Перевод: с английского на датский

с датского на английский

it's+for+her

  • 1 for the sake of

    1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) for... skyld
    2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) for... skyld
    * * *
    1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) for... skyld
    2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) for... skyld

    English-Danish dictionary > for the sake of

  • 2 keep house (for)

    (to do the cooking, housework etc (for): She keeps house for her brother.) holde hus
    * * *
    (to do the cooking, housework etc (for): She keeps house for her brother.) holde hus

    English-Danish dictionary > keep house (for)

  • 3 keep house (for)

    (to do the cooking, housework etc (for): She keeps house for her brother.) holde hus
    * * *
    (to do the cooking, housework etc (for): She keeps house for her brother.) holde hus

    English-Danish dictionary > keep house (for)

  • 4 (just) for once

    (as an exception: Why can't you be nice to her for once?) for en gangs skyld
    * * *
    (as an exception: Why can't you be nice to her for once?) for en gangs skyld

    English-Danish dictionary > (just) for once

  • 5 (just) for once

    (as an exception: Why can't you be nice to her for once?) for en gangs skyld
    * * *
    (as an exception: Why can't you be nice to her for once?) for en gangs skyld

    English-Danish dictionary > (just) for once

  • 6 look for

    (to search for: She lost her handbag and wasted ten minutes looking for it.) lede efter
    * * *
    (to search for: She lost her handbag and wasted ten minutes looking for it.) lede efter

    English-Danish dictionary > look for

  • 7 send for

    (to ask to come, or order to be delivered: Her son was sent for; I'll send for a taxi.) sende bud efter; bestille
    * * *
    (to ask to come, or order to be delivered: Her son was sent for; I'll send for a taxi.) sende bud efter; bestille

    English-Danish dictionary > send for

  • 8 take a turn for the better

    ((of things or people) to become better or worse: His fortunes have taken a turn for the better; Her health has taken a turn for the worse.) blive bedre; blive værre
    * * *
    ((of things or people) to become better or worse: His fortunes have taken a turn for the better; Her health has taken a turn for the worse.) blive bedre; blive værre

    English-Danish dictionary > take a turn for the better

  • 9 Can I take a message for him / her?

    Kan jeg tage mod besked til ham / hende?

    English-Danish mini dictionary > Can I take a message for him / her?

  • 10 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Danish dictionary > keep

  • 11 love

    1. noun
    1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) kærlighed
    2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) forelskelse; være forelsket
    3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) kærlighed; skat
    4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) nul
    2. verb
    1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) elske
    2) (to take pleasure in: They both love dancing.) elske; holde af
    - lovely
    - loveliness
    - lover
    - loving
    - lovingly
    - love affair
    - love-letter
    - lovesick
    - fall in love with
    - fall in love
    - for love or money
    - make love
    - there's no love lost between them
    * * *
    1. noun
    1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) kærlighed
    2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) forelskelse; være forelsket
    3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) kærlighed; skat
    4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) nul
    2. verb
    1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) elske
    2) (to take pleasure in: They both love dancing.) elske; holde af
    - lovely
    - loveliness
    - lover
    - loving
    - lovingly
    - love affair
    - love-letter
    - lovesick
    - fall in love with
    - fall in love
    - for love or money
    - make love
    - there's no love lost between them

    English-Danish dictionary > love

  • 12 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv
    5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager
    3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv
    5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager
    3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Danish dictionary > set

  • 13 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) tændstik
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) kamp; match
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) passe godt sammen
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) ligemand
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) ægteskab
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) passe med; passe til
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) stille op
    - matchless
    - matchmaker
    * * *
    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) tændstik
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) kamp; match
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) passe godt sammen
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) ligemand
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) ægteskab
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) passe med; passe til
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) stille op
    - matchless
    - matchmaker

    English-Danish dictionary > match

  • 14 charm

    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) charme
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) trylleord
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amulet
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) vedhæng; charm
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) charmere
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) (for-)trylle
    - charmingly
    * * *
    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) charme
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) trylleord
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amulet
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) vedhæng; charm
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) charmere
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) (for-)trylle
    - charmingly

    English-Danish dictionary > charm

  • 15 cool

    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) kølig
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) kold; fattet
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) kold; kølig
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) smart; lækker; checket; cool
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) blive kold; køle; afkøle
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) køle af
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) kulde; kølighed
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool
    * * *
    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) kølig
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) kold; fattet
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) kold; kølig
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) smart; lækker; checket; cool
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) blive kold; køle; afkøle
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) køle af
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) kulde; kølighed
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool

