [or a long way it] to go yet!meine Hände sind voller Farbe, und ich kriege sie einfach nicht \davon ab! my hands are full of paint and I can't get it off!das Kleid war/die Ohrringe waren so schön, dass ich die Augen kaum \davon abwenden konnte the dress was/the earrings were so wonderful I could hardly take my eyes of it/themetw \davon abwischen to wipe sth offetw \davon lösen/trennen to loosen/separate sth from that/it/themetw \davon ableiten to derive sth from that/it/themich finde seine Theorien fragwürdig und würde meine These nicht davon \davon I think his theories are questionable and I wouldn't derive my thesis from themhast du die Bücher gelesen? was hältst du \davon? have your read the books? what do you think of them?sie unterscheiden sich \davon nur in diesem kleinen Detail they differ from that only in this small detail\davon betroffen sein to be affected by it/thatdas Gegenteil \davon the opposite of that/it/themjdn \davon heilen to heal sb of that/it\davon verstehe ich gar nichts! I know nothing about that/it!\davon weiß ich nichts I don't know anything about that/itgenug \davon! enough [of that]!kein Wort mehr \davon! not another word!was weißt du denn schon \davon! what do you know about it anyway?was weißt du \davon? what do you know about that/it?\davon war nie die Rede! that was never mentioned!ein andermal mehr \davon, ich muss jetzt los I'll tell you more later, I have to go nowkeine Ahnung \davon haben to have no idea about that/it\davon hören/sprechen/wissen to hear/speak/know of that/it/them6. (dadurch)beschwer dich nicht, das kommt \davon! don't complain, you've only got yourself to blame!ach, \davon kommt der seltsame Geruch! that's where the strange smell comes from!man wird \davon müde, wenn man zu viel Bier trinkt drinking too much beer makes you tiredwird man \davon krank? does that make you ill?werde ich \davon wieder gesund? will that cure me?entschuldige den Lärm. bist du \davon aufgewacht? sorry for the noise. did it wake you?für mich bitte keine Sahne. \davon wird mir immer schlecht no cream for me, please. it makes me sicktrink nicht so viel Bier! \davon wird man dick don't drink so much beer! it makes you fat\davon werde ich nicht satt that won't fill mesoll sie doch das Geld behalten, ich hab nichts \davon! let her keep the money, it's no use to me!das hast du nun \davon, jetzt ist er böse! now you've [gone and] done it, now he's angry!was habe ich denn \davon? what do I get out of it?, what's in it for me?was hast du denn [o hast du etwas] \davon, dass du so schuftest? nichts! what do you get [or do you get something] out of working so hard? nothing!was hast du \davon, wenn du gewinnst? what do you get out of winning?\davon haben wir nichts we won't get anything [or we get nothing] out of it\davon leben to live on [or off] that/it/themwenn noch etwas Vorhangsstoff übrig ist, kann ich \davon noch ein paar Kissen nähen if there's some curtain material left, I can make a few cushions from ites ist genügend Eis da, nimm nur \davon! there's enough ice-cream, please take [or have] some [of it]ist das Stück Wurst so recht, oder möchten Sie mehr \davon? will this piece of sausage be enough, or would you like [some] more [of it]?wie viel Äpfel dürfen es sein? — 6 Stück \davon, bitte! how many apples would you like? — six, please!das Doppelte/Dreifache \davon twice/three times as much\davon essen/trinken to eat/drink [some] of that/it/themdie Milch ist schlecht, ich hoffe, du hast nicht \davon getrunken the milk is sour, I hope you didn't drink any [of it]die Hälfte/ein Pfund/ein Teil \davon half/a pound/a part of that/it/them10. mit bestimmten vb, substdas war ein faszinierender Gedanke, und ich kam einfach nicht mehr \davon los it was a fascinating thought and I couldn't get it out of my mindich kenne die Kinder, aber die Eltern \davon habe ich noch nie getroffen I know the children, but I haven't met their parentsüberleg dir deine Entscheidung gut, für uns hängt viel \davon ab consider your decision well, a lot depends on it for uses hängt \davon ab, ob/dass... it depends on whether...das hängt ganz davon ab! depends!\davon absehen, etw zu tun to refrain from doing sth* * *1) from it/them; (von dort) from there; (mit Entfernungsangabe) away [from it/them]wir sind noch weit davon entfernt — (fig.) we are still a long way from that
2)dies ist die Hauptstraße, und davon zweigen einige Nebenstraßen ab — this is the main road and a few side roads branch off it
3) (darüber) about it/them4) (dadurch) by it/them; therebydavon kriegt man Durchfall — you get diarrhoea from [eating] that/those
das kommt davon! — (ugs.) [there you are,] that's what happens
