-
1 problematyka
- ki; dat sg -ce; fproblematyka społeczna/polityczna — social/political issues
* * *f.issues, problems; rzad. problematique; problematyka społeczna/polityczna social/political issues.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > problematyka
-
2 problematy|ka
f sgt issues- problematyka religijna/gospodarcza the religious/economic issues- problematyka powieści the issues addressed in the novelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > problematy|ka
-
3 nieaktualn|y
adj. 1. (niedotyczący teraźniejszości) [dane, mapa, raport] out of date; [temat, kwestia, problematyka] dead; [wyobrażenia, poglądy] outdated; (o projektach, ofertach) no longer current- nieaktualny stan wiedzy out-of-date knowledge- te tematy/zagadnienia są już nieaktualne the subjects/issues are no longer topical- wkrótce te informacje staną się nieaktualne the news will soon be out of date2. (nieważny) [katalog, przepisy, normy, ogłoszenie] out of date; [paszport, rozkład jazdy] invalid, out of date- nieaktualne numery czasopism back issues of magazines- ta oferta pracy jest niestety już nieaktualna sorry but the job offer is no longer available- mój wyjazd za granicę okazał się nieaktualny my trip abroad was called off3. (niewspółczesny) [moda, styl, zwyczaj] out of date, outmodedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieaktualn|y
-
4 aktualny
adj( obecny) current, present; ( będący na czasie) up-to-date, currentaktualne problemy — current lub topical issues
* * *a.1. (= obecny) current, timely; aktualne wyniki badań recent research findings; aktualny temat subject of current interest; coś już nie jest aktualne sth is no longer timely l. topical.2. (= ważny) open, good; zaproszenie jest (wciąż) aktualne invitation is (still) open; oferta jest aktualna do piątku offer is good until Friday.3. fil. actual.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aktualny
-
5 dzisiaj
Ⅰ adv. 1. (danego dnia) today- jak jest dzisiaj na dworze? what’s the weather like today?- muszę jeszcze dzisiaj posprzątać mieszkanie I still have to clean up the flat today2. (obecnie) today, nowadays- dzisiaj zagraża nam kryzys gospodarczy today we are faced with an economic crisis- historyczna świątynia Minerwy to dzisiaj kupa gruzów the historic temple of Minerva is just a heap of rubble nowadaysⅡ n inv. 1. (dzień dzisiejszy) today- od dzisiaj nie wolno palić w pracy starting (from) today, smoking in the workplace is forbidden- na dzisiaj miała mu przynieść znaczki, ale zapomniała she was supposed to bring him the stamps (for) today, but she forgot2. (teraźniejszość) today, the present- nad tymi sprawami nie od dzisiaj pracują znani eksperci renowned experts have been working on these issues for some time now* * *dzisiaj; advtoday; ( obecnie) nowadays, presentlydzisiaj rano/wieczorem — this morning/evening
od dzisiaj — as of today, from now on
* * *adv.zob. dziś.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzisiaj
-
6 fakturzysta
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fakturzysta
-
7 mieszać
(-am, -asz); vt( rozrabiać) perf; wy- lub za- to stir; ( łączyć) perf; z- to blend, to mix; ( potrząsać) to shake; ( wplątywać) perf; w- to involve; ( mylić) perf; po- to mix up, to confusemieszać (zmieszać perf) kogoś z błotem — (przen) to sling mud at sb (przen)
mieszać (wmieszać perf) kogoś w coś — to involve sb in sth
