Перевод: с русского на все языки

irrumpir

  • 1 вваливать

    несов.
    1) вин. п., разг. ( бросать) echar vt, arrojar vt, lanzar vt (dentro)
    2) прост. ( вбегать толпой) irrumpir (entrar) a la desbandada, en tropel, en grupo
    * * *
    несов.
    1) вин. п., разг. ( бросать) echar vt, arrojar vt, lanzar vt (dentro)
    2) прост. ( вбегать толпой) irrumpir (entrar) a la desbandada, en tropel, en grupo
    * * *
    v
    1) gener. (çàïàäàáü) abollarse, hundirsel
    2) colloq. (áðîñàáü) echar, (ãðóçñî âõîäèáü) irrumpir, (ïàäàáü) caerse, arrojar, hacer irrupción, hundirse, lanzar (dentro)
    3) simpl. (âáåãàáü áîëïîì) irrumpir (entrar) a la desbandada, en grupo, en tropel

    Diccionario universal ruso-español > вваливать

  • 2 ввалить

    сов.
    1) вин. п., разг. ( бросать) echar vt, arrojar vt, lanzar vt (dentro)
    2) прост. ( вбегать толпой) irrumpir (entrar) a la desbandada, en tropel, en grupo
    * * *
    сов.
    1) вин. п., разг. ( бросать) echar vt, arrojar vt, lanzar vt (dentro)
    2) прост. ( вбегать толпой) irrumpir (entrar) a la desbandada, en tropel, en grupo
    * * *
    v
    1) gener. (çàïàäàáü) abollarse, hundirsel
    2) colloq. (áðîñàáü) echar, (ãðóçñî âõîäèáü) irrumpir, (ïàäàáü) caerse, arrojar, hacer irrupción, hundirse, lanzar (dentro)
    3) simpl. (âáåãàáü áîëïîì) irrumpir (entrar) a la desbandada, en grupo, en tropel

    Diccionario universal ruso-español > ввалить

  • 3 вкатить

    вкати́ть
    enruli;
    \вкатиться enruliĝi.
    * * *
    сов.
    1) (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter vt, introducir (непр.) vt ( rodando); rodar (непр.) vt, subir vt ( rodando)

    вкати́ть ка́мень наве́рх — subir (rodando) la piedra

    2) прост. ( въехать) rodar (непр.) vi, entrar vi ( rodando)

    маши́на вкати́ла во двор — el coche entró en el patio

    3) прост. dar (непр.) vt, asestar vt; encasquetar vt

    вкати́ть пощёчину — asestar un bofetón

    вкати́ть дво́йку — poner (encasquetar) un mal

    * * *
    сов.
    1) (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter vt, introducir (непр.) vt ( rodando); rodar (непр.) vt, subir vt ( rodando)

    вкати́ть ка́мень наве́рх — subir (rodando) la piedra

    2) прост. ( въехать) rodar (непр.) vi, entrar vi ( rodando)

    маши́на вкати́ла во двор — el coche entró en el patio

    3) прост. dar (непр.) vt, asestar vt; encasquetar vt

    вкати́ть пощёчину — asestar un bofetón

    вкати́ть дво́йку — poner (encasquetar) un mal

    * * *
    v
    1) gener. (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter, entrar (rodando), introducir (rodando), rodar, subir (rodando)
    2) jocul. (быстро войти, вбежать) entrar (corriendo), irrumpir (внезапно), penetrar
    3) simpl. (âúåõàáü) rodar, asestar, dar, encasquetar

    Diccionario universal ruso-español > вкатить

  • 4 вкатывать

    несов., вин. п.
    1) (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter vt, introducir (непр.) vt ( rodando); rodar (непр.) vt, subir vt ( rodando)

    вка́тывать ка́мень наве́рх — subir (rodando) la piedra

    2) прост. ( въехать) rodar (непр.) vi, entrar vi ( rodando)

    маши́на вка́тыватьла во двор — el coche entró en el patio

    3) прост. dar (непр.) vt, asestar vt; encasquetar vt

    вка́тывать пощёчину — asestar un bofetón

    вка́тывать дво́йку — poner (encasquetar) un mal

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter vt, introducir (непр.) vt ( rodando); rodar (непр.) vt, subir vt ( rodando)

