-
1 kr|ąg
Ⅰ m (G kręgu) 1. (koło) circle, ring- narysować krąg to draw a circle- zakreślić (ręką) krąg to make a. outline a circle in the air (with one’s arm)- utworzyć krąg to form a circle a. ring- po wodzie rozchodziły się kręgi ripples spread in widening circles on the surface of the water- krąg światła a circle of light- samolot zatoczył krąg nad lotniskiem the plane circled over the airport2. (kształt) krąg żółtego sera a round of cheese- krąg słoneczny the Sun’s disk a. orb książk.3. książk. (obszar) range- poszerzyć swój krąg wiedzy/zainteresowań to broaden one’s range of knowledge/interest- to zagadnienie nie leży w kręgu moich zainteresowań that question is outside my range of interest(s)- krąg spraw a range of issues- literatura hiszpańskiego kręgu językowego literature of the Spanish-speaking countries a. world- pochodzimy z odrębnych kręgów kulturowych we come from different cultures4. przen. (grono) circle- nasz krąg przyjaciół/znajomych/współpracowników our circle of friends/acquaintances/associates- święta spędzili w kręgu rodzinnym they spent Christmas with the family a. in the family circle- kręgi artystyczne artistic circles- lubił obracać się w kręgach artystycznych he liked to frequent artistic circles- krąg podejrzanych jest dość wąski the circle of suspects is quite narrow- książka skierowana była do szerokiego kręgu odbiorców the book was intended for a wide range of readers5. Anat. vertebra- kręgi szyjne/piersiowe/lędźwiowe/krzyżowe (the) cervical/thoracic/lumbar/sacral vertebraeⅡ kręgiem adv. książk. (w koło) in a circle a. ring- stali kręgiem przy nauczycielu they stood in a circle around the teacherⅢ w krąg adv. książk. (dookoła) (all) round, (all) around- dzieci biegały w krąg the children were running around- zasiedli w krąg przy ognisku they sat around the fire- □ krąg kamienny Archeol. stone circle- krąg polarny Geogr. polar circle■ kręgi pod oczami circles under one’s eyes- zataczać szerokie kręgi to have wide-ranging effects, to spread far and wideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kr|ąg
-
2 krąg
(kształt, układ) circle, ring; (przen: ludzi, znajomych) circle; (przen: zainteresowań, badań) range, sphere* * *mi-ę-1. (= okrąg) circle; kamienny krąg archeol. cromlech, stone circle; kręgi pod oczami rings l. circles under the l. one's eyes; świetlisty krąg ring of light; w krąg around, in a circle; zaklęty l. zaczarowany krąg charmed circle; otoczyć kręgiem encircle; zataczać szerokie kręgi spread far and wide.2. (= koło, krążek) ring; krąg światła ring l. pool of light.3. (= grupa ludzi, znajomych) circle; w rodzinnym kręgu in family circle.4. (= zwój) (np. kabla) coil.5. (= zakres, sfera) domain; krąg kulturowy culture.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krąg
-
3 szczeln|y
Ⅰ adj. grad. 1. (ściśle przylegający) [zamknięcie, pojemnik, pokrywka] tight; (nieprzepuszczający powietrza) airtight; (nieprzepuszczający wody) watertight- szczelne pudełko a tightly closed box2. (gęsty) [sieć, moskitiera] tight, impenetrable- otoczyć coś szczelnym kordonem to throw a tight cordon around sth- otoczyć kogoś/coś szczelnym kręgiem to make a tight circle around sb/sth3. (skuteczny) [system, kontrola, granica] tight Ⅱ - szczelny w wyrazach złożonych wodoszczelny watertight, waterproof- dźwiękoszczelny soundproofThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczeln|y
См. также в других словарях:
kręgiem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} tworząc okrąg; naokoło, kołem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uczniowie stali kręgiem przy nauczycielu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krąg — m III, D. kręgu, N. kręgiem; lm M. kręgi 1. «linia kształtu kolistego; przedmiot mający kształt kolisty; przedmioty, osoby itp. ułożone, ustawione w kształt kolisty» Nakreślić, narysować krąg. Krąg kiełbasy. Krąg taneczny. Kręgi na wodzie. Lina… … Słownik języka polskiego
giro- — «pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na związek z kołem, kręgiem, wirowaniem tego, co określa drugi człon wyrazu, np. girobusola, giroklinometr, girokompas» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
kręg — m III, D. u, N. kręggiem; lm M. i anat. «człon kręgosłupa zbudowany z trzonu i łuku (z wyrostkami) tworzących kanał, przez który przechodzi rdzeń» Kręgi szyjne, piersiowe, lędźwiowe, krzyżowe, ogonowe. ∆ Kręg szczytowy «kręg łączący czaszkę z… … Słownik języka polskiego
otaczać — ndk I, otaczaćam, otaczaćasz, otaczaćają, otaczaćaj, otaczaćał, otaczaćany otoczyć dk VIb, otaczaćczę, otaczaćczysz, otocz, otaczaćczył, otaczaćczony 1. «okalać coś dookoła, rozciągać się dookoła czegoś; tworzyć osłonę, okrywę wokół czegoś,… … Słownik języka polskiego
towarzyski — towarzyskiscy 1. «lubiący przebywać w towarzystwie innych osób, obcować z ludźmi; nie lubiący samotności» Towarzyski człowiek. Towarzyska natura. 2. «dotyczący kontaktów między znajomymi, związany z kręgiem osób, z którymi się przebywa na terenie … Słownik języka polskiego
żyro- — «pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na związek z kołem, kręgiem, wirowaniem tego, co określa drugi człon wyrazu, np. żyrobusola, żyrokompas» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
fanzinowy — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. fanz inowy] {{/stl 7}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} odnoszący się do fanzinu; związany z wąskim kręgiem czytelników fanzinów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Utwór ten tkwi w fanzinowej kontrkulturze. (P) {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kółko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, lm D. kółkołek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} część płaszczyzny ograniczona kręgiem o niewielkim promieniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przystanki tramwajowe zaznaczono na planie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
żyro — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. żyrze {{/stl 8}}{{stl 7}} poręczenie zapłaty sumy wekslowej, potwierdzone podpisem na odwrocie weksla <wł.> {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}żyro {{/stl 13}}{{stl 7}} pierwszy człon… … Langenscheidt Polski wyjaśnień