5)das Gegenteil davon ist wahr — the opposite [of this] is true
6) (aus diesem Material, auf dieser Grundlage) from or out of it/them* * *davon advnicht weit davon (entfernt) sein be not far (away) from; fig not a million miles away from;ich bin weit davon entfernt, das zu glauben fig the last thing I’m going to do is believe that; ich muss das Hemd wechseln,trink nicht davon don’t drink from that;etwas davon wegnehmen take something away from it;Zinsen davon abziehen deduct interest from it;ich habe zehn Euro davon ausgegeben I’ve spent ten euros of it;sie hatten vier Kinder, zwei davon sind schon tot they had four children, two of whom are already dead3. Ursache etc, mit Passiv: by it;davon sterben die from ( oder of) it;müde davon tired from it;davon krank/gesund werden become ill/well through it;davon wurde er wach he was awakened by it;davon wird man müde it makes you tired;davon kannst du etwas lernen you can learn (something) from that;das kommt davon, dass du so faul bist oderwenn man so faul ist that’s what comes of being so lazy;das kommt davon! what did you expect?;ich hatte nichts als Ärger davon I had nothing but trouble with ( oder from) it;was habe 'ich davon? what do I get out of it?;was 'habe ich davon? why should I?;was hast du eigentlich davon, wenn du so gemein bist? what do you get out of being so nasty?;4. Thema: (darüber) about it, of it;genug davon! enough of that!, US auch enough already!;weiß sie schon davon? does she know (about it) already?;ich will nichts davon hören! I don’t want to hear a word about it ( oder on the subject)!;was hältst du davon, wenn wir jetzt ins Kino gehen? what would you say to a trip to the cinema (US movies) now?5. Material: out of, from;sie hat sich davon Schuhe gemacht she made shoes from it6. Grundlage:davon leben live off it;er lebt davon, Hunde zu züchten he makes his living (from) breeding dogs7. fig:es hängt davon ab, ob it depends (on) whether;abgesehen davon leaving that aside, ignoring that;davon geheilt sein be cured of it;sich davon unterscheiden differ from; etc; → auch die mit davon verbundenen Adjektive, Substantive und Verben* * *1) from it/them; (von dort) from there; (mit Entfernungsangabe) away [from it/them]wir sind noch weit davon entfernt — (fig.) we are still a long way from that
2)dies ist die Hauptstraße, und davon zweigen einige Nebenstraßen ab — this is the main road and a few side roads branch off it
3) (darüber) about it/them4) (dadurch) by it/them; therebydavon kriegt man Durchfall — you get diarrhoea from [eating] that/those
das kommt davon! — (ugs.) [there you are,] that's what happens
5)das Gegenteil davon ist wahr — the opposite [of this] is true
6) (aus diesem Material, auf dieser Grundlage) from or out of it/them* * *adv.therefrom adv.thereof adv. -
30 percorrere
distanza coverstrada, fiume travel along* * *percorrere v.tr.1 to cover, to go* along (sthg.): abbiamo percorso venti miglia, we have covered twenty miles; avevo già percorso un buon tratto di strada, I had already gone a long way; percorrere una distanza, to cover a distance; percorrere un itinerario, to cover a route (o to follow an itinerary)2 ( in lungo e in largo) to travel; to scour: abbiamo percorso tutti gli Stati Uniti, we have travelled all over the United States; la polizia percorse la città in cerca dei ladri, the police scoured the town for the thieves; percorrere un luogo in automobile, to drive through a place // (inform.): percorrere un listato, to scan; percorrere un ciclo, to go through a loop3 ( attraversare) to run* through (sthg.), to run* across (sthg.), to pass through (sthg.), to go* through (sthg.): il fiume percorre una ridente campagna, the river runs through lovely countryside; la strada percorre la pianura, the road runs across the plain.* * *[per'korrere]verbo transitivo1) (compiere un tragitto) to do*, to cover [ distanza]; (a piedi) to walk; (in macchina) to drive*; (in volo) to fly*; [auto, aereo] to travel over [ paese]2) (attraversare) to run* through, to run* across, to pass through* * *percorrere/per'korrere/ [32]1 (compiere un tragitto) to do*, to cover [ distanza]; (a piedi) to walk; (in macchina) to drive*; (in volo) to fly*; [auto, aereo] to travel over [ paese]; c'è ancora un lungo tratto da percorrere there's still a long way to go2 (attraversare) to run* through, to run* across, to pass through; un brivido mi percorse la schiena a shiver ran down my spine. -
31 lontano
[lon'tano] lontano (-a)1. agg1) (nello spazio, nel tempo) distant, faraway, far-off, (di parentela) distantlontano da — far from, a long way from
essere ben lontano dal pensare che... — to be far from thinking that...