    вка́тывать ка́мень наве́рх — subir (rodando) la piedra

    2) прост. ( въехать) rodar (непр.) vi, entrar vi ( rodando)

    маши́на вка́тыватьла во двор — el coche entró en el patio

    3) прост. dar (непр.) vt, asestar vt; encasquetar vt

    вка́тывать пощёчину — asestar un bofetón

    вка́тывать дво́йку — poner (encasquetar) un mal

    * * *
    v
    1) gener. (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter, entrar (rodando), introducir (rodando), rodar, subir (rodando)
    2) jocul. (быстро войти, вбежать) entrar (corriendo), irrumpir (внезапно), penetrar
    3) simpl. (âúåõàáü) rodar, asestar, dar, encasquetar

    Diccionario universal ruso-español > вкатывать

  • 5 вломиться

    вломи́ться
    eniri perforte.
    * * *
    сов.
    irrumpir vi, hacer irrupción

    вломи́ться в дверь — forzar una puerta

    вломи́ться в дом — allanar una morada

    * * *
    сов.
    irrumpir vi, hacer irrupción

    вломи́ться в дверь — forzar una puerta

    вломи́ться в дом — allanar una morada

    * * *
    v
    1) gener. hacer irrupción, irrumpir
    2) law. violar

    Diccionario universal ruso-español > вломиться

  • 6 ворваться

    ворва́ться
    (en)penetri, perforte eniri.
    * * *
    сов.
    irrumpir vi (en), hacer irrupción; penetrar vt, entrar con violencia (о ветре, воде)

    ворва́ться си́лой — irrumpir violentamente

    * * *
    сов.
    irrumpir vi (en), hacer irrupción; penetrar vt, entrar con violencia (о ветре, воде)

    ворва́ться си́лой — irrumpir violentamente

    * * *
    v
    1) gener. entrar con violencia (о ветре, воде), hacer irrupción, irrumpir (en), penetrar
    2) law. violar

    Diccionario universal ruso-español > ворваться

  • 7 ворваться силой

    Diccionario universal ruso-español > ворваться силой

  • 8 впархивать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. entrar volando
    2) liter. (âáå¿àáü) entrar corriendo, irrumpir

    Diccionario universal ruso-español > впархивать

  • 9 впорхнуть

    сов.
    2) перен. ( вбежать) entrar corriendo, irrumpir vi
    * * *
    v
    1) gener. entrar volando
    2) liter. (âáå¿àáü) entrar corriendo, irrumpir

    Diccionario universal ruso-español > впорхнуть

  • 10 врываться

    врыва́ться
    см. ворва́ться.
    * * *
    I несов.
    clavarse, hundirse
    II несов.
    irrumpir vi (en), hacer irrupción, penetrar vt, entrar con violencia (о ветре, воде)
    * * *
    I несов. II несов.
    * * *
    v
    1) gener. irrumpir

    Diccionario universal ruso-español > врываться

  • 11 вторгаться

    вторга́ться, вто́ргнуться
    invadi, enpenetri kontraŭleĝe (или perforte).
    * * *
    несов.
    1) (в страну и т.п.) invadir vt, irrumpir vt, hacer irrupción
    2) ( бесцеремонно вмешиваться) inmiscuirse, ingerirse (непр.)

    вторга́ться в чужу́ю жизнь — meterse en (la) vida ajena

    3) перен. (о чувствах, мыслях) invadir vt
    * * *
    несов.
    1) (в страну и т.п.) invadir vt, irrumpir vt, hacer irrupción
    2) ( бесцеремонно вмешиваться) inmiscuirse, ingerirse (непр.)

    вторга́ться в чужу́ю жизнь — meterse en (la) vida ajena

    3) перен. (о чувствах, мыслях) invadir vt
    * * *
    v
    1) gener. (бесцеремонно вмешиваться) inmiscuirse, hacer irrupción, ingerirse, internarse, irrumpir, profundar, invadir (в страну), violentar
    2) liter. (о чувствах, мыслях) invadir

    Diccionario universal ruso-español > вторгаться

  • 12 вторгнуться

    вторга́ться, вто́ргнуться
    invadi, enpenetri kontraŭleĝe (или perforte).
    * * *
    сов.
    1) (в страну и т.п.) invadir vt, irrumpir vt, hacer irrupción
    2) ( бесцеремонно вмешиваться) inmiscuirse, ingerirse (непр.)

