-
41 digitalpengar
substantiv pluralisAnvänd uttrycket digitalpengar hellre än E-pengar och cyberpengar!
Brug hellere udtrykket digitale penge end E-penge (elektroniske penge) og cyberpenge!
-
42 peng
substantiv1. mønt, lille sum pengeVågar du sätta en peng?
Tør du satse lidt penge?
2. bidrag, støtte (-peng bruges som sidste led i sammensætninger)Studiestøtten følger de studerende til den valgte højskole (det valgte universitet)
bompeng; vårdpeng; äldrepeng
bompenge; penge der 'følger' en patient (plejepenge); penge til ældre
-
43 digitalpengar
substantiv pluralisAnvänd uttrycket digitalpengar hellre än E-pengar och cyberpengar!
Brug hellere udtrykket digitale penge end E-penge (elektroniske penge) og cyberpenge! -
44 денежный
adj1 penge-2 som har mange penge, penge-, rig- -
45 få
I a; ( komp -- fǽrre, superl -- fǽrrest)немно́гие; ма́ло, не́сколькоII vt, 4med få ord — кра́тко, немногосло́вно
получа́тьfå et brev — получи́ть письмо́
få at víde — узна́ть
få fat på méningen — улови́ть смысл
få fat i én — заста́ть [найти́] кого́-л.
få én til... — заста́вить кого́-л.
* * *derive, few, few and far between, gain, get, get into, handful, have, receive, take on, trickle* * *I. adj few;( især efter in, only, not, no more than, within:) a few ( fx he had only a few opponents);[ ikke (så) få] not a few, quite a few, quite a number;[ få eller ingen] few if any;[ for få] too few;[ have for få folk] be short-handed;[ kun få] only a few, not (very) many,F few;[ meget få] very few;[ kun meget få] only a very few;[ nogle få] a few, some few;[ med få ord] briefly;[ få penge] only a little money;[ nogle få udvalgte] a chosen few;[ få er udvalgte] few are chosen.II. vb (fik, fået)( modtage) get, receive; have ( fx a letter, a reply; you shall have the book tomorrow);F obtain;F acquire ( fx a taste for something, a reputation for something);( tjene) get, earn;( en sygdom) get,F contract ( fx pneumonia),( blive smittet af) catch,F contract ( fx malaria);( bringe til verden) have ( fx she had a child by him), get, bear;( om mad og drikke) have;( om straffe) get ( fx five years);( blive gift med) marry;(i forb med perf part: bevirke at) get, have ( fx get (el. have) one's hair cut; I had the table mended);( med besvær) manage to ( fx I managed to open the door);[ kunne fås]( om vare) be obtainable ( fx the book is obtainable from allbooksellers), be available ( fx the dresses are available in two lengths), come ( fx this wallpaper comes in white, green, and blue);[ det kan ikke fås længere] it is no longer obtainable;[ fås hos alle boghandlere] obtainable from all booksellers;[ være at få] be about (el. around) ( fx there aren't many jobs around);[ du får blive hjemme] you will have to stay at home;[ få hinanden] be married, marry each other;[ vi får se] we shall see;T (dvs han overdrev) he laid it on thick; he really put it on;[ få en lille] have a baby;[få ( sig) noget at spise] have something to eat;[ det får være som det vil] be that as it may;[ med præp & adv:][ få fat i (el. på)]( om ting også) get one's hands on;( hente) fetch ( fx fetch a doctor at once!);(dvs skaffe) hard to come by;[ få fat på meningen] catch the meaning,T get the idea;[ få en lektie for] be set a piece of homework;(se også penge);[ få ham fra det] make him drop it; talk him out of it;(dvs skille ad) get apart;[ han kan ikke få et ord frem] he cannot utter a word;[ få igen] = få tilbage;[ jeg fik ham med] I made him come, I brought him;(dvs gik glip af) I missed that;[ man kan få det med ham som man vil] you can have (it) your own way with him;[ få op](dvs åbne) get open, open ( fx a door, a window);(se også øje);( løse) undo ( fx a button), untie ( fx a knot);[ få en frakke på] get a coat on;[ hvad fik du til middag?] what did you have for dinner?