lontano dagli occhi lontano dal cuore — (Proverbio) out of sight out of mind
il giorno della sua partenza non era lontano — the day when he was due to leave was not far off o away
2) (vago) vague, slight2. avvpiù lontano — farther, further
abita lontano — he lives a long way away, he lives a long way from here
andar lontano (anche) fig — to go far
mirare lontano fig — to aim high
-
32 ferne
Adv. geh. altm.: von ferne from afar* * *die Ferneremoteness; distance* * *Fẹr|ne ['fɛrnə]f -, -nin der Ferne — in the distance
in die Ferne ziehen (liter) — to seek out far-off shores, to seek out distant climes (liter)
2) (zeitlich) (= Zukunft) future; (= Vergangenheit) (distant) pastin weiter Ferne liegen — to be a long time off, to be in the distant future
* * ** * *Fer·ne<-, -n>[ˈfɛrnə]1. (Entfernung) distanceaus der \Ferne from a distancein der \Ferne in the distancein die \Ferne ziehen to seek out distant climes [or far-off shores]aus der \Ferne from abroadin der \Ferne abroad3. (längst vergangen)[schon] in weiter \Ferne liegen it already happened such a long time ago4. (in ferner Zukunft)[noch] in weiter \Ferne liegen there is still a long way to go* * *die; Ferne, Fernen1) distanceetwas in weiter Ferne erblicken — see something in the far distance
2)das liegt noch/schon in weiter Ferne — (zeitlich) that is still a long time away/that was a long time ago
* * *ferne adv geh obs:von ferne from afar* * *die; Ferne, Fernen1) distance2)das liegt noch/schon in weiter Ferne — (zeitlich) that is still a long time away/that was a long time ago
* * *-n f.distance n.remoteness n. -
33 asombroso
adj.amazing, wonderful, marvelous, surprising.* * *► adjetivo1 amazing, astonishing, surprising* * *(f. - asombrosa)adj.amazing, astonishing* * *ADJ amazing, astonishing* * *- sa adjetivo amazing, astonishing* * *= amazing, astonishing, extraordinary, staggering, startling, astounding, breathtaking, uncanny.Ex. However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.Ex. It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.Ex. It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.Ex. At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.Ex. His voracious appetite for detail and numbers is coupled with astounding powers of recall.Ex. This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex. Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.----* a un paso asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* no es asombroso que = not surprisingly, unsurprisingly.* paisaje asombroso = breathtaking scenery.* vista asombrosa = breathtaking view.* * *- sa adjetivo amazing, astonishing* * *= amazing, astonishing, extraordinary, staggering, startling, astounding, breathtaking, uncanny.Ex: However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.