    English-Danish dictionary > cool

  • 16 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) presse; strække (sig)
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) forstrække; anstrenge
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) strække; stille krav til
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrere
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) belastning
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) belastning; pres
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) forstrækning
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) belastning
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) type; race
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) islæt
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) toner
    * * *
    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) presse; strække (sig)
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) forstrække; anstrenge
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) strække; stille krav til
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrere
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) belastning
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) belastning; pres
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) forstrækning
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) belastning
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) type; race
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) islæt
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) toner

    English-Danish dictionary > strain

  • 17 surprise

    1. noun
    ((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) overraskelse; overraskelses-
    2. verb
    1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) overraske
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) overrumple
    3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) overraske
    - surprising
    - surprisingly
    - take by surprise
    * * *
    1. noun
    ((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) overraskelse; overraskelses-
    2. verb
    1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) overraske
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) overrumple
    3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) overraske
    - surprising
    - surprisingly
    - take by surprise

    English-Danish dictionary > surprise

  • 18 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) i form; sund og rask; i kondi
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) passende
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) pasform
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) passe
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) passe til
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) anbringe; sætte
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) forsyne; montere
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) udstyr
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) prøve; prøvning
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) anfald
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) anfald
    * * *
    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) i form; sund og rask; i kondi
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) passende
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) pasform
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) passe
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) passe til
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) anbringe; sætte
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) forsyne; montere
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) udstyr
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) prøve; prøvning
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) anfald
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) anfald

    English-Danish dictionary > fit

  • 19 devotion

    1) (great love: her undying devotion for her children.) hengivenhed
    2) (the act of devoting or of being devoted: devotion to duty.) troskab
    * * *
    1) (great love: her undying devotion for her children.) hengivenhed
    2) (the act of devoting or of being devoted: devotion to duty.) troskab

    English-Danish dictionary > devotion

  • 20 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ramme; skelet
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ramme
    3) (the human body: He has a slight frame.) krop; figur
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) indramme
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) indramme
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) komme med en falsk anklage
    - frame of mind
    * * *
    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ramme; skelet
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ramme
    3) (the human body: He has a slight frame.) krop; figur
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) indramme
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) indramme
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) komme med en falsk anklage
    - frame of mind

    English-Danish dictionary > frame

См. также в других словарях:

  • For Her Boy's Sake — was a 1913 American silent short film directed by starring William Garwood, Victory Bateman, James Cruze, William Russell and Marguerite Snow External links*imdb title|id=0451322 …   Wikipedia

  • For Her Sake — Infobox Film name = For Her Sake image size = caption = director = producer = writer = narrator = starring = William Garwood music = cinematography = editing = distributor = released = 1911 runtime = country = language = USA budget = Silent film… …   Wikipedia

  • Waiting For Her — Saltar a navegación, búsqueda «Waiting For Her (1990)» Sencillo de A ha del álbum East Of The Sun, West Of The Moon Publicación 25 de mayo de 1991 Formato CD …   Wikipedia Español

  • Scarlet Ribbons (For Her Hair) — is a popular song.The music was written by Evelyn Danzig, the lyrics by Jack Segal, at Ms. Danzig s home on Long Island. The song was published in 1949.The song is a supernatural tale of a little girl praying before she goes to bed that God… …   Wikipedia

  • Five Hot Stories For Her — Filmdaten Deutscher Titel Five Hot Stories For Her Produktionsland Spanien …   Deutsch Wikipedia

  • Forever for Her (is Over for Me) — Infobox Single Name = The Nurse Artist = The White Stripes from Album = Get Behind Me Satan Genre = Alternative Label = XL Recordings Producer = ? Reviews = Forever for Her (is Over for Me) is the fourth track by The White Stripes from their… …   Wikipedia

  • what's hecuba to him, or he to hecuba, that he should weep for her? — англ. (уот хекюба ту хим, ор хи ту хекюба, зэт хи шуд уип фор хёр?) цитата из трагедии У. Шекспира «Гамлет»: «Что ему Гекуба, что он Гекубе, чтоб о ней рыдать?» (перев. М.Лозинского) Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn …   Wikipedia

  • For You, For Me Tour — Tour by Kylie Minogue Start date September 30, 2009 End date …   Wikipedia

  • For Love or Money (TV series) — For Love or Money is a reality television show initially broadcast on NBC in 2003. It is basically a dating game show where the chosen winner will choose to stay with the central bachelor or will take home a million dollars but without any… …   Wikipedia

  • For Good — Song by Idina Menzel and Kristin Chenoweth from the album Wicked Released December 16, 2003 Recorded November 10, 2003 Genre Musical theatre …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»