* * *ipf.1. stir; (= łączyć ze sobą) mix, blend; (= potrząsać) shake; mieszać kogoś z błotem hurl abuse at sb, cast a slur on sb.2. (= dodawać coś) add; mieszać niemieckie słowa do swojej wypowiedzi incorporate German words into one's utterance.3. (= wciągać) involve ( kogoś w coś sb in sth); nie mieszaj mnie w swoje interesy leave me out of your business.4. (= nie rozróżniać) mix up, confuse; mieszać pojęcia/fakty/nazwiska/wyrazy confuse issues/facts/names/words.5. (= peszyć) confuse, disconcert, abash.6. przest. interfere; mieszać komuś szyki thwart l. cross sb's plans.ipf.1. (= łączyć się w całość) mix, blend.2. (= wtrącać się do czegoś) meddle, interfere, butt in; nie mieszaj się w nie swoje sprawy don't poke your nose into somebody else's business; nie chcę się w to mieszać I don't want to be a part of it.3. (= być mylonym) be mixed up with, be taken for somebody else; mieszają mi się daty/nazwiska/fakty I confuse dates/names/facts.4. (= peszyć się) be confused, be abashed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mieszać
-
8 poruszać
-am, -asz, -yć; perf; vtporuszać coś — ( omawiać) to bring sth up, to touch (up)on sth; ( napędzać) to drive lub propel sth
poruszyć kogoś do żywego — to cut lub sting sb to the quick
* * *ipf.1. (ręką, głową, skrzydłami) move; poruszyć ręką move one's hand.2. (= wprawiać w ruch) set in motion.3. (= napędzać) drive, propel; poruszyć niebo i ziemię move heaven and earth, leave no stone unturned.4. (= zwracać uwagę na jakąś kwestię) bring up.5. (= wzruszać, podniecać) move, touch; poruszyć kogoś do żywego cut sb to the quick.pf.(= ruszyć kilkakrotnie) move ( several times).ipf.1. (= przemieszczać się) move; poruszać się z trudem move with difficulty; poruszać się o kulach walk on crutches; poruszać się swobodnie w zagadnieniach dochodu narodowego be knowledgeable about the national income issues.2. (= ruszać swoimi kończynami, ciałem) move, stir; poruszył się przez sen he stirred in his sleep; flaga poruszała się na wietrze the flag was fluttering in the wind.pf.(= ruszać się przez pewien czas) spend some time moving; muszę się trochę poruszać pot. I need some exercise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poruszać
-
9 problem
m 1. (kłopot) problem- problemy współczesnego świata the problems of the modern world- problemy dnia codziennego everyday problems- mieć problemy z kimś/czymś to have problems with sb/sth- nastręczać a. sprawiać problemy [zadanie, praca] to present problems- rozwiązywać problemy to solve problems- zrobić coś bez problemu to have no trouble doing sth- trafiliśmy bez problemu we had no trouble finding the place- robić z czegoś problem to make a fuss about sth- dyrekcja stanęła przed problemem zwolnień the management was faced with the problem of lay-offs- firma ma a. przeżywa problemy finansowe the company is having a. going through financial problems- największym problemem młodego pokolenia jest bezrobocie unemployment is the biggest problem facing young people- problem narasta a. nabrzmiewa the problem is growing- problem w tym a. polega na tym, że… the trouble is that…- w czym problem? what’s the problem?- nie ma problemu! a. to żaden problem! it’s no problem!2. (zagadnienie) problem- skomplikowany problem moralny a difficult moral problem- postawmy problem inaczej let’s look at the problem differently* * *-mu, -my; loc sg - mie; mnie ma problemu pot — no problem
problem polega na tym, że... — the problem lub thing is (that)...