Ex: It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.Ex: It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.Ex: At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.Ex: His voracious appetite for detail and numbers is coupled with astounding powers of recall.Ex: This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex: Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.* a un paso asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* no es asombroso que = not surprisingly, unsurprisingly.* paisaje asombroso = breathtaking scenery.* vista asombrosa = breathtaking view.* * *asombroso -saamazing, astonishing* * *
asombroso◊ -sa adjetivo
amazing, astonishing
asombroso,-a adjetivo amazing, astonishing
' asombroso' also found in these entries:
Spanish:
asombrosa
English:
amazing
- astonishing
- astounding
- mind-blowing
- staggering
- startling
- wondrous
- striking
* * *asombroso, -a adjamazing, astonishing* * *adj amazing, astonishing* * *asombroso, -sa adj: amazing, astonishing♦ asombrosamente adv* * *asombroso adj amazing -
34 mediar
v.1 to be halfway through.mediaba julio it was mid-July2 to mediate.3 to intervene, to happen.media la circunstancia de que… (interceder) it so happens that…* * *1 (interceder) to intercede ( en favor de, on behalf of)2 (interponerse) to mediate (en, in), intervene (en, in)3 (estar en medio) to be■ media el hecho de que... it so happens that...* * *verb1) to mediate2) intervene* * *VI1) (=estar en medio) to be halfway through; (=llegar a la mitad) to get to the middle, get halfway; [tiempo] to elapse, passentre los dos sucesos mediaron varios años — the two events were separated by several years, several years elapsed between the two events
mediaba el otoño — autumn was half over, it was halfway through autumn
2) (=ocurrir) to come up, happen; (=intervenir) to intervene; (=existir) to existmedia el hecho de que... — we must take into account the fact that...
3) (=interceder) to mediate (en in) ( entre between)intervenemediar en favor de algn, mediar por algn — to intercede o intervene on sb's behalf
* * *verbo intransitivo1) persona/organizacióna) ( intervenir) to mediatemediar EN algo — en conflicto/negociaciones to mediate in something, to act as mediator in something
b) ( interceder)mediar POR alguien — to intercede for somebody o on somebody's behalf
mediar ANTE alguien — to intercede o intervene with somebody
2)a) tiempo/distanciamediaron dos años antes de volverla a ver — two years passed o elapsed before he saw her again
b) ( interponerse)entre nosotros media un abismo — we are poles o worlds apart
no debemos permitir que medien intereses personales — we must not allow personal interests to enter into it
c) ( transcurrir)mediaba la tarde/el mes de mayo cuando... — it was mid-afternoon/mid-may when...
* * *= mediate, come into + play.Ex. School library media professionals who mediate in the learning experiences of students must be well informed critical thinkers.Ex. There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.* * *verbo intransitivo1) persona/organizacióna) ( intervenir) to mediatemediar EN algo — en conflicto/negociaciones to mediate in something, to act as mediator in something
b) ( interceder)mediar POR alguien — to intercede for somebody o on somebody's behalf
mediar ANTE alguien — to intercede o intervene with somebody
2)a) tiempo/distanciamediaron dos años antes de volverla a ver — two years passed o elapsed before he saw her again
b) ( interponerse)entre nosotros media un abismo — we are poles o worlds apart
no debemos permitir que medien intereses personales — we must not allow personal interests to enter into it
c) ( transcurrir)mediaba la tarde/el mes de mayo cuando... — it was mid-afternoon/mid-may when...
* * *= mediate, come into + play.Ex: School library media professionals who mediate in the learning experiences of students must be well informed critical thinkers.
Ex: There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.* * *mediar [A1 ]viA «persona/organización»1 (intervenir) to mediate mediar EN algo ‹en un conflicto› to mediate ( IN sth), to act as mediator ( IN sth)medió en las negociaciones entre los secuestradores y el gobierno she acted as intermediary o she mediated in the negotiations between the kidnappers and the government2 (interceder) mediar POR algn to intercede FOR sb o on sb's behalf, intervene on sb's behalf mediar ANTE algn to intercede o intervene WITH sbB1«tiempo/distancia»: entre los dos hechos mediaron cinco meses the two incidents were separated by an interval of five months, five months elapsed between o separated the two incidentsentre los dos pueblos median 50 kms the two villages are separated by a distance of 50 kmsme parece bastante inteligente pero de ahí a decir que es un genio media un abismo he seems quite intelligent but that's a long way from saying he's a geniussiempre medió entre nosotros un abismo we were always poles o worlds apartpasé la primera prueba pero de ahí a tener el puesto media un buen trecho I passed the first test but I'm still a long way from getting the job2(interponerse): sin mediar palabra, se levantó y se marchó without saying a word, she got up and leftno debemos permitir que medien intereses personales we must not allow personal interests to enter into itC(existir) «hecho/circunstancia»: media la circunstancia de que es casado the fact is that he's married* * *
mediar ( conjugate mediar) verbo intransitivo
mediar EN algo ‹en conflicto/negociaciones› to mediate in sth, to act as mediator in sthb) ( interceder) mediar POR algn to intercede for sb;
mediar ANTE algn to intercede o intervene with sb
mediar verbo intransitivo
1 (arbitrar, intervenir) to mediate: España mediará en el conflicto, Spain will mediate in the conflict
2 (interceder) to intercede: mediará por ti, she'll intercede on your behalf
3 (interponerse) media la circunstancia de que..., you must take into account that...
