-
41 feeling
1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse* * *1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse -
42 fill in
1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) udfylde2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) udfylde3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) orientere; holde ajour4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) udfylde; fordrive5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) vikariere; afløse* * *1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) udfylde2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) udfylde3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) orientere; holde ajour4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) udfylde; fordrive5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) vikariere; afløse -
43 frantic
['fræntik]1) (anxious or very worried: The frantic mother searched for her child.) sanseløs; ude af sig selv2) (wildly excited: the frantic pace of modern life.) hektisk; stresset•* * *['fræntik]1) (anxious or very worried: The frantic mother searched for her child.) sanseløs; ude af sig selv2) (wildly excited: the frantic pace of modern life.) hektisk; stresset• -
44 gentility
[‹ən'tiləti](good manners, often to too great an extent: She was laughed at for her gentility.) gode manerer* * *[‹ən'tiləti](good manners, often to too great an extent: She was laughed at for her gentility.) gode manerer -
45 go wrong
1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) gå galt2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) gå i stykker3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) fejle* * *1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) gå galt2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) gå i stykker3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) fejle -
46 heart and soul
(with all one's attention and energy: She devoted herself heart and soul to caring for her husband.) hjerte og sjæl* * *(with all one's attention and energy: She devoted herself heart and soul to caring for her husband.) hjerte og sjæl -
47 mime
1. noun1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) mime2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomime3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mimiker2. verb(to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) mime* * *1. noun1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) mime2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomime3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mimiker2. verb(to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) mime -
48 new
[nju:] 1. adjective1) (having only just happened, been built, made, bought etc: She is wearing a new dress; We are building a new house.) ny2) (only just discovered, experienced etc: Flying in an aeroplane was a new experience for her.) ny3) (changed: He is a new man.) ny; anden4) (just arrived etc: The schoolchildren teased the new boy.) ny2. adverb(freshly: new-laid eggs.) ny-- newly- newcomer
- newfangled
- new to* * *[nju:] 1. adjective1) (having only just happened, been built, made, bought etc: She is wearing a new dress; We are building a new house.) ny2) (only just discovered, experienced etc: Flying in an aeroplane was a new experience for her.) ny3) (changed: He is a new man.) ny; anden4) (just arrived etc: The schoolchildren teased the new boy.) ny2. adverb(freshly: new-laid eggs.) ny-- newly- newcomer
- newfangled
- new to -
49 on edge
(uneasy; nervous: She was on edge when waiting for her exam results.) spændt* * *(uneasy; nervous: She was on edge when waiting for her exam results.) spændt -
50 pet name
(a particular name used to express affection: His pet name for her was `Kitten'.) kælenavn* * *(a particular name used to express affection: His pet name for her was `Kitten'.) kælenavn -
51 preparation
[prepə'reiʃən]1) (the act of preparing: You can't pass an exam without preparation.) forberedelse2) (something done to prepare: She was making hasty preparations for her departure.) forberedelse* * *[prepə'reiʃən]1) (the act of preparing: You can't pass an exam without preparation.) forberedelse2) (something done to prepare: She was making hasty preparations for her departure.) forberedelse -
52 ransack
['rænsæk, ]( American[) ræn'sæk]1) (to search thoroughly in: She ransacked the whole house for her keys.) endevende2) (loot, plunder: The army ransacked the conquered city.) hærge* * *['rænsæk, ]( American[) ræn'sæk]1) (to search thoroughly in: She ransacked the whole house for her keys.) endevende2) (loot, plunder: The army ransacked the conquered city.) hærge -
53 scrimp and save
(to be mean or very careful with money: She scrimps and saves for her sons' education.) spinke og spare* * *(to be mean or very careful with money: She scrimps and saves for her sons' education.) spinke og spare -
54 self-sacrifice
(the act of sacrificing one's own desires etc in order to help others: With great self-sacrifice, she gave up the holiday to care for her sick aunt.) selvopofrelse* * *(the act of sacrificing one's own desires etc in order to help others: With great self-sacrifice, she gave up the holiday to care for her sick aunt.) selvopofrelse -
55 show up
1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) vise2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) afsløre3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) vise sig tydeligt4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) vise sig* * *1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) vise2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) afsløre3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) vise sig tydeligt4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) vise sig -
56 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) station; -station2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) -station3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) post2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) stille; placere* * *['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) station; -station2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) -station3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) post2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) stille; placere -
57 throw a party
(to hold, organize etc a party: They threw a party for her birthday.) holde en fest* * *(to hold, organize etc a party: They threw a party for her birthday.) holde en fest -
58 useful
-
59 foreign
['forən]1) (belonging to a country other than one's own: a foreign passport.) udenlandsk2) ((with to) not naturally part of: Anger was foreign to her nature.) fremmed; ukendt•* * *['forən]1) (belonging to a country other than one's own: a foreign passport.) udenlandsk2) ((with to) not naturally part of: Anger was foreign to her nature.) fremmed; ukendt• -
60 ask
1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) spørge2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) bede om3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) invitere•- ask for
- for the asking* * *1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) spørge2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) bede om3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) invitere•- ask for
- for the asking
См. также в других словарях:
For Her Boy's Sake — was a 1913 American silent short film directed by starring William Garwood, Victory Bateman, James Cruze, William Russell and Marguerite Snow External links*imdb title|id=0451322 … Wikipedia
For Her Sake — Infobox Film name = For Her Sake image size = caption = director = producer = writer = narrator = starring = William Garwood music = cinematography = editing = distributor = released = 1911 runtime = country = language = USA budget = Silent film… … Wikipedia
for her part — ► for my (or his, her, etc.) part as far as I am (or he, she, etc. is) concerned. Main Entry: ↑part … English terms dictionary
Waiting For Her — Saltar a navegación, búsqueda «Waiting For Her (1990)» Sencillo de A ha del álbum East Of The Sun, West Of The Moon Publicación 25 de mayo de 1991 Formato CD … Wikipedia Español
Scarlet Ribbons (For Her Hair) — is a popular song.The music was written by Evelyn Danzig, the lyrics by Jack Segal, at Ms. Danzig s home on Long Island. The song was published in 1949.The song is a supernatural tale of a little girl praying before she goes to bed that God… … Wikipedia
Waiting for Her — «Waiting for Her (1990)» Sencillo de A ha del álbum East Of The Sun, West Of The Moon Formato CD Duración (4:49) (Duración de la canción) Discográfica Warner Bros. Records … Wikipedia Español
Five Hot Stories For Her — Filmdaten Deutscher Titel Five Hot Stories For Her Produktionsland Spanien … Deutsch Wikipedia
Run for Her Life — Filmdaten Deutscher Titel Run for Her Life Originaltitel Inhale Produktion … Deutsch Wikipedia
longed for her — desired her, missed her very much, yearned for her … English contemporary dictionary
Forever for Her (is Over for Me) — Infobox Single Name = The Nurse Artist = The White Stripes from Album = Get Behind Me Satan Genre = Alternative Label = XL Recordings Producer = ? Reviews = Forever for Her (is Over for Me) is the fourth track by The White Stripes from their… … Wikipedia
what's hecuba to him, or he to hecuba, that he should weep for her? — англ. (уот хекюба ту хим, ор хи ту хекюба, зэт хи шуд уип фор хёр?) цитата из трагедии У. Шекспира «Гамлет»: «Что ему Гекуба, что он Гекубе, чтоб о ней рыдать?» (перев. М.Лозинского) Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский… … Словарь иностранных слов русского языка