-
1 cut off
cut off [sth.], cut [sth.] off1) (remove) tagliare [hair, piece]; levare, togliere [excess, crusts]to cut off sb.'s head — mozzare la testa a qcn
2) (reduce)to cut 1% off inflation — ridurre l'inflazione dell'1%
3) (disconnect) staccare, tagliare [ mains service]; cut off [sth.]5) (isolate) iso lare [area, town]7) tel.8) (disinherit) diseredare9) (interrupt) interrompere; cut [sb.] off, cut off [sb.] (isolate) tagliare fuori, isolareto cut oneself off — isolarsi o tagliarsi fuori ( from da)
* * *1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) interrompere2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) separare3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) tagliare* * *vt + adv1) (gen) tagliare2) (disconnect: telephone, gas, electricity) tagliare, (engine) spegnerewe've been cut off Telec — è caduta la linea
3) (isolate) isolareto cut o.s. off from sth/sb — allontanarsi or isolarsi da qc/qn
* * *cut off [sth.], cut [sth.] off1) (remove) tagliare [hair, piece]; levare, togliere [excess, crusts]to cut off sb.'s head — mozzare la testa a qcn
2) (reduce)to cut 1% off inflation — ridurre l'inflazione dell'1%
3) (disconnect) staccare, tagliare [ mains service]; cut off [sth.]5) (isolate) iso lare [area, town]7) tel.8) (disinherit) diseredare9) (interrupt) interrompere; cut [sb.] off, cut off [sb.] (isolate) tagliare fuori, isolareto cut oneself off — isolarsi o tagliarsi fuori ( from da)
-
2 purdah
['pɜːdə]nome = in India, il nascondere le donne alla vista degli estranei per mezzo di una tenda o un veloto go into purdah — fig. isolarsi
* * *purdah /ˈpɜ:də/n. (spec. in India)2 (fig.) sistema della separazione delle donne.* * *['pɜːdə]nome = in India, il nascondere le donne alla vista degli estranei per mezzo di una tenda o un veloto go into purdah — fig. isolarsi
-
3 (to) seclude
(to) seclude /sɪˈklu:d/v. t.isolare; segregare; separare● to seclude oneself, isolarsi; appartarsi; ritirarsi; far vita solitaria: to seclude oneself from society, isolarsi dalla società. -
4 (to) seclude
(to) seclude /sɪˈklu:d/v. t.isolare; segregare; separare● to seclude oneself, isolarsi; appartarsi; ritirarsi; far vita solitaria: to seclude oneself from society, isolarsi dalla società. -
5 immure
[ɪ'mjʊə(r)] 1.verbo transitivo lett. imprigionare2.to immure oneself — fig. isolarsi
* * *[ɪ'mjʊə(r)] 1.verbo transitivo lett. imprigionare2.to immure oneself — fig. isolarsi
-
6 cliquey
['kliːkɪ]* * *cliquey, cliquy /ˈkli:kɪ/, cliquish /ˈkli:kɪʃ/a.1 di chiesuola; ristretto; esclusivocliquishnessn. [u]* * *['kliːkɪ] -
7 cloister
I ['klɔɪstə(r)]nome chiostro m.II ['klɔɪstə(r)]verbo transitivo rinchiudere in convento* * *['kloistə](a covered walk forming part of a monastery, church or college.) chiostro* * *cloister /ˈklɔɪstə(r)/n.1 (relig.) chiostro; monastero; convento2 (archit.) porticato; portico3 [u] (fig.) the cloister, la vita monastica.(to) cloister /ˈklɔɪstə(r)/v. t.● to cloister oneself, appartarsi; isolarsi.* * *I ['klɔɪstə(r)]nome chiostro m.II ['klɔɪstə(r)]verbo transitivo rinchiudere in convento -
8 ■ cut off
