Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

isenbahnlinie

  • 1 berühren

    berǘhren
    I vt
    1. каса́ться (чего-л., кого-л.), тро́гать (что-л., кого-л.), дотра́гиваться (до чего-л., до кого-л.)

    nicht berühren! — не тро́гать!

    er berührte die Sp isen nicht — он не притро́нулся к еде́

    2.:

    inen Ort berühren — проезжа́ть ми́мо како́й-л. ме́стности [че́рез каку́ю-л. ме́стность]

    die isenbahnlinie berührt den Ort — железнодоро́жная ли́ния прохо́дит че́рез э́то ме́сто

    3. каса́ться (какого-л. вопроса и т. п.), затра́гивать, упомина́ть (какой-л. пункт и т. п.)
    4. перен. тро́гать, задева́ть

    j-n empf ndlich berühren — заде́ть кого́-л. за живо́е

    j-n nangenehm berühren — производи́ть неприя́тное впечатле́ние на кого́-л.

    das Ohr nangenehm berühren — ре́зать у́хо [слух]

    1. тро́гать [каса́ться] друг дру́га; соприкаса́ться
    2. ( mit D) соприкаса́ться (с кем-л., с чем-л.)

    das berührt sich mit m inen Ged nken — э́то переклика́ется [совпада́ет] с мои́ми мы́слями

    Большой немецко-русский словарь > berühren

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»