4 (periodo de tiempo) to pass: mediaron un par de días, two days passed
' mediar' also found in these entries:
Spanish:
intervenir
English:
afraid
- intercede
- mediate
* * *mediar vi1. [llegar a la mitad] to be halfway through;mediaba julio it was mid-July;al mediar la tarde halfway through the afternoonmedia un jardín/un kilómetro entre las dos casas there is a garden/one kilometre between the two houses;la distancia que media entre las dos capitales the distance between o that separates the two capitals;media un abismo entre ambas posturas the two positions are poles apart;de ahí a decir que es el mejor media un abismo there's a world of difference between that and saying he's the best;medió una semana a week passed by;sin mediar palabra without saying a word3. [intervenir] to mediate;medió en la disputa entre las dos partes he mediated between the two sides in the dispute4. [interceder] to intercede, to intervene;medió por su sobrino para que le dieran el trabajo he interceded o intervened on behalf of his nephew in order to get him the job5. [ocurrir] to intervene, to happen;íbamos a reunirnos el sábado, pero medió el accidente we were going to meet on Saturday, but then the accident happened;media la circunstancia de que… it so happens that…* * *v/i1 ( arbitrar) mediate2 ( interceder) intercede3 ( intervenir) intervene4 de tiempo elapse;median 4km entre los dos pueblos the two towns are 4km apart5:sin mediar palabra without a word* * *mediar vi1) : to mediate2) : to be in the middle, to be halfway through3) : to elapse, to passmediaron cinco años entre el inicio de la guerra y el armisticio: five years passed between the start of the war and the armistice4) : to be a considerationmedia el hecho de que cuesta mucho: one must take into account that it is costly5) : to come up, to happenmedió algo urgente: something pressing came up -
35 grau
Adj.1. grey, Am. gray; grau in grau Wetter: dismal; grau gestreift grey-(Am. gray-) -striped; grau meliert Haar: greying, Am. graying; grizzled; Stoff etc.: mottled grey (Am. gray); grau werden turn oder go grey (Am. gray); sie hat schon graue Haare bekommen she’s going grey (Am. gray) already; ich lass mir darüber keine grauen Haare wachsen fig. I’m not going to lose any sleep over it2. fig. (trostlos) dark, gloomy; grauer Alltag the daily grind; graue Eminenz grey (Am. gray) eminence, eminence grise; grauer Markt (halb legal) grey (Am. gray) market; für Flugtickets: bucket shop system; eine graue Maus a mousy person; die Grauen Panther the Grey (Am. Gray) Panthers, activist organization promoting old people’s rights; grauer Star MED. cataract(s); grau ist alle Theorie Sprichw. theory is dull and boring, all things theoretical are dull and apathetical; das ist alles graue Theorie it’s all theory; in grauer Vorzeit in the dim and distant past; die grauen Zellen umg. the little grey (Am. gray) cells, one’s grey (Am. gray) matter; in grauer Zukunft oder Ferne in the (far) distant future; das liegt noch in grauer Zukunft oder Ferne that’s still a long way off; er sieht oder malt alles grau in grau he’s so negative about everything* * *grey; gray; hoary* * *[grau]nt -s, -(s)grey (Brit), gray (US); (fig) dullness, drabness* * *2) (grey-haired: He's turning/going grey.) grey3) ((any shade of) a colour between black and white: Grey is rather a dull colour.) grey4) (something grey in colour: I never wear grey.) grey* * *<-s, -[s]>[ˈgrau]nt grey [or AM gray] [colour [or AM -or]]* * *das; Graus, Grau1) grey2) o. Pl. (Trostlosigkeit) dreariness; drabness* * *grau adj1. grey, US gray;grau in grau Wetter: dismal;grau gestreift grey-(US gray-)-striped;sie hat schon graue Haare bekommen she’s going grey (US gray) already;ich lass mir darüber keine grauen Haare wachsen fig I’m not going to lose any sleep over it2. fig (trostlos) dark, gloomy;grauer Alltag the daily grind;graue Eminenz grey (US gray) eminence, eminence grise;eine graue Maus a mousy person;die Grauen Panther the Grey (US Gray) Panthers, activist organization promoting old people’s rights;grauer Star MED cataract(s);grau ist alle Theorie sprichw theory is dull and boring, all things theoretical are dull and apathetical;das ist alles graue Theorie it’s all theory;in grauer Vorzeit in the dim and distant past;malt alles grau in grau he’s so negative about everything* * *das; Graus, Grau1) grey2) o. Pl. (Trostlosigkeit) dreariness; drabness* * *adj.gray (US) adj.grey (UK) adj. -
36 überwunden
