Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

irgendwann

  • 41 future

    fu·ture [ʼfju:tʃəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( in time) Zukunft f;
    nobody knows what the \future holds niemand weiß, was die Zukunft bringt;
    to have plans for the \future Zukunftspläne haben [o ( geh) hegen];
    at some point in the \future irgendwann einmal;
    to plan for the \future Pläne für die Zukunft machen, Zukunftspläne schmieden;
    in [ ( Am usu) the] \future in Zukunft;
    in the [not too] distant/near \future in [nicht allzu] ferner/naher Zukunft
    2) ling
    \future tense Futur nt;
    to be in the \future tense im Futur stehen
    3) ( prospects) Zukunft f, Zukunftsaussichten fpl;
    she has a great \future ahead of her sie hat eine große Zukunft vor sich;
    there's no \future for this company diese Firma hat keine Zukunft;
    there's no \future for me in this company in dieser Firma habe ich keine Aussichten;
    to not have much of a \future keine [guten] Zukunftsaussichten haben;
    to face an uncertain \future einer ungewissen Zukunft entgegengehen adj
    attr, inv zukünftig, kommend, später;
    \future delivery econ Terminlieferung f;
    for \future delivery für [o auf] zukünftige Lieferung;
    \future generations kommende Generationen;
    \future husband zukünftiger Ehemann;
    in a \future life in einem Leben nach dem Tod;
    for \future reference zur späteren Verwendung

    English-German students dictionary > future

  • 42 give

    [gɪv] vt <gave, given>
    1)
    birth 1, blood I. 1, evidence I. 2 etc.
    2) ( hand over)
    to \give sb sth [or sth to sb] jdm etw geben;
    to \give sb a cold jdn mit seiner Erkältung anstecken;
    to \give a woman in marriage to sb eine Frau an jdn verheiraten;
    she gave him two sons sie schenkte ihm zwei Söhne
    to \give sb sth medicine jdm etw geben;
    to \give sb a sedative jdm ein Beruhigungsmittel geben
    to \give sb sth [or sth to sb] jdm etw schenken;
    ( donate) jdm etw spenden;
    this book was given to me by my best friend dieses Buch hat mir meine beste Freundin geschenkt;
    please \give generously wir bitten um großzügige Spenden;
    to \give sb a present jdm etwas schenken;
    to \give sb sth as a present jdm etw schenken
    5) ( offer)
    to \give sb sth jdm etw geben;
    to \give sb an excuse for sth/ for doing [or to do] sth jdm als Entschuldigung für etw akk dienen;
    to \give sb food jdm zu essen geben;
    to \give sb one's seat jdm seinen Platz anbieten;
    to \give sb something to eat/ drink jdm etwas zu essen/trinken anbieten;
    they gave us pork for dinner zum Abendessen servierten sie Schweinefleisch;
    \given the choice wenn ich die Wahl hätte; see also example 1, strength 12, support II. 2
    6) ( entrust)
    to \give one's baby/ sth into sb's care jdm sein Baby/etw anvertrauen;
    to \give sb the power to do sth jdn dazu bevollmächtigen, etw zu tun
    7) ( sacrifice)
    I'd \give anything [or the world] [or my right arm] to be... ich würde alles dafür geben [o tun],... zu sein
    8) (sell, pay)
    to \give sb sth for £20 jdm etw für 20 Pfund verkaufen;
    to \give sb £20 for sth jdm für etw akk 20 Pfund zahlen;
    how much did you \give for that? wie viel hast du dafür gezahlt?;
    I'll \give you the camera for £100 für 100 Pfund gehört die Kamera dir!
    9) ( cause)
    to \give sb sth etw bei jdm hervorrufen;
    sth \gives sb a headache jd bekommt von etw dat Kopfschmerzen; ( fig) etw bereitet jdm Kopfschmerzen;
    to \give sb/ sth a bad name jdn/etw in Verruf bringen;
    to \give sb to understand that... jdm zu verstehen geben, dass...;
    the fresh air has \given us an appetite die frische Luft hat uns Appetit gemacht;
    that will \give you something to think about! darüber kannst du ja mal nachdenken!;
    what gave you that idea? wie kommst du denn auf die Idee?; see also joy 1, pleasure 1, pain I 1, trouble I 4
    to \give sb sth jdm etw geben;
    to \give sb his/ her due jdm Ehre erweisen;
    \give the devil his due Ehre, wem Ehre gebührt;
    to \give sb encouragement jdn ermutigen;
    to \give sb permission [to do sth] jdm die Erlaubnis erteilen[, etw zu tun]
    call I. 1, kiss I. 1, look I. 1, smile I.
    to \give one's age/ name sein Alter/seinen Namen angeben;
    to \give a decision court ein Urteil fällen;
    to \give sb the news of sth jdm etw mitteilen;
    can you \give me any details? können Sie mir irgendwelche Einzelheiten nennen?;
    she wouldn't \give me her opinion sie wollte mir nicht sagen, was sie denkt;
    he couldn't \give me a reason why... er konnte mir auch nicht sagen, warum...;
    \give him my thanks richten Sie ihm meinen Dank aus;
    \give her my regards [or my best wishes] grüß' sie schön von mir!; see also advice 1, answer I. 1, information I. 1, notice III. 4, warning 2 etc.
    to be given full sentence/ life imprisonment die Höchststrafe/lebenslang bekommen;
    the teacher gave us no exercises today der Lehrer hat uns heute nichts aufgegeben
    \give me the police/ sales department/Mr. Smith verbinden Sie mich bitte mit der Polizei/der Verkaufsabteilung/Mr Smith
    to \give sb sth time jdm etw geben;
    just \give me two more days geben Sie mir noch zwei Tage extra;
    I'll \give you a day to think it over ich lasse dir einen Tag Bedenkzeit;
    \give yourself time to get over it lass' dir Zeit, um darüber hinwegzukommen;
    \give or take mehr oder weniger;
    he came at six o'clock, \give or take a few minutes er kam so gegen sechs
    to \give sb/ sth three months/ five years marriage, relationship jdm/etw drei Monate/fünf Jahre geben
    to \give a concert ein Konzert geben;
    to \give a speech/ lecture eine Rede/einen Vortrag halten;
    \give us a song, John sing uns was vor John!
    18) ( host)
    to \give a party/ reception eine Party/einen Empfang geben
    19) (utter, emit)
    to \give a bark bellen;
    to \give a cry/ groan aufschreien/-stöhnen;
    to \give a noise ein Geräusch von sich dat geben; see also laugh I. 1, sigh I. etc.
    \give me PONS every time [or any day] es geht doch nichts über PONS!
    to not \give much [or anything] for sth nicht viel auf etw akk geben ( fam)
    to \give one's life to sth etw dat sein Leben widmen
    23) (fam: punish)
    I'll \give you what for, young lady, coming home at 2 o'clock in the morning! ich geb' dir gleich was, junge Dame - um zwei Uhr morgens nach Hause zu kommen!
    to \give sth result, number etw ergeben;
    to \give milk/ light Milch/Licht geben;
    to \give warmth Wärme spenden
    25) (do)
    to \give sb's hand a squeeze jdm die Hand drücken;
    to \give sb a [dirty/friendly] look jdm einen vernichtenden/freundlichen Blick zuwerfen;
    to \give a shrug mit den Schultern [o Achseln] zucken
    she's quite brave, I'll \give you that das gestehe ich dir zu - Mut hat sie;
    I'll \give you that das muss man dir lassen
    27) (form: prone to)
    to be \given to sth zu etw dat neigen
    to \give a toast to sb auf jdn einen Tost ausbringen;
    I \give you the president auf den Präsidenten!;
    ( as speaker) das Wort hat der Präsident
    PHRASES:
    \give me a break! jetzt mach aber mal halblang! ( fam) ( stop) jetzt hör' aber auf! ( fam) ( don't believe) das glaubst du doch selbst nicht! ( fam)
    I don't \give a damn ( fam) [or (fam!) a shit] [or ( vulg) a fuck] das ist mir scheißegal! ( derb)
    to \give a dog a bad name ( Brit) ( saying) alte Geschichten [wieder] aufwärmen;
    you just have to \give it a go du musst es einfach versuchen! ( fam)
    don't \give me that! komm mir doch nicht damit! ( fam) vi <gave, -n>
    1) ( donate) time, money etc.;
    to \give to sth charity für etw akk spenden;
    to \give of one's best sein Bestes geben;
    to \give of one's money/ time sein Geld/seine Zeit opfern;
    to \give generously großzügig spenden;
    to \give and take [gegenseitige] Kompromisse machen
    2) (bend, yield) rope reißen; bed federn; knees weich werden;
    to \give [under [or with] sth] weight [unter etw dat] nachgeben
    3) ( collapse) bridge einstürzen; seam platzen;
    you can't work so hard all the time, something's bound to \give du kannst nicht die ganze Zeit so hart arbeiten, sonst wird das irgendwann mal ganz böse ausgehen! (sl)
    sth \gives patience mit etw dat ist es vorbei; nerves, voice etw versagt
    what \gives? was gibt's Neues?;
    what \gives here? was ist hier so los? ( fam)
    6) ( tell)
    \give! erzähl' schon! ( fam)
    PHRASES:
    it is better [or more blessed] to \give than to receive (to \give than to receive) Geben ist seliger denn Nehmen ( prov)
    to \give as good as one gets Gleiches mit Gleichem vergelten n
    no pl Nachgiebigkeit f; ( elasticity) Elastizität f; of bed Federung f;
    to [not] have much \give [nicht] sehr nachgeben;
    ( elastic) [nicht] sehr elastisch sein