■ cut offA v. t. + avv.2 bloccare; interrompere; tagliare: to cut off supplies for, tagliare i rifornimenti a; to cut off all the roads leading out of town, bloccare tutte le strade che portano fuori di città; (mil.) to cut off the enemy's retreat, tagliare la ritirata al nemico4 isolare; tagliar fuori: We were cut off by a heavy snowstorm, siamo rimasti isolati per una grande nevicata; to be cut off from civilization, essere isolato dal mondo civile; to cut oneself off, isolarsi ( dagli altri); to feel cut off, sentirsi tagliato fuori; sentirsi escluso6 ( anche telef.) interrompere: Our conversation was cut off, la nostra conversazione è stata interrotta; I've been cut off, è caduta la lineaB v. i. + avv.1 (fam.) andarsene alla svelta; filare2 (elettr., mecc.: di apparecchio, ecc.) disinserirsi; spegnersi □ to cut off a corner, tagliare dritto ( da un punto all'altro) □ (fig.) to cut off one's nose to spite one's face, castrarsi per far dispetto alla moglie □ to be cut off in one's prime, morire prematuramente; ( anche) veder finire prematuramente la propria carriera □ to cut sb. off without a penny, escludere q. dal testamento; diseredare; non lasciare il becco di un quattrino a q. -
9 (to) immure
(to) immure /ɪˈmjʊə(r)/v. t.2 rinchiudere (fra quattro mura); murare● to immure oneself, rinchiudersi; fare vita ritirata; isolarsi; immergersi, sprofondarsi (fig.). -
10 ■ lock up
■ lock upA v. t.1 mettere (o tenere) sotto chiave; mettere (o tenere) in cassaforte; chiudere (o tenere chiuso) (q. o qc. ) a chiave2 ► lock away, def. 23 ► lock away, def. 34 racchiudere: An enormous amount of energy is locked up in atoms, negli atomi è racchiusa una quantità enorme di energia5 (fin.) immobilizzare, impegnare, investire ( capitali, ecc.): Most of my money is locked up in gilts, la maggior parte del mio denaro è investita in titoli di statoB v. i. + avv.chiudere bene; chiudere casa per bene □ to lock oneself up, chiudersi a chiave ( deliberatamente); (fig.) isolarsi (dal mondo) □ to lock sb. up and throw away the key, rinchiudere q. e buttare via la chiave. -
11 segregate
['segrɪgeɪt]1) (separate) separare [races, sexes]; dividere [ pupils] (by in base a)2) (isolate) segregare, isolare [patient, prisoner]* * *['seɡriɡeit](to separate from others; to keep (people, groups etc) apart from each other: At the swimming-pool, the sexes are segregated.) separare* * *segregate /ˈsɛgrəgət/a.(spec. scient.) separato; a sé stante; semplice.(to) segregate /ˈsɛgrəgeɪt/A v. t.segregare; isolare; separareB v. i.segregarsi; isolarsi.* * *['segrɪgeɪt]1) (separate) separare [races, sexes]; dividere [ pupils] (by in base a)2) (isolate) segregare, isolare [patient, prisoner] -
12 (to) sequester
(to) sequester /sɪˈkwɛstə(r)/v. t.3 appartare; isolare; segregare● to sequester oneself, appartarsi; isolarsi; ritirarsi □ a sequestered cottage, una casetta isolata □ a sequestered spot, un luogo appartato; un angolo tranquillo □ (chim.) sequestering agent, agente sequestrante. -
13 (to) immure
(to) immure /ɪˈmjʊə(r)/v. t.2 rinchiudere (fra quattro mura); murare● to immure oneself, rinchiudersi; fare vita ritirata; isolarsi; immergersi, sprofondarsi (fig.). -
14 (to) sequester
(to) sequester /sɪˈkwɛstə(r)/v. t.3 appartare; isolare; segregare● to sequester oneself, appartarsi; isolarsi; ritirarsi □ a sequestered cottage, una casetta isolata □ a sequestered spot, un luogo appartato; un angolo tranquillo □ (chim.) sequestering agent, agente sequestrante. -