[ få til at]( bevirke, F) cause to ( fx this caused him to leave the country),( formå) get to ( fx I got him to help me; I got the car to start),(T: lade) have ( fx I had him paint the house (, finish the job)for me),( tvinge) make ( fx they made him pay the money back);[ det er ikke til at få] it is not to be had,F it is not obtainable;[ jeg kunne ikke få mig selv til at gøre det] I could not get (el. bring) myself to do it;[ få noget tilbage] get something back,( noget tabt) recover something;[ få 60p tilbage] get 60p change ( på et pund for a pound);[ få tilbage på en fempundseddel] change a five-pound note;[ hvor er de penge du fik tilbage?] where is the change?[ han har ikke fået ret meget ud af det] he has not got much out of it;[ det fik han ikke noget ud af] that did not get him anywhere;[ jeg kunne ikke få noget ud af ham] I could not get anything out of him;[ han kunne ikke få den tanke ud af hovedet] he could not get that idea out of his head;[ få noget ud af tilværelsen] get something out of life. -
46 presse
crush, hustle, jam, press, pressurize, push, squash, squeeze, strain* * *I. (en -r)( redskab til presning, trykkemaskine) press;( pressefolk) reporters,T pressmen pl;( radioavis) news;[ pressen](= aviserne) the press;[ få en god presse] have a good press.II. vb( trykke) press ( fx press the lid down; press one's nose against a window),( ind i, gennem etc også, kraftigere) squeeze ( fx try to squeeze (, press) too much into a suitcase),( skubbe også) push ( fx push a brush through the pipe; push one's finger through a hole; push him down);( trykke sammen, også om frugt) press ( fx flowers; press grapes to extract the juice),( kraftigere) squeeze ( fx a lemon, an orange);( om tøj) press, iron,( lave pressefolder i) press;[ presset glas] pressed glass;(fig) press ( fx he was hard pressed; the enemy pressed them hard);( tilskynde, søge at tvinge) press ( fx press him to stay),T (neds) push ( fx push him to join the party);( tvinge) force ( fx force him to pay up);( forcere) press ( fx one's voice);(glds: til krigstjeneste) press;(fig) squeeze him (, them etc) till the pips squeak;[ med præp & adv:]( om pengeafpresning) blackmail him;[ presse bukserne op] give the trousers a press;[ presse bilen op til 120 km i timen] push the car up to 120 km an hour;[ presse `på]( være presserende) be pressing,( stærkere) be urgent;( udøve tryk) press;[ de presser på for at få en afgørelse] they are pressing for a decision;[ presse sammen] press,( kraftigere) squeeze ( fx press the snow hard to make snowballs; squeeze the snow into snowballs),F compress;( med flertalsobjekt) press (, squeeze) together,F compress ( fx press one's lips together, compress one's lips);[ presse ud] press (, squeeze) out,( folder i tøj) iron out;[ presse saft ud af] press (, squeeze) juice out of;[ presse penge (, oplysninger) ud af en] squeeze money (, information) out of somebody ( fx I'll squeeze every penny I can out of him);( også, T) soak him,( ved trusler) extort money from him,( om pengeafpresning) blackmail him;[ med sig:][ presse sig] press one's way, push ( fx through the crowd; the crowd pressed (el. pushed) forward),( kraftigere) squeeze ( fx he squeezed through the narrow opening);[ presse sig ind] squeeze in,( om bil efter overhaling) cut in. -
47 slå