* * *mi(= trudność) problem, difficulty, complication; (= zagadnienie) problem, matter, question, issue; bez problemu without any problem; nie ma problemu pot. no problem, no pro; problem polega na tym, że... l. problem w tym, że... the problem l. thing is (that)...; robić z czegoś problem make an issue out of sth; nierzadki problem not an uncommon problem; jedyny problem w tym, że... the only thing is...; pozostał nam tylko jeden problem do omówienia there's only one more issue l. problem l. item on the agenda to be discussed l. dealt with; odwieczny problem perennial problem; poruszono wiele problemów many issues were raised; problem delikatnej natury sensitive issue; problem natury technicznej technical difficulty; rozwiązać problem solve a problem; zająć się problemem tackle a problem; stanowić problem pose a problem l. difficulty; coś nie stanowi problemu sth is not an issue; to jego problem that's his problem, that's his funeral; to tylko w połowie rozwiązuje problem it goes only halfway toward solving the problem; w czym problem? what's the problem?, what seems to be the problem?; w tym cały problem! that's the whole point!; żaden problem! no pro!; przysporzyć komuś problemów cause sb trouble; sedno l. istota problemu nub l. crux of the problem; unikać podjęcia problemu beg the problem; problem poruszony przez mówcę... issue raised by the speaker...; mieć problemy z policją be in trouble with the police; mieć problemy ze zrobieniem czegoś/z czymś have difficulties (in) doing sth/with sth; mieć problemy z sercem have a heart condition; napotykać problemy run into problems; problemy osobiste personal difficulties l. problems; stwarzać problemy cause l. create problems l. difficulties; problem szachowy szachy chess problem; problem roku 2000 komp. year 2000 problem l. bug, Y2K problem l. bug, millenium bug.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > problem
-
10 sporny
adj* * *a.arguable, contestable; (o kwestii, sprawie) disputable, divisive, moot, debatable; prawn. litigious, contentious; punkt sporny moot l. sticking point; sporny charakter divisiveness; w sposób sporny contestably, arguably; sporne zagadnienie contentious question l. issue; sporne twierdzenie contestation; postępowanie sporne prawn. litigation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sporny
-
11 sprawa
( wydarzenie) matter, affair; ( interes) business; PRAWO case, ( wzniosły cel) causeMinisterstwo Spraw Wewnętrznych — Ministry of the Interior, ≈Home Office (BRIT)
Ministerstwo Spraw Zagranicznych — Ministry of Foreign Affairs, ≈Foreign Office (BRIT), ≈Department of State (US)
zdawać (zdać perf) sobie sprawę z czegoś — to be (become) aware of sth
brać (wziąć perf) sprawę w swoje ręce — to take the matter into one's hands
sprawa cywilna/karna/sądowa — civil/criminal/court case
wnosić (wnieść perf) sprawę do sądu — to bring lub file a suit
* * *f.1. ( fakt) affair, matter; sprawy rodzinne family matters; sprawy zawodowe business; sprawy codzienne everyday concerns; sprawy państwowe public affairs; nie wtrącaj się do cudzych spraw mind your own business; jak się mają sprawy? where l. how do things stand?; ruszyć sprawę z miejsca get things going; gorsza sprawa, że... what's worse...; niepokojąca sprawa matter of concern; delikatna sprawa touch-and-go; niezałatwiona sprawa loose end; pilna sprawa urgent matter; przegrana sprawa lost cause; nieczysta sprawa shady business; omawiana sprawa issue l. matter under discussion; inna sprawa, że... not to mention that...; to załatwia sprawę that settles it; sprawa jest oczywista no doubt about it, it's (pretty) straightforward; sprawa honoru matter of honor; sprawa wagi państwowej matter of the state, pressing issue; sprawa urzędowa official business; sprawa otwarta open question; sprawy sercowe affairs of the heart; na dobrą sprawę as a matter of fact, strictly speaking, to tell the truth; zdać sprawę z czegoś render an account of sth, report on sth; zdać sobie jasno sprawę z... take sth in, be well aware