I P.P. überwindenII Adj.: ein überwundener Standpunkt an opinion (that) one has outgrown; ein überwundenes Vorurteil etc. a prejudice etc. (that) one has overcome; der Rassismus etc. in diesem Land ist noch lange nicht überwunden there is still a long way to go before the fight against racism etc. in this country has been won; die Tuberkulose galt schon als überwunden the fight against tuberculosis was already considered (to have been) won* * *B. adj:ein überwundener Standpunkt an opinion (that) one has outgrown;der Rassismus etcin diesem Land ist noch lange nicht überwunden there is still a long way to go before the fight against racism etc in this country has been won;die Tuberkulose galt schon als überwunden the fight against tuberculosis was already considered (to have been) won -
37 de película
fantastic* * *(adj.) = fantastic, gorgeous, amazing, incredible, fabulous, picture-perfectEx. GODORT has done a fantastic job of dealing with and solving documents problems.Ex. The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.Ex. However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.Ex. I could tell you many things about Cutter that you probably would find incredible.Ex. The whole question of the language used in folk stories and the qualities to look for is studied at length by Elizabeth Cook in 'The Ordinary and the fabulous', a book of inexhaustible value to teachers and all those engaged in storytelling and reading aloud.Ex. The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.* * *(adj.) = fantastic, gorgeous, amazing, incredible, fabulous, picture-perfectEx: GODORT has done a fantastic job of dealing with and solving documents problems.
Ex: The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.Ex: However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.Ex: I could tell you many things about Cutter that you probably would find incredible.Ex: The whole question of the language used in folk stories and the qualities to look for is studied at length by Elizabeth Cook in 'The Ordinary and the fabulous', a book of inexhaustible value to teachers and all those engaged in storytelling and reading aloud.Ex: The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day. -
38 maravilloso
adj.marvelous, wonderful, divine, marvellous.intj.that's great, marvellous, marvelous, wonderful.* * *► adjetivo1 wonderful, marvellous* * *(f. - maravillosa)adj.marvelous, wonderful* * *ADJ1) (=magnífico) wonderful, marvellous, marvelous (EEUU)tengo dos hijos maravillosos — I have two wonderful o marvellous children
he tenido una maravillosa idea — I've had a wonderful o marvellous idea
2) (=mágico) magic* * *- sa adjetivo marvelous*, wonderful* * *= amazing, marvellous [marvelous, -USA], wonderful, exquisite, gee whiz [gee wizz], gorgeous, wondrous, many splendoured, light fantastic, delightful, heavenly, picture-perfect, divine, swell.Ex. However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.Ex. The National Library of Canada in its automation development has done a remarkable and marvelous thing in terms of its interpretation and use of the MARC format.Ex. A wonderful grin spread over the manager's face.Ex. The idea was exquisite but full of terror.Ex. He should beware that the ' gee whiz' or 'Isn't science wonderful' syndrome is not uncommon among the recently converted = Debería tener cuidado de que el síndrome " recórcholis" o "la ciencia es maravillosa" es frecuente entre los nuevos conversos.Ex. The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.Ex. It may be fun to discuss wondrous new products, but they won't make much difference in the world if they are too expensive.Ex. In the article 'Love is a many splendoured thing' a selection of 13 writers of romance, both new and veteran, all on the rise in their field, discuss their craft and the challenges of today's market.Ex. The article is entitled 'Networking the light fantastic. CD-ROMs on LANs'.Ex. Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.Ex. It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.Ex. The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.Ex. Her slinky dress was incredibly sexy, the colour was divine on her, plus the gold accessories were the perfect complement.Ex. I was reading this book in anticipatian of the movie and it was swell, it was so good I read it two days straight.----* de manera maravillosa = marvellously [marvelously, -USA].* experiencia maravillosa = experience of a lifetime.* ser maravilloso = sound + great.* * *- sa adjetivo marvelous*, wonderful* * *= amazing, marvellous [marvelous, -USA], wonderful, exquisite, gee whiz [gee wizz], gorgeous, wondrous, many splendoured, light fantastic, delightful, heavenly, picture-perfect, divine, swell.Ex: However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.