    English-German students dictionary > give

  • 43 go back

    vi
    1) ( return) also goods zurückgehen; school wieder anfangen;
    I have to \go back back for my gloves ich muss nochmal zurück und meine Handschuhe holen;
    when are these books due to \go back back? wann muss ich die Bücher wieder abgeben?;
    to \go back back somewhere irgendwohin zurückkehren;
    we want to \go back back to Greece someday wir wollen eines Tages wieder nach Griechenland zurückkehren;
    I want to \go back back there one day da will ich irgendwann noch mal hin ( fam)
    there's no \go backing back now [or you can't \go back back now] jetzt gibt es kein Zurück mehr;
    to \go back back to sb zu jdm zurückkehren;
    to \go back back to sth former plan auf etw akk zurückgreifen;
    to \go back back to the beginning noch mal von vorne anfangen;
    to \go back back to a subject auf ein Thema zurückkommen;
    to \go back back to one's old ways wieder in seine alten Gewohnheiten fallen;
    to \go back back to normal sich wieder normalisieren; person wieder normal werden;
    to \go back back to doing sth wieder mit etw dat anfangen
    2) ( move backwards) zurückgehen;
    ( from platform) zurücktreten
    3) ( date back)
    to \go back back [to the 18th century] [bis ins 18. Jahrhundert] zurückgehen [o zurückreichen];
    to \go back back 300 years 300 Jahre zurückreichen;
    our friendship \go backes back a long way wir sind schon lange befreundet;
    our relationship \go backes back to when we were at university together wir sind befreundet, seit wir zusammen auf der Uni waren
    don't forget that the clocks \go back back tonight vergiss nicht, dass die Uhren heute Nacht zurückgestellt werden
    to \go back back on a deal ein Geschäft rückgängig machen;
    to \go back back on a decision von einer Entscheidung zurücktreten;
    to \go back back on one's promise/ word sein Versprechen/Wort nicht halten
    to \go back back over sth etw noch einmal durchgehen