    вто́ргнуться в чужу́ю жизнь — meterse en (la) vida ajena

    3) перен. (о чувствах, мыслях) invadir vt
    * * *
    сов.
    1) (в страну и т.п.) invadir vt, irrumpir vt, hacer irrupción
    2) ( бесцеремонно вмешиваться) inmiscuirse, ingerirse (непр.)

    вто́ргнуться в чужу́ю жизнь — meterse en (la) vida ajena

    3) перен. (о чувствах, мыслях) invadir vt
    * * *
    v
    1) gener. (бесцеремонно вмешиваться) inmiscuirse, (â ñáðàñó è á. ï.) invadir, hacer irrupción, ingerirse, irrumpir
    2) liter. (о чувствах, мыслях) invadir
    3) milit. incursionar
    4) econ. violar

    Diccionario universal ruso-español > вторгнуться

  • 13 выкатиться

    сов.
    1) ( катясь) salir rodando
    2) разг. aparecer (непр.) vi ( rodando) ( появиться); irrumpir vi ( выбежать)
    3) шутл. salir corriendo
    * * *
    v
    2) colloq. aparecer (ïîàâèáüñà; rodando), irrumpir (выбежать)
    3) jocul. salir corriendo

    Diccionario universal ruso-español > выкатиться

  • 14 заскакивать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (âñêî÷èáü) penetrar (subir) saltando, (стремительно ворваться) irrumpir
    2) colloq. (çàöåïèáüñà) engancharse, (îïåðåäèáü) adelantarse, anticiparse, sobrepasarse
    3) simpl. (çàìáè ñåñàäîëãî) hacer una visita corta, pasar un momento (en alguna parte)

    Diccionario universal ruso-español > заскакивать

  • 15 заскочить

    сов.
    1) ( вскочить) penetrar (subir) saltando
    3) разг., спец. ( зацепиться) engancharse
    4) прост. ( зайти ненадолго) hacer una visita corta; pasar un momento ( en alguna parte)
    5) разг. ( опередить) adelantarse, anticiparse, sobrepasarse
    * * *
    v
    1) gener. (âñêî÷èáü) penetrar (subir) saltando, (стремительно ворваться) irrumpir
    2) colloq. (çàöåïèáüñà) engancharse, (îïåðåäèáü) adelantarse, anticiparse, sobrepasarse
    3) simpl. (çàìáè ñåñàäîëãî) hacer una visita corta, pasar un momento (en alguna parte), (зайти) pasarse

    Diccionario universal ruso-español > заскочить

  • 16 ломить

    ломи́ть
    безл. у него́ ло́мит ко́сти liaj ostoj dolor(eg)as;
    \ломиться: по́лки ло́мятся от книг la bretoj plenplenas je libroj;
    \ломиться в откры́тую дверь ataki malfermitan pordon.
    * * *
    несов.
    1) разг., вин. п. quebrar (непр.) vt, romper vt

    ве́тер ло́мит дере́вья — el viento quiebra los árboles

    2) прост. ( идти напролом)

    ломи́ть (напроло́м) — pasar por fuerza; irrumpir vi

    3) безл. (вин. п.) ( о чувстве ломоты)

    (у меня́) ло́мит поясни́цу — tengo dolor de cintura, me duelen los riñones

    4) вин. п., прост. ( назначать высокую цену) poner precio ( alto)
    ••

    си́ла соло́му ло́мит посл.a la fuerza ahorcan

    пар косте́й не ло́мит посл.el calor pica pero no mortifica

    де́ток роди́ть - не ве́тки ломи́ть посл.es fácil decir pero es difícil parir

    * * *
    несов.
    1) разг., вин. п. quebrar (непр.) vt, romper vt

    ве́тер ло́мит дере́вья — el viento quiebra los árboles

    2) прост. ( идти напролом)

    ломи́ть (напроло́м) — pasar por fuerza; irrumpir vi

    3) безл. (вин. п.) ( о чувстве ломоты)