Ex: The National Library of Canada in its automation development has done a remarkable and marvelous thing in terms of its interpretation and use of the MARC format.Ex: A wonderful grin spread over the manager's face.Ex: The idea was exquisite but full of terror.Ex: He should beware that the ' gee whiz' or 'Isn't science wonderful' syndrome is not uncommon among the recently converted = Debería tener cuidado de que el síndrome " recórcholis" o "la ciencia es maravillosa" es frecuente entre los nuevos conversos.Ex: The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.Ex: It may be fun to discuss wondrous new products, but they won't make much difference in the world if they are too expensive.Ex: In the article 'Love is a many splendoured thing' a selection of 13 writers of romance, both new and veteran, all on the rise in their field, discuss their craft and the challenges of today's market.Ex: The article is entitled 'Networking the light fantastic. CD-ROMs on LANs'.Ex: Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.Ex: It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.Ex: The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.Ex: Her slinky dress was incredibly sexy, the colour was divine on her, plus the gold accessories were the perfect complement.Ex: I was reading this book in anticipatian of the movie and it was swell, it was so good I read it two days straight.* de manera maravillosa = marvellously [marvelously, -USA].* experiencia maravillosa = experience of a lifetime.* ser maravilloso = sound + great.* * *maravilloso -samarvelous*, wonderfulse me ha ocurrido una idea maravillosa I've had a marvelous o wonderful ideanos hizo un tiempo maravilloso we had splendid o marvelous o wonderful weather* * *
maravilloso◊ -sa adjetivo
marvelous( conjugate marvelous), wonderful
maravilloso,-a adjetivo wonderful, marvellous, US marvelous
' maravilloso' also found in these entries:
Spanish:
bárbara
- bárbaro
- bestial
- maravillosa
- fabuloso
English:
awesome
- blissful
- dreamy
- forehand
- marvellous
- marvelous
- out-of-sight
- wonderful
- wondrous
- glorious
- gorgeous
- that
* * *maravilloso, -a adj1. [extraordinario] marvellous, wonderful2. [milagroso] miraculous;la maravillosa intervención del portero evitó el gol the goalkeeper's miraculous save prevented a goal* * *adj marvelous, Brmarvellous, wonderful* * *maravilloso, -sa adjestupendo: wonderful, marvelous♦ maravillosamente adv* * *maravilloso adj wonderful -
39 sorprendente
adj.surprising.* * *► adjetivo1 surprising, amazing, astonishing■ lo sorprendente del caso es que... the surprising thing about it is...* * *adj.* * *ADJ surprisingno es sorprendente que... — it is hardly surprising that..., it is small wonder that...
* * *adjetivo surprising* * *= amazing, staggering, startling, stunning, surprising, astonishing, unexpected.Ex. However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.Ex. It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.Ex. At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.Ex. The trends themselves are not hard to anticipate, although the stunning pace of development is often not fully appreciated.Ex. Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.Ex. It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.Ex. The teacher should not give away any details which would be best enjoyed when met for the first time in a full reading, such as twist in the plot, unexpected endings, and the like.----* de manera sorprendente = shockingly.* de modo sorprendente = shockingly.* nada sorprendente = unsurprising.* resultado sorprendente = stunning result.* tan sorprendente como pueda parecer = as amazing as it seems.* * *adjetivo surprising* * *= amazing, staggering, startling, stunning, surprising, astonishing, unexpected.Ex: However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.