of sth, awake to sth; zdałem sobie sprawę, że... I realized that..., it occurred to me that...; władze zdały sobie w końcu sprawę z rozmiaru problemu authorities finally awoke to the extent of the problem; nie zdawać sobie sprawy z czegoś be unaware l. unconscious l. ignorant of sth; pokpić sprawę blow it; przeczekać sprawę let things lie, lie low; zakończyć sprawę call it quits; zaciemniać sprawę fog l. cloud l. confuse the issue; zajmować stanowisko w sprawie take a stand on an issue; to jego sprawa it's his problem l. business; to nie twoja sprawa (it's) none of your business, mind your own business; to nie moja sprawa it's not my business l. concern; to sprawa kilku dni it's a matter l. question of a few days; to poważna sprawa this is no laughing matter; to sprawa przesądzona there's nothing I(you etc.) can do about it; sprawa życia i śmierci a matter of life and death; to całkiem inna sprawa that's a different kettle of fish, it's an altogether different matter; zająć się sprawą... address the issue of...; komplikować sprawę make things difficult; pogarszać sprawę make things l. matters worse, rub salt into the wound; to przesądza sprawę that settles it; załagodzić sprawę pour oil on the waters l. on troubled waters; stawiać jasno sprawę be clear about sth; nie dostrzegać istoty sprawy miss the point; zostawić sprawę w spokoju drop the matter, let the matter rest; porządkować swoje sprawy set l. put one's own house in order, order l. settle one's affair przejść do sedna sprawy get down to the point; sedno sprawy the heart l. crux of the matter; sprawy nie układają się najlepiej things are not going right.2. ( interes) business; mam do pana sprawę I have a favor to ask of you; nie mam do niego żadnej sprawy I have no business with him; zwracać się do kogoś w jakiejś sprawie approach l. turn to sb about sth; sprawa niecierpiąca zwłoki urgent matter; zrób coś w tej sprawie do sth about it; kilka spraw do załatwienia a few things to attend to; wziąć sprawę w swoje ręce take matters into one's hands; mieć mnóstwo spraw na głowie have a lot on one's mind, have many things to take care of; przedyskutować wiele spraw cover a lot of ground, discuss many issues; doprowadzić sprawę do końca tie up the loose ends, bring the matter to an issue; mam jeszcze kilka spraw do załatwienia I still have a few errands to do l. run; mieć inne/ważniejsze sprawy na głowie have other/bigger fish to fry; nie ma sprawy pot. no problem, (it's) no big deal, forget it, it's no trouble at all; Ministerstwo Spraw Zagranicznych the Ministry of Foreign Affairs; US the Department of State; Br. the Foreign Office; Ministerstwo Spraw Wewnętrznych the Ministry of Internal Affairs; US the Department of Homeland Security; Br. the Home Office; sprawy wewnętrzne/zagraniczne home/foreign affairs.3. lit. (= wzniosły cel) cause; sprawa wielkiej wagi matter of great importance; poświęcić się dla sprawy sacrifice o.s. for the cause; walczyć o wspólną sprawę fight for the common cause; słuszna sprawa fair cause; bronić słusznej sprawy defend a good cause; zrobić coś dla dobra sprawy do sth towards promoting the cause.4. prawn. case; sprawa cywilna civil case; sprawa karna criminal case; sprawa rozwodowa divorce case; prowadzić sprawę ( o inspektorze policji) be on the case; wygrać/przegrać sprawę win/lose a case; umorzyć sprawę discontinue proceedings; załatwić sprawę polubownie settle a case out of court; oddać sprawę do sądu go to court; wytoczyć komuś sprawę take legal action against sb, bring an action against sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawa
-
12 to