    (у меня́) ло́мит поясни́цу — tengo dolor de cintura, me duelen los riñones

    4) вин. п., прост. ( назначать высокую цену) poner precio ( alto)
    ••

    си́ла соло́му ло́мит посл.a la fuerza ahorcan

    пар косте́й не ло́мит посл.el calor pica pero no mortifica

    де́ток роди́ть - не ве́тки ломи́ть посл.es fácil decir pero es difícil parir

    * * *
    v
    1) gener. irrumpir (напролом), pasar por fuerza
    2) colloq. quebrar, romper

    Diccionario universal ruso-español > ломить

  • 17 налетать

    нале||та́ть, \налетатьте́ть
    1. (внезапно появиться;
    напасть) alflugi;
    2. перен. разг. (набра́сываться) ataki;
    3. (натолкнуться) puŝiĝi.
    * * *
    I несов.
    ••

    налета́й(те)! прост. — ¡echar la zarpa!

    II сов., вин. п., род. п.
    (столько-то часов, километров) hacer (непр.) vt, cubrir (непр.) vt ( volando)
    * * *
    I несов.
    ••

    налета́й(те)! прост. — ¡echar la zarpa!

    II сов., вин. п., род. п.
    (столько-то часов, километров) hacer (непр.) vt, cubrir (непр.) vt ( volando)
    * * *
    v
    1) gener. (напасть, обрушиться) caer, (столько-то часов, километров) hacer, abatirse (sobre), cubrir (volando), entrar, irrumpir (о ветре, буре), penetrar (volando), tomarla (ñàêèñóáüñà; con uno), venir (en vuelo)
    2) colloq. (натолкнуться) chocar (volando), (с жадностью наброситься) lanzarse, dar contra, embestir (contra)
    3) liter. (î ÷óâñáâå) apoderarse (de)

    Diccionario universal ruso-español > налетать

  • 18 налететь

    нале||та́ть, \налететьте́ть
    1. (внезапно появиться;
    напасть) alflugi;
    2. перен. разг. (набра́сываться) ataki;
    3. (натолкнуться) puŝiĝi.
    * * *
    сов.
    1) venir (непр.) vi ( en vuelo), entrar vi, penetrar vt ( volando)

    налете́ли му́хи — han entrado moscas

    налете́ла саранча́ — ha venido la langosta

    налете́ла пыль — penetró polvo

    2) разг. ( натолкнуться) chocar vi ( volando), dar contra, embestir (непр.) vt (contra)

    налете́ть на столб — dar (chocar) contra un poste

    3) (напасть, обрушиться) caer (непр.) vi, abatirse (sobre); tomarla (con uno) ( накинуться); irrumpir vi (о ветре, буре)

    налете́ть с во́здуха — atacar desde el aire

    кавале́рия налете́ла на го́род — la caballería cayó sobre la ciudad

    4) перен. ( о чувстве) apoderarse (de)

    налете́ть на еду́ — lanzarse sobre la comida

    * * *
    сов.
    1) venir (непр.) vi ( en vuelo), entrar vi, penetrar vt ( volando)

    налете́ли му́хи — han entrado moscas

    налете́ла саранча́ — ha venido la langosta

    налете́ла пыль — penetró polvo

    2) разг. ( натолкнуться) chocar vi ( volando), dar contra, embestir (непр.) vt (contra)

    налете́ть на столб — dar (chocar) contra un poste

    3) (напасть, обрушиться) caer (непр.) vi, abatirse (sobre); tomarla (con uno) ( накинуться); irrumpir vi (о ветре, буре)

    налете́ть с во́здуха — atacar desde el aire

    кавале́рия налете́ла на го́род — la caballería cayó sobre la ciudad

    4) перен. ( о чувстве) apoderarse (de)

    налете́ть на еду́ — lanzarse sobre la comida

    * * *
    v
    1) gener. (напасть, обрушиться) caer, abatirse (sobre), entrar, irrumpir (о ветре, буре), penetrar (volando), tomarla (ñàêèñóáüñà; con uno), venir (en vuelo)
    2) colloq. (натолкнуться) chocar (volando), (с жадностью наброситься) lanzarse, dar contra, embestir (contra)
    3) liter. (î ÷óâñáâå) apoderarse (de)