15 keep oneself to oneself
(to tell others very little about oneself, and not to be very friendly or sociable.) (starsene per conto proprio), isolarsi
См. также в других словарях:
isolarsi — i·so·làr·si v.pronom.intr. (io mi ìsolo) AD 1. appartarsi con l intenzione di restare solo; ritirarsi in solitudine Sinonimi: confinarsi, relegarsi, segregarsi. Contrari: socializzare. 2. di una nazione, seguire una politica isolazionistica … Dizionario italiano
ammuffire — am·muf·fì·re v.intr. (essere) AD 1. coprirsi di muffa, guastarsi coprendosi di muffa: la frutta è ammuffita per le piogge eccessive Sinonimi: ammuffirsi, muffire. 2. fig., di qcn., isolarsi; dedicarsi a un attività monotona: è rimasto ad… … Dizionario italiano
estraniarsi — e·stra·niàr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare estraneo; allontanarsi: estraniarsi dal mondo Sinonimi: staccarsi. Contrari: avvicinarsi. 2. chiudersi in se stesso, isolarsi: è un bambino che si estrania facilmente Sinonimi: astrarsi, isolarsi.… … Dizionario italiano
imboscarsi — im·bo·scàr·si v.pronom.intr. (io mi imbòsco) CO 1. nascondersi, addentrarsi in un bosco: la volpe si è imboscata per sottrarsi ai cani | stare in agguato in un bosco, o altro luogo, per tendere un imboscata Sinonimi: addentrarsi, infilarsi |… … Dizionario italiano
rinchiudersi — rin·chiù·der·si v.pronom.intr. CO 1. chiudersi dentro, rifugiarsi per nascondersi, per isolarsi dal mondo, ecc.: si è rinchiuso in un monastero a meditare Sinonimi: barricarsi, rinserrarsi, rintanarsi, segregarsi. 2. fig., isolarsi, chiudersi in… … Dizionario italiano
segregarsi — se·gre·gàr·si v.pronom.intr. (io mi sègrego) CO appartarsi, isolarsi: segregarsi in casa, si è segregato in campagna in cerca di solitudine Sinonimi: confinarsi, isolarsi, rinchiudersi, rintanarsi, ritirarsi … Dizionario italiano
richiudere — /ri kjudere/ [der. di chiudere, col pref. ri ] (coniug. come chiudere ). ■ v. tr. 1. [chiudere di nuovo: r. il cassetto ] ◀▶ riaprire. 2. (lett.) [chiudere cingendo o limitando: ciò non pensa la turba presente Che Tagliamento e Adice richiude… … Enciclopedia Italiana
rinchiudere — A v. tr. 1. chiudere dentro, serrare, chiudere, rinserrare, racchiudere □ ingabbiare CONTR. lasciare fuori 2. (delinquenti, individui pericolosi) internare, imprigionare, carcerare, incarcerare, confinare (fig.) CONTR. liberare, affrancare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
appartarsi — ap·par·tàr·si v.pronom.intr. AU mettersi in disparte, allontanarsi dagli altri: si appartava spesso a leggere sotto gli alberi; appartarsi con qcn. per amoreggiare Sinonimi: isolarsi … Dizionario italiano
astrarsi — a·stràr·si v.pronom.intr. CO isolarsi mentalmente distogliendosi dalle cose circostanti Sinonimi: distaccarsi, distogliersi, distrarsi, estraniarsi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. trarsi … Dizionario italiano
chiudersi — chiù·der·si v.pronom.intr., v.pronom.tr. FO I. v.pronom.intr. I 1a. degli elementi mobili di una porta, di una finestra o di un contenitore e sim., spostarsi assumendo una posizione per cui è impedita la comunicazione tra l esterno e l interno:… … Dizionario italiano