Ex: It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.Ex: At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.Ex: The trends themselves are not hard to anticipate, although the stunning pace of development is often not fully appreciated.Ex: Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.Ex: It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.Ex: The teacher should not give away any details which would be best enjoyed when met for the first time in a full reading, such as twist in the plot, unexpected endings, and the like.* de manera sorprendente = shockingly.* de modo sorprendente = shockingly.* nada sorprendente = unsurprising.* resultado sorprendente = stunning result.* tan sorprendente como pueda parecer = as amazing as it seems.* * *surprising* * *
sorprendente adjetivo
surprising
sorprendente adjetivo surprising, amazing
' sorprendente' also found in these entries:
Spanish:
chocante
- pasada
- traca
English:
optimism
- surprising
- surprisingly
- remarkable
- striking
* * *sorprendente adjsurprising* * *adj surprising* * *sorprendente adj: surprising♦ sorprendentemente adv* * *sorprendente adj surprising -
40 lungi
lungi avv. (letter.) far // lungi da, far from: ero ben lungi dal pensare che..., I was far from thinking that... (o I little thought that...) // lungi da me il pensarne male!, far be it from me to think ill of him!; lungi da me un'idea simile!, I would never entertain such an idea! // da lungi, from afar.* * *['lundʒi]* * *['lundʒi]avverbio lett.* * *lungi/'lundʒi/lett. lungi dall'essere soddisfatto far from satisfied; siamo ancora lungi dall'aver finito we're still a long way from finishing; lungi da me l'idea di fare far be it from me to do; lungi da me! perish the thought!
См. также в других словарях:
Long Way Home — (The) Long Way Home may refer to:A film: * The Long Way Home (1997 film), a documentary directed by Mark Jonathan Harris * The Long Way Home (1985 film), starring Richard Moir * The Long Way Home (1989 film), a documentary directed by Michael… … Wikipedia
Long Way 2 Go — Infobox Single Name = Long Way 2 Go Artist = Cassie Album = Cassie Released = September 2006 (U.S.) October 23 2006 (UK) March 5 2007 (FR) May 15 2007 (LT) Format = Digital download (U.S.) Recorded = Genre = R B, pop Length = 3:39 Label = Bad Boy … Wikipedia
It's a Long Way to the Top (If You Wanna Rock 'n' Roll) — Infobox Single Name = It s A Long Way To The Top (If You Wanna Rock n Roll) Artist = AC/DC from Album = T.N.T. B side = Can I Sit Next to You Girl Released = 1975 Format = CD Recorded = 1975 Genre = Hard rock Length = 5:15 Label = Albert… … Wikipedia
Taking the Long Way — Infobox Album | Name = Taking the Long Way Type = studio Artist = Dixie Chicks Released = May 23, 2006 Recorded = 2005 2006 Genre = Country Length = 1:06:42 Label = Columbia Producer = Rick Rubin Reviews = * Allmusic rating|4|5… … Wikipedia
have a long way to go — phrase to need to do a lot more before you are successful We’ve raised £100 so far, but we still have a long way to go. Thesaurus: unsuccessfulsynonym Main entry: long * * * have a long way to ˈgo … Useful english dictionary
a long way — a great distance He grew up a long way from here. Their house is a long way (away) from here. often used figuratively in various phrases We ve done a lot of work, but we have a long way to go. [=we still have a lot of work to do] These changes w … Useful english dictionary
The Long Way Home (Buffy comic) — Supercbbox| title = The Long Way Home caption= Trade paperback cover art by Jo Chen schedule = Monthly publisher=Dark Horse Comics date = March 14, 2007 June 6, 2007 issues = Buffy the Vampire Slayer season eight #1 4 past current color = main… … Wikipedia
It’s a Long Way to the Top (If You Wanna Rock ’n’ Roll) — «It s a Long Way to the Top (If You Wanna Rock n Roll)» … Википедия
The Long Way Home (1997 film) — Infobox Film name = The Long Way Home caption = director = Mark Jonathan Harris producer = Richard Trank Rabbi Marvin Hier writer = starring = Morgan Freeman (narrator) music = Lee Holdridge cinematography = Don Lenzer distributor = Seventh Art… … Wikipedia
It's a Long Way to Tipperary — It’s a Long Way to Tipperary [Its a Long Way to Tipperary] the title and first line of a music hall song popular with British soldiers during ↑World War I. Tipperary is a town in southern Ireland, and the singer, an Irishman, wants to return… … Useful english dictionary
have a long way to go — to need to do a lot more before you are successful We ve raised £100 so far, but we still have a long way to go … English dictionary