Ⅰ pron. 1. (zamiast podmiotu, dopełnienia) it; (nie tamto) this- „co to jest?” – „to jest książka” ‘what’s this/that?’ – ‘it’s a book’- kto to? who’s this/that?- i co ty na to? (and) what do you say to that?- to mi się nie podoba I don’t like it- daj mi to give that/it to me- to ma być małżeństwo? you call this a marriage?- co to ma znaczyć? what’s that supposed to mean?- to są poważne sprawy these are serious issues- było to w piątek it was on a Friday- to, co się później działo, trudno wyjaśnić what happened next is hard to explain- nie znalazła tego, czego szukała she didn’t find what she was looking for- to, z kim i dokąd chodzę, jest moją sprawą where I go and who (I go) with is my affair- nie troszczy się o to, czy będzie miał za co utrzymać rodzinę he doesn’t care about whether he’ll be able to provide for his family- boleli nad tym, że nie mogli nam pomóc they were sorry they couldn’t help us- zawsze marzyłam o tym, żeby być chłopcem I always dreamed of being a boy2. (zamiast czasownika) Ziemia to planeta the Earth is a planet- czas to pieniądz time is money- lwy to drapieżniki lions are predators- oglądanie telewizji to strata czasu watching television is a waste of time- żyć to pracować to live is a. means to work- sześć i osiem to czternaście six and eight is fourteen- chłopcy to chłopcy boys will be boys- wojna to wojna war is war- to miło z pana strony that’s (very) nice of you- to fajnie, że przyszedłeś pot. it’s great to see you a. that you made it pot.3. euf. (seks) it euf., pot.; (narządy płciowe) sex euf., pot. Ⅱ part. (ekspresywne) a to (dopiero) pech! what bad a. rotten luck!- a to z jakiej racji? and why is that exactly?; why is that, pray? iron.- a czemu to taka smutna? why are you so sad?- kogo to ja widzę? well, well, what a surprise!- a bo to ja wiem? how should a. would I know?- no to co z tego? well, what of it?- a to się wszyscy zdziwią! that’ll surprise them!- podobno to Stefan dostał nagrodę, nie Maria apparently it was Stefan who got the prize, not MariaⅢ conj. 1. (w konstrukcjach współrzędnych) (on) ma pieniądze, to je wydaje he’s got money, so he spends it- poszukaj, to znajdziesz look for it and you’ll find it- byłem w tym roku na południu Europy, to jest w Grecji i we Włoszech I was in southern Europe this year, that’s to say Greece and Italy- przeprosiłem ją, to znaczy niezupełnie przeprosiłem, próbowałem tylko I apologized to her, that is not exactly apologized, but I tried to2. (w zdaniach warunkowych) kiedy ma czas, to się z nią spotyka when s/he has time s/he sees her- gdybyś czegoś potrzebował, to napisz write if you need anything- skoro tak mówię, to wiem I (should) know what I’m saying- nie chcesz, to nie, sam to zjem if you don’t want it, too bad – I’ll have it- przyjdzie to przyjdzie, a jak nie przyjdzie – też dobrze if he comes, he comes, if he doesn’t, he doesn’t- to bladł, to czerwieniał he went white and red by turns■ ni to, ni sio a. ni to, ni owo neither one thing nor the other- ni z tego, ni z owego all of a sudden- to i owo this and that- gawędzili o tym i owym they talked about this and that- skarżą się, że tego, tamtego im brak they complain about not having this or that- to jest to! that’s it! a. what we’re looking for!* * *1. pron( zaimek wskazujący) thisto jest lampa — this lub it is a lamp
co/kto to jest? — what's/who's this?
to mi się podoba, a tamto nie — I like this one, but I don't like that one ( w funkcji ekspresywnej)
2. conjjak to? — how so?, how come?
jeśli chcesz, to idź — go if you like
3. invgdybyś czegoś potrzebował, to zadzwoń — call if you (should) need anything
czas to pieniądz — time is money* * *I.to1a.zob. ten.II.to2pron.indecl.1. ( zastępuje podmiot) it; to nic it's nothing; to prawda it's true; to tutaj it's here; to ty? is that you?; kto to? who is it?, who's this?; (= kto tam?) who's that?; to jest to! this is it!; otóż to! exactly!; that's (just) it!conj.chcesz, to idź go if you like; jak skończysz, to posprzątaj clean up when you finish; co jeden, to głupszy each one is more stupid than the other; co kraj, to obyczaj other countries other laws, every country has its habits/customs; co wstał, to się przewrócił every time he got up, he (instantly) fell; co to, to nie! no way!; jak nie, to nie if no, fine; jeśli przyjdzie, to nie otwieraj if he comes, don't open; oglądała to jeden, to drugi palec she was watching (now) one finger then another one; przyszedł wieczorem, to jest około szóstej he came in the evening, that is around six.particle( o charakterze ekspresywnym) to ci bezczelność! what cheek!; to ci (dopiero) pech! bad l. tough luck!; co to za łobuz! what a rascal!; no to co (z tego)? so what?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > to