    English-German students dictionary > go back

  • 44 near

    [nɪəʳ, Am nɪr] adv
    1) ( close) nahe;
    \near at hand in Reichweite;
    to draw [or get] \near näherrücken;
    the time is drawing \nearer die Zeit rückt näher
    2) ( almost) annähernd;
    as \near as he could recall, the burglar had been tall soweit er sich erinnern konnte, war der Einbrecher groß gewesen;
    \near enough ( fam) fast, beinahe;
    nowhere [or not anywhere] \near bei weitem nicht;
    a student grant is nowhere \near enough to live on ein Stipendium reicht bei weitem nicht zum Leben [aus];
    they came \near to blows over their football teams sie fingen fast an sich wegen ihrer Fußballteams zu prügeln adj
    1) ( close) nahe;
    where's the \nearest phone box? wo ist die nächste Telefonzelle?;
    a \near catastrophe/ collision eine Beinahekatastrophe/ein Beinahezusammenstoß m;
    in the \near future in der nahen Zukunft;
    the \nearest thing das Nächstliegende;
    to be \near to sth etw nahe sein;
    this was the \nearest to fresh water I could find von allem, was ich auftreiben konnte, ist das frischem Wasser am ähnlichsten;
    to the \nearest so genau wie möglich;
    he gave the measurements to the \nearest metre er gab die Maße genau bis auf den Meter an
    2) ( person) nahe, eng;
    \near relative enge[r] [o nahe[r]] Verwandte[r];
    his \nearest and dearest ( hum) seine Lieben ( hum)
    to be \near to sb jdm nahe sein
    3) attr (Brit, Aus) auto, transp ( nearside) auf der linken Seite präd, nach n, linke(r, s) vt
    to \near sth sich akk etw dat nähern, etw dat näherkommen;
    to \near completion kurz vor der Vollendung stehen;
    to \near one's end ( liter) jds Ende naht ( euph) vi sich akk nähern, näherkommen, näherrücken prep
    \near [to] nahe [bei] +dat;
    he stood \near her er stand nahe bei ihr;
    we live quite \near [to] a school wir wohnen recht nahe der Schule;
    is there a train station \near here? gibt es hier in der Nähe eine Bahnstation?;
    the house was nowhere \near the sea das Haus war nicht mal in der Nähe des Meeres
    I shan't be home till some time \near midnight ich werde nicht bis irgendwann um Mitternacht zurück sein;
    it's nowhere \near time for us to leave yet es ist noch längst nicht Zeit für uns zu gehen
    3) ( almost in)
    \near to sth nahe einer S. gen;
    \near to starvation/ dehydration nahe dem Verhungern/Verdursten;
    \near to tears den Tränen nahe
    to be \near to doing sth nahe daran sein, etw akk zu tun;
    I am \near to losing my temper ich verliere gleich die Geduld
    5) ( like)
    he felt something \near envy er empfand so etwas wie Neid;
    what he said was nothing \near the truth was er sagte stimmte nicht einmal im Entferntesten
    6) ( almost amount of) nahezu;
    it weighed \near to a pound es wog nahezu ein Pfund

    English-German students dictionary > near

  • 45 OR

    OR
    1. OR n
    2. or [ɔ:ʳ, Am ɔ:r] conj
    1) ( as a choice) oder
    2) ( otherwise) sonst;
    \OR else sonst, ander[e]nfalls;
    either... \OR... entweder...[,] oder
    not... \OR... weder... noch...;
    he can't sing \OR dance er kann weder singen noch tanzen
    4) ( also called) oder auch, beziehungsweise
    someone/ something/ somewhere/sometime \OR other [irgend]jemand/[irgend]etwas/irgendwo/irgendwann;
    meet me at 10:00 \OR so at the cafe treffen wir uns so gegen zehn im Café ( fam)
    PHRASES:
    \OR else;
    mom's been calling you - you'd better go home \OR else Mammi wollte dich sprechen - besser, du gehst nach Hause, sonst... ( fam)
    \OR what (fam, sl);
    are you finally going to come, \OR what! also kommst du jetzt, oder was? (sl)

    English-German students dictionary > OR

  • 46 or

    OR
    1. OR n
    2. or [ɔ:ʳ, Am ɔ:r] conj
    1) ( as a choice) oder
    2) ( otherwise) sonst;
    \or else sonst, ander[e]nfalls;
    either... \or... entweder...[,] oder
    not... \or... weder... noch...;
    he can't sing \or dance er kann weder singen noch tanzen
    4) ( also called) oder auch, beziehungsweise
    someone/ something/ somewhere/sometime \or other [irgend]jemand/[irgend]etwas/irgendwo/irgendwann;
    meet me at 10:00 \or so at the cafe treffen wir uns so gegen zehn im Café ( fam)
    PHRASES:
    \or else;
    mom's been calling you - you'd better go home \or else Mammi wollte dich sprechen - besser, du gehst nach Hause, sonst... ( fam)
    \or what (fam, sl);
    are you finally going to come, \or what! also kommst du jetzt, oder was? (sl)