bang, bar, bat, batter, beat, get the better of, bolt, chime, clap, cuff, dash, defeat, drive, foil, hit, knock, lash, latch, mow, pulsate, punch, ram, sock, strike, swipe, throb* * *I. (en -er) bolt;[ skyde slåen for døren] bolt the door;[ skyde slåen fra døren] unbolt the door;(se også lås).II. vb (slog, slået)( med objekt) ( banke, ramme etc) beat ( fx he beats his wife),( om enkelt slag) hit ( fx never hit a child in anger; has somebody hit you? hit below the belt),( hårdt) knock ( fx knock him on the head; knock him unconscious),F strike ( fx he struck (, hit) me in the face with his fist);( med flad hånd) slap ( fx slap him in the face (, on the cheek, on the back)),T thwack;( hårdt) bump, knock ( fx one's head);( også) stun him;(fig) it struck me that;( besejre) beat,(mere F) defeat,T lick;( i skak) capture ( fx a pawn);( overgå) beat ( fx that beats everything);(eng, græs) mow ( fx the lawn), cut ( fx grass);( tegne) draw ( fx a circle);( præge) strike ( fx a medal);( spille på et instrument) strike ( fx the lyre), play ( fx the harp);( i terningspil) throw ( fx he threw 5);( uden objekt) ( om ur) strike;( om fugl) warble, sing;( om hjertet) beat,( hurtigt, F) throb;( om sejl) flap;( om alkohol) be heady,T kick, have a kick in it;( om gevær) kick;takt);[ forb med sig:][ slå sig] hurt oneself ( fx did you hurt yourself?), be hurt ( fx are you hurt?);( om træ) warp,(om skinne etc) buckle;[ slå sig for brystet] beat one's breast;[ slå sig igennem] fight one's way through,( klare sig) manage, rub along,( økonomisk) make both ends meet, scrape by;[ slå sig ihjel] be killed,F lose one's life;[ slå sig løs] break away,( more sig) let oneself go, have one's fling,T let one's hair down;[ slå sig ned]( bosætte sig) settle;( også) make one's home in;[ slå sig op](fig) prosper (på by), rise in the world;[ slå sig på]( om sygdom) attack, affect ( fx the lungs);(fig) go in for something, take up something ( fx a sport);( tilslutte sig én) attach oneself to somebody;[ slå sig på flasken] take to (el. go on) the bottle, take to drink;[ slå sig på låret] slap one's thigh;(dvs skyde penge sammen) club together;[ slå sig sammen om at] join together to; club together to ( fx buy him a present);[ slå sig til], se ridder, I. ro;[ forb med præp & adv:][ slå `af]( fjerne ved slag) knock off, strike off,( i pris) knock off, take off;( om dirigent) break off;[ han var ikke til at slå et ord af] I (, they etc) couldn't get a single word out of him;[ slå af på](fig) reduce ( fx the price, one's demands);[ slå an]( begynde at spille) strike up;( om vaccination) take;[ slå bagud] kick up;[ slå bak](mar) reverse the engines,(fig) reverse one's policy;[ slå efter én] strike at somebody, aim a blow at somebody;(i en bog etc) look up something;[ slå ` efter i en ordbog] consult a dictionary;[ slå med sten efter] throw stones at;[ slå fast] fix, nail down,(fig) establish, prove ( fx his innocence), demonstrate;[ jeg vil gerne slå fast at] I want to make it absolutely clear that;[ slå fejl] go wrong; fail ( fx the crops failed);[ slå en for penge] touch (el. tap) somebody for money;am hit somebody for money;( slå løs) knock off,( maskindel, fx bremse) release,( slukke for) switch off;( uden objekt: slukkes) cut out ( fx the heater cuts out when the temperature reaches 20ø C);[ slå fra sig] defend oneself, fight back;[ slå det hen] pass it off,T shrug it off,( bagatellisere det) make light of it,T pooh-pooh it;[ slå noget hen i spøg] laugh something off, pass something off with a laugh;[ slå i bordet] thump the table,(fig) put one's foot down;[ slå bremserne `i] put (, voldsomt: jam el. slam) the brakes on,(fig) put the brakes on;[ slå døren `i] slam the door;[ slå en klo i], se klo;[ et brøl slog os i møde] we were met (el. greeted) by a roar;[ lugten slog os i møde] we were met by the smell;[ slå i stykker], se I. stykke;[ slå et søm i] drive (el. knock el. hammer) in a nail;[ slå et søm i væggen] drive (el. knock) a nail into the wall;( trænge igennem) strike through, come