-
13 unik
m (G uniku) 1. (manewr) duck, dodge- wykonać unik przed ciosem to dodge a blow2. Sport (uchylenie się) duck, dodge- bokser zrobił gwałtowny unik w bok the boxer suddenly dodged a. ducked to the side3. przen. (wybieg) w dyskusji robi ciągle uniki s/he’s always dodging a. sidestepping the issues* * *dodge, evasionrobić (zrobić perf) unik — to dodge, to evade
* * *mievasion, dodge; zrobić unik dodge, duck; stosować uniki przen. take evasive action; be evasive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unik
-
14 urbanistyczny
adj* * *a.bud. zagadnienia/rozwiązania urbanistyczne urban planning issues/solutions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urbanistyczny
-
15 asump|t
m sgt (G asumptu) książk. (impuls, bodziec) rise, cause- dać asumpt do dyskusji to give rise to discussion- swoim zachowaniem dał asumpt do żartów his behaviour gave rise to a. cause for amusement- asumptem do tej debaty stały się dwie sprawy two issues gave rise to the debate- dać asumpt do szerszych rozważań to prompt a. stimulate broader deliberationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > asump|t
-
16 cierp|ieć
impf (cierpisz, cierpiał, cierpieli) Ⅰ vt książk. (znosić) to endure, to suffer [głód, nędzę]; to put up with, to suffer [niewygody]- jak ona może cierpieć w domu takiego człowieka? how can she live with someone like that?- nie cierpieć kogoś/czegoś to detest a. not be able to stand sb/sth- nie cierpię go, bo jest złośliwy I can’t stand him – he’s spiteful- nie cierpiał mleka, gdy był dzieckiem he couldn’t stand milk when he was a child- nie cierpię, gdy się obgaduje nieobecnych I can’t stand it when people talk about others behind their back- sprawy niecierpiące zwłoki issues a. matters requiring urgent attentionⅡ vi 1. (doznawać bólu) to suffer, to be in pain- cierpieć z powodu rany w nodze to be suffering with a leg wound- cierpieć za popełnione winy to suffer for one’s sins- on bardzo cierpi he’s in great pain- cierpi, bo rozstał się z ukochaną he can’t get over splitting up with his girlfriend2. (chorować) to suffer (na coś from sth)- cierpieć na schizofrenię/bezsenność/bóle głowy to suffer from schizophrenia/insomnia/headaches- na co pani cierpi? what’s troubling you?3. (odczuwać brak lub nadmiar) to suffer- cierpieć na chroniczny brak pieniędzy to suffer from an acute shortage of money- teatry/muzea cierpią na niedoinwestowanie theatres/museums suffer from underinvestment- wystawa cierpi na nadmiar eksponatów the exhibition contains too many exhibits4. (smucić się) to be mortified (nad czymś by sth)- cierpiała nad każdym siwym włosem/każdą zmarszczką she was mortified by every grey hair/every wrinkle5. (ponosić stratę) suffer (na czymś from sth)- przez te delegacje cierpi moje życie osobiste my private life is suffering through these business trips ⇒ ucierpiećⅢ cierpieć się (znosić) nie cierpieć się not to able to stand one another- oni się nie cierpią they can’t stand one another■ cierpieć coś do kogoś przest. to have a. bear a grudge against sb- nie wiem, co ona do mnie cierpi I don’t know what she’s got against meThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cierp|ieć
-
17 dal|eki