    English-German students dictionary > or

  • 47 other

    oth·er [ʼʌðəʳ, Am -ɚ] adj
    1) ( different) andere(r, s);
    there's no \other way es gibt keine Alternative, anders geht es nicht;
    \other people andere [Leute];
    some \other time ein anderes Mal;
    in \other words mit anderen Worten
    the \other day neulich, vor kurzem;
    the \other evening/ morning/ night neulich abends/morgens/nachts;
    the \other week ( last week) letzte Woche;
    ( some weeks ago) vor einigen Wochen
    3) ( additional) andere(r, s), weitere(r, s);
    are there any \other questions? gibt es noch [weitere] Fragen?
    4) ( alternative) andere(r, s);
    one's \other half ( euph) meine bessere Hälfte;
    on the \other hand andererseits;
    a member of the \other sex ein Vertreter m /eine Vertreterin des anderen Geschlechts;
    every \other jede(r, s) zweite;
    one or \other eine(r, s) von beiden
    some company or \other irgendeine Firma;
    some man or \other irgendein Mann m;
    some time or \other irgendwann [einmal];
    somehow or \other irgendwie;
    someone or \other irgendwer;
    something or \other irgend[et]was
    I've never told this to any person \other than you außer dir habe ich das noch nie jemandem erzählt;
    there was no choice \other than to walk home es blieb uns nichts anderes übrig, als nach Hause zu laufen;
    to do nothing [or not do anything] \other than sth etw nur [o ausschließlich] tun;
    don't you do anything \other than complain? kannst du dich eigentlich nur beschweren? pron
    the \other der/die/das andere;
    hold the racquet in one hand and the ball in the \other halte den Schläger in einer Hand und den Ball in der anderen;
    one from the \other voneinander;
    it's often difficult to distinguish one from the \other es ist oft schwierig, sie voneinander zu unterscheiden;
    one without the \other eine ohne die andere, einer ohne den anderen, eines ohne das andere;
    one or the \other eines davon;
    you may have one or the \other but not both du kannst eines haben, nicht beide
    2) + sing vb (either, or)
    one or [the] \other of sth eine(r, s) von etw dat;
    one or the \other of us will be home when you call einer von uns wird zu Hause sein, wenn du anrufst;
    take that car to one or \other of the mechanics - they're both good bringe das Auto zu einem der Mechaniker - sie sind beide gut
    someone or \other irgendwer;
    something or \other irgendwas;
    I was just doing something or \other - what was it? ich machte gerade was - was war das?
    PHRASES:
    a bit of the \other;
    (euph fam: sex) ein bisschen Vergnügen;
    time for bed and a bit of the \other Zeit für das Bett und ein bisschen Vergnügen