    Diccionario universal ruso-español > налететь

  • 19 нахлынуть

    нахлы́нуть
    alflui.
    * * *
    сов.
    1) afluir (непр.) vi ( a torrentes)

    во́лны нахлы́нули на бе́рег — las olas afluyeron a la orilla

    2) ( появиться в большом количестве) afluir (непр.) vi, invadir vt, irrumpir vi
    3) ( возникнуть во множестве) afluir (непр.) vi, acudir vi, asaltar vt

    нахлы́нули воспомина́ния — afluyeron los recuerdos, me (le, etc.) asaltaron los recuerdos

    нахлы́нули слёзы — afluyeron (brotaron) las lágrimas

    * * *
    сов.
    1) afluir (непр.) vi ( a torrentes)

    во́лны нахлы́нули на бе́рег — las olas afluyeron a la orilla

    2) ( появиться в большом количестве) afluir (непр.) vi, invadir vt, irrumpir vi
    3) ( возникнуть во множестве) afluir (непр.) vi, acudir vi, asaltar vt

    нахлы́нули воспомина́ния — afluyeron los recuerdos, me (le, etc.) asaltaron los recuerdos

    нахлы́нули слёзы — afluyeron (brotaron) las lágrimas

    * * *
    v
    gener. acudir, afluir (a torrentes), asaltar, invadir, irrumpir, rebalsarse

    Diccionario universal ruso-español > нахлынуть

  • 20 стремительно появиться

    adv
    gener. irrumpir

    Diccionario universal ruso-español > стремительно появиться

См. также в других словарях:

  • irrumpir — verbo intransitivo 1. Entrar (una persona) en [un lugar] brusca o violentamente: Los desconocidos irrumpieron en la sala. 2. Aparecer (una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • irrumpir — (Del lat. irrumpĕre). intr. Entrar violentamente en un lugar …   Diccionario de la lengua española

  • irrumpir — {{#}}{{LM I22701}}{{〓}} {{ConjI22701}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI23259}} {{[}}irrumpir{{]}} ‹i·rrum·pir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Entrar violentamente o con ímpetu en un lugar: • Los alborotadores irrumpieron en el bar y causaron varios… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • irrumpir — (Del lat. irrumpere.) ► verbo intransitivo 1 Entrar violentamente en un lugar: ■ irrumpió en la sala gritando desaforadamente. REG. PREPOSICIONAL + en 2 Aparecer o mostrarse súbitamente una cosa: ■ el invierno irrumpió antes de lo habitual. * * * …   Enciclopedia Universal

  • irrumpir — v tr (Se conjuga como subir) Aparecer o surgir repentina y violentamente: ¡Las condiciones de vida son tan difíciles y pobres! irrumpió el maestro , El pueblo irrumpe por las puertas del castillo , irrumpir la policía …   Español en México

  • irrumpir — (v) (Intermedio) entrar de repente y con violencia Ejemplos: Los manifestantes han irrumpido en el parlamento, lo que ha provocado un caos horrible. Los policías irrumpieron en el piso para detener a los narcotraficantes. Sinónimos: entrar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • irrumpir — intransitivo invadir, entrar. * * * Sinónimos: ■ penetrar, asaltar, introducirse, invadir, acometer, entrar, surgir Antónimos: ■ salir, desaparecer …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • irrumpir — intr. Entrar violentamente en un lugar …   Diccionario Castellano

  • invadir — (Del lat. invadere, penetrar violentamente.) ► verbo transitivo 1 Entrar en un lugar violentamente o por la fuerza: ■ las tropas invadieron el país vecino. SINÓNIMO ocupar 2 Llenar o ocupar personas o cosas por completo un lugar: ■ los turistas… …   Enciclopedia Universal

  • invadir — transitivo irrumpir, acometer, asediar, asaltar. Irrumpir sugiere mayor violencia o carácter súbito. * * * Sinónimos: ■ asaltar, atacar, irrumpir, acometer, ocupar, conquistar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Episodios de KND: Los chicos del barrio — Anexo:Episodios de KND: Los chicos del barrio Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de episodios de la serie animada KND: Los Chicos del Barrio, emitida por Cartoon Network. Contenido 1 Temporada 1 (2002 2003) 2 Temporada 2 (2003 2004)… …   Wikipedia Español

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»