through,(om ideer etc) become generally accepted, penetrate,( om bog) make a hit,( om kunstner) make a name for oneself, come to the front, become recognized;( blive effektiv) work (its way) through ( fx the price rises will take two months to work (their way) through (to the shops));[ slå ihjel] kill,F put to death;[ slå tiden ihjel] kill time;[ slå imod] strike (against),[ slå ind] knock in,( med hammer) hammer in,( knuse) break, smash (in) ( fx a window, a door),( tøndestaver, skibsside) stave in;( i gartneri) heel in;( blive opsuget) soak in;( om sygdom) strike inwards;[ det slog ind med regn] rain set in;[ slå ind på](fx en vej) strike into, turn into, take ( fx a path, a road);F enter upon;[ slå itu] break, smash, dash to pieces;[ slå en halvtredskroneseddel itu] break into a 50-kroner note;[ han slog løs](dvs hamrede) he hammered away;[ slå kvæget løs] let the cattle loose;[ slå løs på en] pitch into somebody;[ slå med døren] slam the door;[ slå med nakken] toss one's head;[ slå med sten] throw stones ( efter at);[ fuglen slår med vingerne] the bird flaps its wings;(dvs få til at falde ned) knock down ( fx the vase);( sænke) let down ( fx the blind), lower ( fx one's visor), pull down;( folde sammen) put down ( fx an umbrella, a hood ( kaleche));( slå til jorden, slå i gulvet) knock down;( dyr) slaughter, kill, destroy;(afgrøde etc) put down, flatten;( i gartneri) heel in;( undertrykke) put down ( fx a rebellion, riots),( stærkere) crush (down),F suppress;( bringe til tavshed) silence ( fx criticism, protests);( falde) fall ( fx bullets fell among the crowd), drop;( om lyn) strike;[ slå feberen ned] get the temperature down;[ slå kraven ned] turn down one's collar;[ blæsten får røgen til at slå ned] the wind beats down the smoke;[ slå termometret ned] shake down the thermometer;[ slå øjnene ned] cast down one's eyes; drop one's eyes;[ det slog ned i ham] it suddenly occurred to him (el. struck him);(se også lyn);[ slå ned på]( om rovfugl) swoop down on ( fx its prey), pounce on;(fig: vælge, især til noget ubehageligt) pick on ( fx the teacher picked on me), fasten on,( begærligt) pounce on ( fx a mistake);[ slå hårdt ned på] clamp (el. crack) down on ( fx tax evasion);[ slå om]( vikle om) wrap round ( fx wrap a shawl round somebody), pass round( fx pass a rope round something);( uden objekt) ( om vejret) change;( om vinden) shift;( skifte mening) change one's mind;( skifte tone) change one's tune;( skifte emne) change the subject (of conversation);( skifte taktik) shift one's ground; reverse one's policy;[ slå armene om en] throw one's arms round somebody;[ slå om sig] hit out (in all directions),(med stok etc) lay about (one);[ slå om sig med citater, eder etc] lard one's conversation (, one's writings) with quotations, oaths, etc;[ slå om sig med penge] throw (el. chuck el. splash) one's money about, spend lavishly;[ det er slået om til tø] a thaw has set in;[ hans kærlighed slog om til had] his love turned to hatred;[ slå op]( åbne) open ( fx a book);( en plakat) put up, stick (up);( i strikning) cast on;(ord etc i bog) look up;( smøge op) turn up ( fx one's collar);( opreklamere) boost;( om flammer) leap up;(om lyd etc) surge up;[ slå en kaleche (, en paraply) op] put up a hood (, an umbrella);[ slå en latter op] burst into a laugh;[ slå en stilling op] advertise a post;[ slå æg op] break eggs (i into);[ slå øjnene op] open one's eyes;(se også I. brød);( i avis) splash something;[ slå forretningen (etc) stort op] start in a grand style;[ slå op i en ordbog] consult a dictionary;[ slå det op i en ordbog] look it up in a dictionary;[ slå op med hende] break off the engagement (with her);[ slå op på side 7!] open your book(s) on