Ⅰ adj. grad. 1. (odległy) [kraje, strony] distant, far(away); [odgłos] distant; [podróż] long; [plan] long-term- daleki gość a guest from afar- dalekie grzmoty distant thunder- pójść na daleki spacer to go for a long walk- wybrać się w daleką podróż to go on a long journey- pojechać w daleki świat to travel a long way (from home)- przed nami daleka droga we’ve got a long journey ahead of us- daleki kuzyn/znajomy a distant cousin/acquaintance- to jej daleka rodzina those are her distant relations- łączy mnie z nim dalekie pokrewieństwo I’m distantly related to him- w dalekiej przeszłości in the distant past- cofnąć się w dalekie czasy to go back into the (distant) past- zajmować dalekie miejsce w klasyfikacji to come low down in the rankings2. (obcy) indifferent, remote- dalekie mi problemy/sprawy problems/issues about which I am totally indifferent- dalekie mi ideały ideals that are (completely) foreign to me- daleki mi człowiek a (complete) stranger to me- po latach rozłąki stał się jej daleki after years of separation, he became a stranger to herⅡ adj. 1. (nieobecny) [uśmiech, spojrzenie] distant, faraway- nie usłyszała pytania, bo była daleka myślami she didn’t hear the question because she was miles away2. (niepodobny) far (od czegoś from sth)- postępowanie dalekie od doskonałości far from perfect behaviour- jej słowa dalekie były od kokieterii her words were far from being coquettish- jego relacja jest daleka od prawdy his account falls a long way short of the truth- daleki był od chęci zemsty he was far from wanting revenge- dalecy są od roztkliwiania się nad swoim losem they’re a long way off feeling sorry for themselves- jestem daleki od tego, by pozować na intelektualistę I have no intention of posing as an intellectualⅢ dalszy adj. comp. (następny) further- dalsze badania/plany further research/plans- dalsza rozmowa nie ma sensu further discussion is pointless- a teraz dalsze informacje… and now for some other news…- myślał o dalszym kształceniu się he was thinking about continuing his education- jej dalsze losy nie są mi znane I don’t know what became of her after that- rozwinięcie tego wątku znajdziesz w dalszych rozdziałach you’ll find this theme developed in subsequent chapters- nie będę zdradzał dalszych szczegółów I can’t give you any more detailsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dal|eki
-
18 debat|ować
impf vi 1. (dyskutować) to debate (nad czymś sth)- debatować o problemach ekonomicznych to debate a. discuss economic issues- parlament debatował nad projektem ustawy przez dwa dni Parliament debated the new bill for two days- dalsze debatowanie nad tą kwestią nie ma sensu there’s no point in debating the issue any further2. (rozmyślać) to debate, to deliberate- nad czym tak debatujesz? – siadaj i pisz what are you waiting for? – sit down and start writingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > debat|ować
-
19 koncentr|ować
impf Ⅰ vt 1. (gromadzić) to concentrate- koncentrować wojsko wokół miasta to concentrate the troops around the town ⇒ skoncentrować2. książk. (skupiać) to concentrate- koncentrować uwagę na czymś to fix a. focus one’s attention on sth- swoje wysiłki koncentrował wokół jednej sprawy he concentrated all his efforts on one thing ⇒ skoncentrowaćⅡ koncentrować się 1. (wytężać uwagę) to concentrate- zawodnik długo koncentrował się przed startem the sportsman spent a long time concentrating before the start ⇒ skoncentrować się2. (skupiać się) to concentrate (na czymś on sth); to centre (na czymś around a. on sth)- koncentrował się tylko na sprawach istotnych he concentrated on important things only- rozmowy koncentrowały się wokół spraw gospodarczych the talks centred around economic issues ⇒ skoncentrować się3. (gromadzić się) [wojsko, ludność] to concentrate- oddziały koncentrują się pod miastem military units are being concentrated outside the town ⇒ skoncentrować się4. (być skupionym) to be concentrated- handel koncentrował się w śródmieściu trade was concentrated in the city centre- w pokoju babki koncentrowało się życie rodziny grandmother’s room was the hub of family life ⇒ skoncentrować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koncentr|ować
-
20 kr|ąg