    English-German students dictionary > other

  • 48 point

    [pɔɪnt] n
    1) ( sharp end) Spitze f; of a star Zacke f; of deer Ende nt fachspr, Sprosse f fachspr;
    the \point of the chin die Kinnspitze;
    knife/pencil \point Messer-/Bleistiftspitze f;
    to hold sb at gun\point/knife-\point jdn mit vorgehaltener Pistole/vorgehaltenem Messer bedrohen
    2) ( dot) Punkt m;
    \point of light Lichtpunkt m
    3) ( punctuation mark) Punkt;
    ( in Hebrew) Vokalzeichen nt
    4) ( decimal point) Komma;
    decimal \point Dezimalpunkt m
    5) ( position) Stelle f, Punkt m;
    ... at London and all \points west... in London und allen Orten westlich davon;
    \point of contact Berührungspunkt m;
    \point of departure [or starting \point] Ausgangspunkt m (a. fig)
    \point of entry ( border) Ort m der Einreise;
    ( bullet wound) Einschussstelle f;
    to reach the \point of no return den Punkt erreichen, an dem man nicht mehr zurück kann;
    at this \point an dieser Stelle
    6) ( particular time) Zeitpunkt m;
    this seems like a good \point dies scheint ein günstiger Zeitpunkt zu sein;
    she was on the \point of collapse sie stand kurz vor dem Zusammenbruch;
    I was completely lost at one \point an einer Stelle hatte ich mich komplett verlaufen;
    when it comes to the \point that... wenn es einmal so weit kommt, dass...;
    they tickled him to the \point of torture sie kitzelten ihn so sehr, dass es fast zur Folter wurde;
    at no \point did I think our relationship wouldn't work out zu keinem Zeitpunkt hatte ich daran gezweifelt, dass es zwischen uns nicht klappen würde;
    to be [or lie] at the \point of death an der Schwelle des Todes stehen ( geh), im Sterben liegen;
    at this/that \point in time zu dieser/jener Zeit;
    at that \point zu diesem Zeitpunkt;
    ( then) in diesem Augenblick;
    from that \point on... von da an...
    to be on the \point of doing sth [gerade] im Begriff sein, etw zu tun;
    I was on the \point of ringing you myself actually ich wollte dich auch gerade anrufen!;
    she was on the \point of telling him the truth when... sie wollte ihm gerade die Wahrheit sagen, als...;
    I was on the \point of handing in my resignation beinahe hätte ich gekündigt;
    I was on the \point of leaving him ich war kurz davor, ihn zu verlassen
    8) (argument, issue) Punkt m;
    ok ok, you've made your \point! ja, ich hab's jetzt verstanden! ( fam)
    you made some interesting \points in your speech Sie haben in Ihrer Rede einige interessante Punkte angesprochen;
    what \point are you trying to make? worauf wollen Sie hinaus?;
    you have a \point there da ist was dran ( fam)
    she does have a \point though so ganz Unrecht hat sie nicht;
    she made the \point that... sie wies darauf hin, dass...;
    ( stress) sie betonte, dass...;
    my \point was that... ich wollte sagen, dass...;
    my \point exactly das sag ich ja ( fam)
    ok, \point taken o.k., ich hab schon begriffen ( fam)
    that's a \point das ist ein Argument (sl)
    I take your \point einverstanden;
    I can see your \point ich weiß, was du sagen willst;
    the \point under dispute der strittige Punkt;
    \point of detail Detailfrage f;
    to make [or raise] a \point in favour of/ against sth ein Argument für etw akk /gegen etw akk einbringen;
    to drive home the \point seinen Standpunkt klarmachen;
    \point of honour Ehrensache f;
    \point of law Rechtsfrage f;
    a 5-\point plan ein Fünfpunkteplan m;
    to make/prove one's \point seinen Standpunkt deutlich machen;
    \point by \point Punkt für Punkt
    the \point der springende Punkt;
    the \point is... der Punkt ist nämlich der,...;
    more to the \point, however,... wichtiger jedoch ist...;
    your arguments were very much to the \point deine Argumente waren wirklich sehr sachbezogen;
    that's beside the \point [or not the \point] ! darum geht es doch gar nicht!;
    to come [or get] to the \point auf den Punkt [o zur Sache] kommen;
    to get the \point of sth etw verstehen;
    to keep [or stick] to the \point beim Thema bleiben;
    to make a \point of doing sth [großen] Wert darauf legen, etw zu tun;
    to miss the \point of sth nicht verstehen [o begreifen], worum es geht
    10) no pl ( purpose) Sinn m, Zweck m;
    but that's the whole \point! aber das ist doch genau der Punkt!;
    what's the \point of waiting for them? warum sollten wir auf sie warten?;
    there's no \point of talking about it any longer es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten;
    I really don't see the \point of going to this meeting ich weiß wirklich nicht, warum ich zu dieser Besprechung gehen sollte;
    but that's the whole \point of doing it! aber deswegen machen wir es ja gerade!;
    what's the \point anyway? was soll's?
    11) ( stage in process) Punkt m;
    from that \point on... von diesem Moment an...;
    the high \point of the evening... der Höhepunkt des Abends...;
    things have reached a \point where I just can't bear it any longer ich bin an einen Punkt angelangt, wo ich es einfach nicht mehr aushalten kann;
    it got to the \point where no one knew what was going on irgendwann wusste dann keiner mehr, was Sache war;
    ... when it came to the \point...... als es so weit war,...;
    we'll start again tomorrow from the \point where we left off today wir werden morgen dort da weitermachen, wo wir heute aufgehört haben;
    up to a \point bis zu einem gewissen Grad [o Maße];
    being single does have its \points Single zu sein hat auch seine Vorteile;
    bad/good \points schlechte/gute Seiten;
    the book has its \points das Buch hat auch seine guten Seiten;
    sb's strong \points jds Stärken pl;
    sb's weak \points jds Schwächen
    13) ( in sports) Punkt m;
    San Francisco has scored 31 \points San Francisco hat 31 Punkte erzielt;
    a win on \points ein Sieg m nach Punkten;
    to win on \points nach Punkten siegen
    14) ( unit) stockex Punkt m; ( with prices) [Prozent]punkt m;
    to have risen seven \points sieben Punkte gestiegen sein
    15) ( for diamonds) 0,01 Karat
    16) ( on compass) Strich m; ( on thermometer) Grad m
    17) ( in bridge) Punkt m
    18) boxing Kinnspitze f
    19) ( in ballet) Spitze f;
    to dance on \points auf Spitzen tanzen
    20) (Brit, Aus) ( socket) Steckdose f
    \points pl Unterbrecherkontakte mpl
    \points pl Weichen fpl
    23) ( promontory) Landspitze f
    24) typo Punkt m;
    the small letters are in 6 \point die kleinen Buchstaben haben Schriftgröße 6 Punkt
    \points pl of horse, dog Extremitäten pl
    PHRASES:
    to be a good case in \point [für etw akk] ein gutes Beispiel sein;
    to not put too fine a \point on sth nicht um den heißen Brei herumreden ( fam)
    not to put too fine a \point on it,... ehrlich gesagt...;
    sb makes a \point of doing sth für jdn ist es wichtig, etw zu tun;
    I know the door was locked because I made a point of checking it ich weiß, dass die Tür abgeschlossen war, weil ich extra nochmal nachgesehen habe vi
    1) ( with finger) deuten, zeigen;
    to \point at [or to] sth/sb [mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen;
    it's rude to \point at people man zeigt nicht mit dem Finger auf Leute
    2) ( be directed) weisen;
    there was an arrow \pointing to the door ein Pfeil wies den Weg zur Tür;
    the needle was \pointing to ‘empty’ die Nadel zeigte auf ‚leer‘;
    to \point east/ west nach Osten/Westen weisen [o zeigen];
    3) ( indicate)
    to \point to sth auf etw akk hinweisen [o hindeuten];
    all the signs \point to his reinstatement alles deutet darauf hin, dass er wieder eingestellt wird
    to \point to sth auf etw akk verweisen
    5) hunt dog vorstehen vt
    1) ( aim)
    to \point sth at sb/ sth weapon etw [auf jdn/etw] richten; stick, one's finger mit etw dat auf jdn/etw zeigen;
    to \point the finger [at sb] ( fig) sich akk [über jdn] beschweren
    2) ( direct)
    to \point sb in the direction of sth jdn den Weg zu etw dat beschreiben;
    could you \point me in the direction of the bus station, please? könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Busbahnhof komme?;
    to \point the way [to sth] ( fig) den Weg [für etw akk] ebnen
    3) ( extend)
    to \point one's toes die Zehen strecken
    4) ( building)
    to \point sth etw verfugen [o ausfugen];
    5) hunt
    to \point sth dog etw anzeigen
    6) ( punctuate)
    to \point sth etw interpunktieren fachspr; ( in Hebrew) etw vokalisieren;
    to \point a psalm einen Psalm mit Deklamationszeichen versehen