page 7! turn to page 7![ slå over]( om stemme) break;[ blive slået over bord ( af bølgerne)] be washed overboard;[ bølgerne slog over dækket] the waves washed over the deck;(se også bro);[ slå over i] change into ( fx English),( bevægelse) break into ( fx a gallop);(fig) change one's tune;[ slå på] beat (on), strike (on),( let) tap (on) ( fx tap somebody on the shoulder);(fig: antyde) hint at,( nævne) mention,( fremhæve) stress;(se også flugt, I. tromme);[ slå sig på] take to ( fx drink, gardening),( om sygdom) affect;[ slå sammen]( folde sammen) fold up ( fx a screen);( forene) combine, pool,T knock into one;(merk) merge, amalgamate ( fx two companies);( sammenfatte) lump (together), bracket (together);( lukke sig) close;( ramme hinanden) knock together;[ slå hælene sammen] click one's heels;[ slå hænderne sammen] clap one's hands,( i forfærdelse) throw up one's hands in horror;[` slå til] strike;( slå løs) hammer away,( slå hårdt til bolden) hit out,(fig) strike ( fx the Government decided to strike);( være nok) suffice,(" strække") last;( gå i opfyldelse) prove correct, come true ( fx his prediction came true), turn out to be true;( sige ja) accept, accept the terms (, the offer);(dvs rækker ikke langt) it does not go far;[ han syntes ikke han slog til] he felt inadequate,( i sit arbejde) he did not feel equal to the job;[ slå tilbage] throw back, push back;( angreb) beat off,F repel, repulse;( springe tilbage) rebound;( genlyde) be thrown back,F resound;(om fjeder etc) recoil;[ slå ud]( med slag) knock out;( knuse, fx rude) break, smash;( folde ud) spread ( fx the bird spread its wings),( om hår) let down;( hælde ud) pour out,( en spand) empty;(i boksning og fig) knock out;( rival, konkurrent) cut out;( om flammer og røg) burst out, pour out;( om sygdom) break out;( få udslæt) break (el. come) out in spots (, in a rash);[ slå glasset ud af hånden på én] knock the glass out of somebody's hand;(fig) he was quite finished;(fig: lytte) prick up one's ears;[ slå det ud af hovedet] put it out of one's head;[ slå ud efter] hit out at;[ slå ud i lys lue], se I. lue;[ slå ud med armene] gesticulate,( ubehersket) fling one's arms about;[ slå øjet ud på én] knock out somebody's eye. -
48 bemedlad
adjektiv1. bemidletbättre bemedlad; mindre bemedlad; obemedlad
som har rigtig mange penge; som ikke har særlig mange penge; som ikke har nogen penge
-
49 plus
I substantiv1. plus, additionstegn (matematik, algebra, geometri)2. når noget er mere end nul, tillæg, overskud (om fx penge, grader)3. fordel, noget der er ekstra godtDet er en fordel, at C. taler både græsk og tyrkisk
II adverbiumHave mere end nul (om penge, point)
1. plus, og2. større/mere end nul (ofte om alder)III konjunktion1. plus, og at...Glöm inte att du ska hämta ditt nya pass i dag - plus att du ska pengar med!
Husk at du skal hente dit nye pas i dag - og at du skal ha' penge med!
-
50 röra
I substantiv1. blanding, dej, mos, pasta (kogekunst, mad m.m.)2. rod, kaos, virvarmjölröra; räkröra; äggröra
II substantivmelblanding (dej), rejeblanding; røræg
1. rod(eri), miskmask, forvirringEn sån röra, allt låg om vartannat
Sikke et rod, alt lå hulter til bulter
III verbumSamarbejde mellem Socialdemokrater, Miljö- og Venstrepartier
1. røre, bevæge, flytte noget, ændre stilling2. berøre, røre vedRör inte vid föremålen!
Genstandene må ikke berøres!
3. røre rundtVill du röra lite i grytan!
Vil du ikke lige røre lidt i gryden!
4. angå, vedrøreDet rör väl inte dig!
Det kommer jo ikke dig ved!
5. vække følelser, berøre/tale om7. spiseHon mår visst inte bra, hon har inte ens rört maten!
Hun har det vist ikke godt, hun har ikke en gang spist noget!
Sætte farten op, skynde sig, løbe, danse m.m.