Ⅰ m (G kręgu) 1. (koło) circle, ring- narysować krąg to draw a circle- zakreślić (ręką) krąg to make a. outline a circle in the air (with one’s arm)- utworzyć krąg to form a circle a. ring- po wodzie rozchodziły się kręgi ripples spread in widening circles on the surface of the water- krąg światła a circle of light- samolot zatoczył krąg nad lotniskiem the plane circled over the airport2. (kształt) krąg żółtego sera a round of cheese- krąg słoneczny the Sun’s disk a. orb książk.3. książk. (obszar) range- poszerzyć swój krąg wiedzy/zainteresowań to broaden one’s range of knowledge/interest- to zagadnienie nie leży w kręgu moich zainteresowań that question is outside my range of interest(s)- krąg spraw a range of issues- literatura hiszpańskiego kręgu językowego literature of the Spanish-speaking countries a. world- pochodzimy z odrębnych kręgów kulturowych we come from different cultures4. przen. (grono) circle- nasz krąg przyjaciół/znajomych/współpracowników our circle of friends/acquaintances/associates- święta spędzili w kręgu rodzinnym they spent Christmas with the family a. in the family circle- kręgi artystyczne artistic circles- lubił obracać się w kręgach artystycznych he liked to frequent artistic circles- krąg podejrzanych jest dość wąski the circle of suspects is quite narrow- książka skierowana była do szerokiego kręgu odbiorców the book was intended for a wide range of readers5. Anat. vertebra- kręgi szyjne/piersiowe/lędźwiowe/krzyżowe (the) cervical/thoracic/lumbar/sacral vertebraeⅡ kręgiem adv. książk. (w koło) in a circle a. ring- stali kręgiem przy nauczycielu they stood in a circle around the teacherⅢ w krąg adv. książk. (dookoła) (all) round, (all) around- dzieci biegały w krąg the children were running around- zasiedli w krąg przy ognisku they sat around the fire- □ krąg kamienny Archeol. stone circle- krąg polarny Geogr. polar circle■ kręgi pod oczami circles under one’s eyes- zataczać szerokie kręgi to have wide-ranging effects, to spread far and wideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kr|ąg
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Issues — Студийный альбом Korn Дат … Википедия
Issues — Studioalbum von Korn Veröffentlichung 16. November 1999 Aufnahme Juli September 1999 … Deutsch Wikipedia
Issues — Album par Korn Sortie 16 novembre 1999 Enregistrement A M Studios, West Hollywood et Atlanta … Wikipédia en Français
issues — ● issues nom féminin pluriel Parties non consommables des animaux abattus (cuir, cornes, etc.). Produits autres que la farine provenant de la mouture des céréales … Encyclopédie Universelle
Issues — Para el single de Escape the Fate, véase Issues (canción). Issues Álbum de KoЯn Publicación 16 de noviembre de 1999 Grabación julio / septiembre de 1999 en A M Studios … Wikipedia Español
Issues Management — Issues oder auch Issue Management bezeichnet die systematische Auseinandersetzung einer Organisation (in der Regel Unternehmen, aber auch Behörden, Parteien, Verbände etc.), mit Anliegen ihrer Umwelt. Dabei geht es darum, in der Öffentlichkeit… … Deutsch Wikipedia
Issues Remixes — EP de Escape the Fate Publicación 11 de enero, 2011 Género(s) … Wikipedia Español
Issues of the American Civil War — include questions about the name of the war, the tariff, states rights and the nature of Lincoln s war goals. The name of the war is a result of popular use, even though the term United States Civil War would be more precise. Nevertheless, the… … Wikipedia
Issues in Science and Religion — (1966) is a book by Ian Barbour, originally published by Prentice Hall. A biography provided by the John Templeton Foundation and published by PBS online states this book has been credited with literally creating the contemporary field of science … Wikipedia
Issues Deliberation Australia/America — (IDA) is an internationalnonpartisan public policy and political psychology think tank co based in Adelaide, Australia and Austin, Texas. IDA was founded in 1999 with the goal of establishing an organization to encourage education and public… … Wikipedia
Issues and Answers — was a television news program that aired on the ABC television network from 1960 to 1981. The program, which was fed to affiliates early Sunday afternoons for either live or tape delayed broadcast, was that network s version of such programs as… … Wikipedia