    English-German students dictionary > point

  • 49 some

    [sʌm, səm] adj
    there's \some cake in the kitchen if you'd like it es ist noch Kuchen in der Küche, wenn du welchen möchtest;
    here's \some news you might be interested in ich habe Neuigkeiten, die dich interessieren könnten;
    I made \some money running errands ich habe mit Gelegenheitsjobs etwas Geld verdient;
    he played \some records for me er spielte mir Platten vor;
    \some more sth noch etw;
    I've got to do \some more work before I can go out ich muss noch etwas arbeiten, bevor ich ausgehen kann
    2) ( general) irgendein(e, er);
    could you give me \some idea of when the building work will finish? können Sie mir ungefähr sagen, wann die Bauarbeiten abgeschlossen sein werden?;
    clearly the treatment has had \some effect sicher hatte die Behandlung irgendeine Wirkung;
    to \some extent bis zu einem gewissen Grad
    3) (a, an) ein, eine, einer;
    there must be \some mistake da muss ein Fehler vorliegen;
    \some idiot's locked the door irgendein Idiot hat die Tür verschlossen;
    \some kind of sth irgendein(e, er);
    he's in \some kind of trouble es gibt irgendein Problem;
    \some sth or [an]other ( one of several or many) irgendein(e, er);
    \some day or another we'll meet again irgendwann werden wir uns wiedersehen
    4) (considerable amount, number) beträchtlich;
    he went to \some trouble er gab sich beträchtliche Mühe;
    it was \some years later when they next met sie trafen sich erst viele Jahre später wieder;
    we discussed the problem at \some length wir diskutierten das Problem ausgiebig;
    I've known you for \some years now ich kenne dich nun schon seit geraumer Zeit
    5) ( a small amount) etwas;
    he liked \some music but generally wasn't musical ihm gefielen ein paar Musikstücke, aber generell war er nicht musikalisch
    6) (fam: intensifies noun) ziemlich;
    that was \some meal! das war vielleicht ein Essen!;
    that was \some goal das war ein großes Ziel
    \some mother she turned out to be sie ist eine richtige Rabenmutter;
    \some people just don't know when to shut up manche Menschen wissen einfach nicht, wann sie ruhig sein sollen;
    \some hotel that turned out to be - it was dreadful das war vielleicht ein Hotel - es war schrecklich;
    \some chance [of that]! tolle Aussichten!;
    \some chance! we have about one chance in a hundred of getting away tolle Aussichten! die Chancen stehen eins zu hundert, dass wir davonkommen;
    \some hopes! (that's unlikely!) sehr unwahrscheinlich!;
    perhaps there'll be some left for us - \some hopes! vielleicht bleibt was für uns übrig - sehr unwahrscheinlich! pron
    we're looking for road signs to the Smoky Mountains - if you see \some, let me know wir suchen Schilder zu den Smoky Mountains - wenn du welche siehst, sag es mir;
    I'm looking to buy old jazz records - if you know of \some, please tell me ich möchte alte Jazzplatten kaufen - wenn du weißt, wo es welche gibt, sag's mir;
    \some have compared his work to Picasso's manche haben sein Werk mit Picasso verglichen; + sing vb ( unspecified amount of sth) welche(r, s);
    if you want whisky I'll give you \some wenn du Whisky möchtest, gebe ich dir welchen;
    if you need more paper then just take \some wenn du mehr Papier brauchst, nimm es dir einfach
    2) + pl vb ( at least a small number) einige;
    surely \some have noticed sicher haben es einige bemerkt
    3) + pl vb ( proportionate number) ein paar;
    no, I don't want all the green beans - \some are enough nein, ich möchte nicht alle grünen Bohnen - ein paar sind genug;
    here are \some of your suggestions hier sind einige deiner Vorschläge;
    \some of you have already met Imran einige von euch kennen Imran bereits;
    \some of... einige der...
    4) + sing vb ( proportionate number) ein bisschen;
    no, I don't want all the mashed potatoes - \some is enough nein, ich möchte nicht das ganze Püree - ein bisschen ist genug;
    have \some of this champagne - it's very good trink ein wenig Champagner - er ist sehr gut;
    \some of the prettiest landscape in Germany is found in... eine der schönsten Landschaften Deutschlands liegt...
    PHRASES:
    and then \some ( fam) mehr als;
    we got our money's worth and then \some wir bekamen mehr als unser Geld wert war adv
    1) ( roughly) ungefähr, in etwa;
    \some twenty or thirty metres deep/ high ungefähr zwanzig oder dreißig Meter tief/hoch;
    \some thirty different languages are spoken etwa dreißig verschiedene Sprachen werden gesprochen
    2) (Am) (fam: a little) etwas, ein bisschen;
    I'm feeling \some better ich fühle mich [wieder] etwas besser;
    we could turn the heat down \some wir könnten die Heizung etwas herunterstellen
    3) (Am) (fam: a lot) viel;
    he sure does talk \some, your brother dein Bruder spricht wirklich viel;
    he needs feeding up \some er muss ganz schön aufgepäppelt werden
    4) ( fast) schnell;
    we were really going \some when we got out of the city wir fuhren wirklich schnell, als wir die Stadt hinter uns gelassen hatten
    PHRASES:
    \some little;
    we are going to be working together for \some little time yet wir werden ziemlich viel zusammenarbeiten müssen