Det rör mig inte, det struntar jag i!
Det er jeg ligeglad med!
-
51 ta ut
uregelmæssigt verbum1. tage ud, flytte noget så det kommer udKakan i ugnen måste tas ut nu!
Kagen i ovnen skal ud nu!
2. udvælgeBosse blev uttagen till landslaget, man har tagit ut B. till landslaget
B. blev udpeget til landsholdet
3. hæve4. tage sig betalt, kræve penge for noget5. begynde at bruge/udnytte nogetNär tar du ut din semester i år? - I mars tror jag
Hvornår skal du ha' ferie i år? - I marts tror jeg nok
-
52 tjäna
verbum1. tjene, være til nytte, gavneI. har tjent staten i fyrretyve år
2. være ansat3. tjene pengeVi tjänade en bra slant, då vi sålde våran Zorn
Vi tjente en hel del penge, da vi solgte vores Zorn (Anders Z., maler 1860-1920)
Vad ska det tjäna till?
Hvad skal det gøre godt for?
-
53 bemedlad
adjektiv1. bemidlet, som har gode økonomiske forholdSammensatte udtryk:bättre bemedlad; mindre bemedlad; obemedlad
som har rigtig mange penge; som ikke har særlig mange penge; som ikke har nogen penge -
54 dandy
substantiv1. dandy, snobEn dandy är framförallt en posör og attituden snobbig och självförhärligande. Dandylivet ska vara lyxigt men förhållandet till pengar är speciellt: pengar behövs för lyxen, men jobba för dem är inget alternativ
En dandy er en posør og attityden er snobbet og selvforherligende. Dandylivet skal være noget med luksus, men forholdet til penge er specielt: der er brug for penge til luksus, men at arbejde for penge er ikke sagen -
55 hacka
I substantiv1. hakke, redskab (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)När man ska rensa ogräs, är det bra med en hacka
Når man skal luge ukrudt, er det godt med en hakke2. lavt spillekort med valør under 9 (sport, spil og leg)3. lille sum penge (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Göra sig en hacka, tjäna en hacka
Ikke være tabt bag af en vogn, ikke til at kimse adII verbum1. hakke, hugge3. kritisereL. kritiserer evig og altid sin lillesøsterSærlige udtryk: -
56 högskoleanslag
substantivDet bör vara rättvisa i tilldelning av högskoleanslag. Alla som anordnar högskoleutbildningar inom humaniora, samhällsvetenskap, juridik och teologi ska behandlas lika och få samma högskoleanslag
Der bør være retfærdighed i tildelingen af penge til universiteterne. Alle der står for universitetsuddannelser inden for humaniora, samfundsfag, jura og teologi bør behandles ens og få de samme penge -
57 penning
substantiv1. mønt, penge (mest i sammensætninger, ellers noget forældet)Har du tillräckligt till handpenningen?
Har du nok til udbetalingen? (fx ved afbetalingskøb)2. bidrag, løn, afgift eller lign. (i sammensætninger)Du har rätt till sjukpenning från Försäkringskassan när du inte kan arbeta på grund av sjukdom
Du har ret til sygedagpenge fra Sygekassen, når du ikke kan arbejde pga sygdomOm du litar på Ivan, så fråga honom - han sysslar med penningplaceringar och spekulation!
Hvis du stoler på I., så spørg ham- han beskæftiger sig med placering af pengebeløb og spekulation!4. personlig rigdom, kapital m.m.5. medaljeSærlige udtryk: -
58 plus
I substantiv1. plus, additionstegn (matematik, algebra, geometri)2. når noget er mere end nul, tillæg, overskud (om fx penge, point, grader)3. fordel, noget der er ekstra godtDet er en fordel, at C. taler både græsk og tyrkiskSærlige udtryk:Have mere end nul (om penge, point)II adverbium1. plus, og2. større/mere end nul (ofte om alder)Særlige udtryk:III konjunktion1. plus, og at...Glöm inte att du ska hämta ditt nya pass i dag - plus att du ska pengar med!