    English-German students dictionary > some

  • 50 someday

    some·day [ʼsʌmdeɪ] adv
    eines Tages, irgendwann einmal

    English-German students dictionary > someday

  • 51 stage

    [steɪʤ] n
    1) ( period) Etappe f, Station f;
    crucial \stage entscheidende Phase;
    early \stage Frühphase f;
    editing \stage Drucklegung f;
    final [or last] \stage Endphase f, Endstadium nt;
    first [or initial] \stage Anfangsphase f;
    late \stage Spätphase f;
    to be at [or reach] the \stage where... an dem Punkt sein [o den Punkt erreichen], an dem...;
    to go through a \stage eine [bestimmte] Phase durchmachen;
    at some \stage irgendwann;
    to do sth in \stages etw in Etappen [o etappenweise] [o in einzelnen Schritten] tun
    2) of a journey, race Etappe f, Abschnitt m
    3) of a rocket [Raketen]triebwerk nt;
    three-\stage rocket Dreistufenrakete f
    4) elec Schaltstufe f, Verstärkerstufe f
    6) theat ( platform) Bühne f;
    to go on \stage die Bühne betreten;
    to take the \stage auftreten;
    to take centre \stage ( fig) im Mittelpunkt [des Interesses] stehen
    the \stage die Bühne;
    the London \stage das Londoner Theater;
    to be on the \stage auf der Bühne stehen;
    to go to the \stage zum Theater gehen
    8) ( scene) Geschehen nt kein pl;
    the world \stage die [ganze] Welt;
    the political \stage die politische Bühne
    9) ( on microscope) Objektträger m
    10) geol Stufe f vt
    to \stage sth etw aufführen;
    to \stage a concert ein Konzert geben [o ( geh) veranstalten];
    to \stage a play/ an opera ein Theaterstück/eine Oper aufführen [o inszenieren];
    2) ( organize)
    to \stage a comeback ein Come-back starten;
    to \stage a congress/ meeting einen Kongress/eine Tagung veranstalten;
    to \stage a coup d'état einen Staatsstreich durchführen;
    to \stage a match ein Spiel austragen;
    to \stage the Olympic Games die Olympischen Spiele ausrichten;
    to \stage a party eine Party geben;
    to \stage a recovery eine Erholung[sphase] einleiten;
    to \stage a strike/ a demonstration einen Streik/eine Demonstration organisieren [o inszenieren];
    to \stage war games ein Manöver abhalten
    3) med
    to \stage a patient/ disease einen Patienten/eine Krankheit diagnostisch einordnen n
    modifier (career, curtain, version) Bühnen-;
    \stage adaptation Bühnenfassung f;
    \stage crew Bühnenteam nt;
    \stage scenery Kulisse[n] f[pl];
    \stage setting Bühnenbild nt

    English-German students dictionary > stage

  • 52 where

    [(h)weəʳ, Am (h)wer] adv
    1) interrogative (what place, position) wo;
    \where does he live? wo wohnt er?;
    \where are you going? wohin gehst du?;
    \where did you put my umbrella? wo hast du meinen Schirm hingelegt?;
    \where are we going? wohin gehen wir?;
    \where's the party being held? wo ist denn die Party?;
    could you tell me \where Barker Drive is please? können Sie mir bitte sagen, wo Barker Drive ist?;
    I wonder \where they will take us to ich frage mich, wohin sie uns bringen;
    \where does this argument lead? zu was führt dieser Streit?;
    he was so obnoxious so I told him \where to go er war so eklig zu mir, dass ich ihm gesagt habe, dass er sich verziehen soll ( fam)
    Bradford, \where Bren comes from... Bradford, wo Bren herkommt...;
    you see \where Mira is standing? siehst du, wo Mira steht?;
    this is \where I live hier wohne ich;
    he was free to go \where he liked er konnte gehen, wohin er wollte;
    that's \where you're wrong genau da liegst du falsch;
    he's as soft as butter \where children are concerned er ist weich wie Butter, was Kinder anbelangt
    you reach a point in any project \where you just want to get the thing finished bei jedem Projekt erreicht man irgendwann mal den Punkt, an dem man einfach fertig werden möchte;
    I've reached the stage \where I just don't care anymore ich habe einen Punkt erreicht, an dem es mir einfach egal ist
    \where do you see yourself five years from now? wo sehen Sie sich in fünf Jahren?;
    you're not available on the 12th and Andrew can't make the 20th - so \where does that leave us? du kannst am 12. nicht und Andrew am 20. nicht - was machen wir also?
    PHRASES:
    to know/see \where sb's coming from wissen/verstehen, was jd meint;
    to be \where it's at (dated) das Maß aller Dinge sein

    English-German students dictionary > where

  • 53 future

    future1 adj GEN zukünftig future2 GEN Zukunft f at some future date GEN zu einem Termin in der Zukunft, zu einem zukünftigen Termin at some time in the future GEN irgendwann in der Zukunft in future GEN zukünftig in the foreseeable future GEN in nächster Zukunft

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > future

  • 54 by

    [baɪ] UK / US
    1. prep
    1) (referring to cause, agent) von, durch
    2)

    (referring to method, manner) by bus/car/train — mit dem Bus/Auto/Zug

    by saving hard, he... — indem er eisern sparte,... er...

    3) (via, through) über + akk
    4) (close to, past) bei, an + dat
    5)

    (not later than) by 4 o'clock — bis 4 Uhr

    by the time I got here it was too late — als ich hier ankam, war es zu spät

    6)

    (during) by day — bei Tag

    7)

    (amount) by the kilo/metre — kiloweise/meterweise

    8) MATH

    (measure) to divide by 3 — durch 3 teilen

    10)
    11)
    2. adv
    1)
    See:
    go,
    2)

    by and by — irgendwann, (with past tenses) nach einiger Zeit

    by and large (on the whole) im Großen und Ganzen

    English-German mini dictionary > by

  • 55 point

    [pɔɪnt] UK / US
    1. n
    Punkt m, (spot) Stelle f, (sharp tip) Spitze f, (moment) Zeitpunkt m, (purpose) Zweck m, (idea) Argument nt, (decimal) Dezimalstelle f

    points pl RAILWeiche f

    2. vt
    (gun etc) richten (at auf + akk)

    to point one's finger at — mit dem Finger zeigen auf + akk

    3. vi
    (with finger etc) zeigen (at, to auf + akk)

    English-German mini dictionary > point

  • 56 some

    [sʌm] UK / US
    1. adj

    some tea/biscuits — etwas Tee/ein paar Kekse

    I've got some money, but not much — ich habe ein bisschen Geld, aber nicht viel

    2) (certain: in contrasts) manche(r, s)

    some people say that... — manche Leute sagen, dass...

    3) (unspecified) irgendein (e)

    some woman was asking for you — da hat eine Frau nach dir/Ihnen gefragt

    2. pron

    have you got some? — hast du/haben Sie welche?

    3. adv

    English-German mini dictionary > some

  • 57 someday

    English-German mini dictionary > someday

  • 58 sometime

    UK / US
    adv

    English-German mini dictionary > sometime

  • 59 by

    [baɪ] UK / US
    1. prep
    1) (referring to cause, agent) von, durch
    2)

    (referring to method, manner) by bus/car/train — mit dem Bus/Auto/Zug

    by saving hard, he... — indem er eisern sparte,... er...

    3) (via, through) über + akk
    4) (close to, past) bei, an + dat
    5)

    (not later than) by 4 o'clock — bis 4 Uhr

    by the time I got here it was too late — als ich hier ankam, war es zu spät

    6)

    (during) by day — bei Tag

    7)

    (amount) by the kilo/metre — kiloweise/meterweise

    8) MATH

    (measure) to divide by 3 — durch 3 teilen

    10)
    11)
    2. adv
    1)
    See:
    go,
    2)

    by and by — irgendwann, (with past tenses) nach einiger Zeit

    by and large (on the whole) im Großen und Ganzen

    English-German mini dictionary > by

  • 60 point

    [pɔɪnt] UK / US
    1. n
    Punkt m, (spot) Stelle f, (sharp tip) Spitze f, (moment) Zeitpunkt m, (purpose) Zweck m, (idea) Argument nt, (decimal) Dezimalstelle f

    points pl RAILWeiche f

    2. vt
    (gun etc) richten (at auf + akk)

    to point one's finger at — mit dem Finger zeigen auf + akk

    3. vi
    (with finger etc) zeigen (at, to auf + akk)

    English-German mini dictionary > point

См. также в других словарях:

  • irgendwann — Adv. (Mittelstufe) unbekannter Zeitpunkt in der Zukunft oder Vergangenheit Beispiele: Wir treffen uns irgendwann Ende der Woche. Irgendwann besuche ich dich …   Extremes Deutsch

  • irgendwann — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Natürlich kannst du deine Fahrprüfung auch irgendwann machen …   Deutsch Wörterbuch

  • irgendwann — Ich habe Sie irgendwann schon mal gesehen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • irgendwann — irgendwann:1.〈zueinemganzbeliebigenZeitpunkt〉[irgend]einmal·eines[schönen]Tages+gleichgültigwann·dannunddann–2.⇨jemals irgendwanneinmal,eines(schönen)Tages,gleichgültigwann,früheroderspäter,irgendeinmal,überkurzoderlang …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • irgendwann — eines Tages; früher oder später; über kurz oder lang * * * ịr|gend|wạnn <Adv.>: zu irgendeinem Zeitpunkt: i. habe ich es aufgegeben; sie hofft, i. [einmal] doch noch die Genehmigung zu erhalten; i. müssen wir alle sterben. * * *… …   Universal-Lexikon

  • irgendwann — ịr·gend·wann, ir·gend·wạnn Adv; zu einer Zeit, die man (noch) nicht kennt: Irgendwann wird noch ein Unglück geschehen!; Er möchte irgendwann nach Indien reisen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • irgendwann — irgend: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Adverb, das heute fast nur noch in Zusammenrückungen – wie z. B. irgendein, irgendwann, irgendwer, irgendwie, irgendwo – gebräuchlich ist, geht auf mhd. i‹e›rgen‹t› »irgend‹wo›« zurück, dem ahd. io …   Das Herkunftswörterbuch

  • irgendwann einmal — [Redensart] Auch: • bei Gelegenheit Bsp.: • Du musst mir irgendwann einmal die Fotos zeigen …   Deutsch Wörterbuch

  • Irgendwann in Mexiko — Filmdaten Deutscher Titel: Irgendwann in Mexico Originaltitel: Once Upon a Time in Mexico Produktionsland: Mexiko, USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 97 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Irgendwann in Mexico — Filmdaten Deutscher Titel Irgendwann in Mexico Originaltitel Once Upon a Time in Mexico …   Deutsch Wikipedia

  • irgendwann — ịr|gend|wạnn …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»