Husk at du skal hente dit nye pas i dag - og at du skal ha' penge med! -
59 realisation
substantiv1. realisation, omsætning til rede pengeGenom en realisation av gäldenärens egendom kan vi skaffa pengar till betalning av borgenärernas fordringar
Hvis vi realiserer skyldnerens (debitors) ejendom kan vi skaffe penge til betaling af fordringhavernes (kreditorernes) krav3. udsalgSammensatte udtryk:realisationsförlust; realisationspris; realisationsvärde
realisationstab; realisationspris; realisationsværdi -
60 röra
I substantiv1. rod(eri), kaos, virvar, miskmask, forvirringKan du städa hallen? Allt ligger i en enda röra på golvet - kläder, skolväskor, matpåsar...
Har du tid til at gøre rent (ordne) i entréen? Alt ligger i ét rod på gulvet - tøj, skoletasker, indkøbsposer...2. blanding, dej, mos, pasta (kogekunst, mad m.m.)Sammensatte udtryk:mjölröra; räkröra; äggröra
melblanding (dej), rejeblanding; rørægSærlige udtryk:Rødgrønt rod, samarbejde mellem Sveriges Socialdemokrater, Miljö- og VenstrepartierII verbum1. røre, bevæge, flytte noget, ændre stilling2. berøre, røre vedRör inte vid föremålen!
Genstandene må ikke berøres!3. angå, vedrøreDet rör väl inte dig!
Det kommer jo ikke dig ved!4. vække følelser, berøre/tale om6. spiseHon mår visst inte bra, hon har inte ens rört maten!
Hun har det vist ikke godt, hun har ikke en gang spist noget!Særlige udtryk:Sætte farten op, skynde sig, løbe, danse m.m.Det rör mig inte, det struntar jag i! Det rör mig inte i ryggen!
Det er jeg ligeglad med! Det angår mig ikke!
См. также в других словарях:
Penge Common — was an area of north east Surrey and north west Kent which now forms part of London, England; covering most of Penge, all of Anerley, and parts of surrounding suburbs including South Norwood. It abutted the Great North Wood and John Rocque s 1745 … Wikipedia
Penge — (spr. pendsch), Vorort im S. Londons, in der engl. Grafschaft Kent, hat mehrere moderne Kirchen, ein Asyl für Bootsleute, viele Landhäuser und (1901) 22,465 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Penge — infobox UK place country = England region= London official name= Penge london borough= Bromley post town= LONDON postcode area= SE postcode district= SE20 dial code= 020 os grid reference= TQ345705 latitude= 51.4174 longitude= 0.0648 constituency … Wikipedia
Penge West railway station — Infobox London station name = Penge West caption = The white building on the left is the original 1839 station building and level crossing gatekeeper s cottage, now a private house. The main structure was built for the 1863 re opening. This… … Wikipedia
Penge East railway station — Infobox London station name = Penge East manager =Southeastern zone = 4 locale = Penge borough = London Borough of Bromley start = 1 July 1863 platforms = 2 railexits0405 = 0.689 railexits0506 = 0.596 railexits0607 = 1.188 railcode = PNEPenge… … Wikipedia
Penge Urban District — infobox historic subdivision Name= Penge Government= Penge Urban District Council HQ= Anerley Town Hall Origin= Penge parish Status= Urban district Start= 1900 End= 1965 Replace= London Borough of Bromley PopulationFirst= 22,330… … Wikipedia
Penge on'okoko — Augustin Penge On okoko Augustin Penge On okoko (Ompula, Lomela, République démocratique du Congo, 19 novembre 1942 Afrique du Sud, 20 juin 2008) fut professeur de pharmacognosie et de chimie pharmaceutique organique à la Faculté des Sciences… … Wikipédia en Français
Penge — London Borough of Bromley Lage in Greater London Status London Borough Region … Deutsch Wikipedia
penge — pen|ge sb. pl., ne; dog for (el. til) en billig penge … Dansk ordbog
Congregational Church, Penge — Penge Congregational Church Viewed from Penge High Street / Beckenham Road General information Architectural style … Wikipedia
Penge — noun a suburb in Bromley, London … Wiktionary