-
41 farol
fanal -
42 marcarse un farol
-
43 hacer de farol
hacer de farol(familiar) den Aufpasser/die Anstandsdame spielen -
44 tirarse un farol
tirarse un farolbluffen -
45 tirarse un farol
-
46 hacer de farol
*to play gooseberry, be a third wheel(EEUU) -
47 de farol
сущ.общ. фонарный -
48 hacer el farol
гл. -
49 ser el farol de cola
гл.Испанско-русский универсальный словарь > ser el farol de cola
-
50 echarse [marcarse, tirarse] un farol
отли́ть пу́лю; навра́ть с три ко́робаDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > echarse [marcarse, tirarse] un farol
-
51 luz de un farol
• lampblack• lamplighter -
52 mangas de farol
• nabírané rukávy -
53 tiene un farol apagado
• má jedno oko pryč -
54 tirarse un farol
• iron. farola• vytahovat se s čím (vychloubat se) -
55 de farol
fent catxa -
56 linterna
f.1 torch (British), flashlight (United States).2 lantern, lamp (farol).linterna mágica magic lantern3 flashlight, battery-operated portable lamp, lamp, pocket lamp.* * *1 (de pilas) torch2 (farol) lantern, lamp3 ARQUITECTURA lantern\linterna (eléctrica) flashlight, torch* * *noun f.* * *SF1) [eléctrica] torch, flashlight (EEUU); (=farolillo) lantern2) (Arquit) lantern* * ** * *= torch, flashlight, torchlight.Ex. The tone then abruptly changed from comedy to ritual as the music started, and the actors streamed into the playing area carrying torches and lighting more candles.Ex. A mannequin head is used to teach the swinging flashlight test for examining eye pupils.Ex. One more reason is that in pitch darkness your torchlight can pick up the eyes of animals easily and in turn the animals cannot see beyond the blinding light.* * ** * *= torch, flashlight, torchlight.Ex: The tone then abruptly changed from comedy to ritual as the music started, and the actors streamed into the playing area carrying torches and lighting more candles.
Ex: A mannequin head is used to teach the swinging flashlight test for examining eye pupils.Ex: One more reason is that in pitch darkness your torchlight can pick up the eyes of animals easily and in turn the animals cannot see beyond the blinding light.* * *Compuesto:magic lanternB ( Arquit) lantern* * *
linterna sustantivo femenino ( fanal) lantern;
( de pilas) flashlight (AmE), torch (BrE)
linterna sustantivo femenino
1 (con pilas) torch, US flashlight: vimos la luz de una linterna, we saw a torchlight
2 (farol portátil) lantern
linterna mágica, magic lantern
3 Arquit lantern: la linterna de la cúpula ilumina el espacio interior, the dome lantern lights the inside
4 pl LAm linternas, eyes
' linterna' also found in these entries:
Spanish:
enfocar
- foco
English:
battery
- flash
- flashlight
- shine
- torch
* * *linterna nf1. [de pilas] Br torch, US flashlight2. [farol] lantern, lamplinterna mágica magic lantern3. Arquit lantern* * *f1 flashlight, Brtorch2 Méx famojo eye* * *linterna nf1) : lantern2) : flashlight* * * -
57 chonchón
-
58 marcarse
VPR1) [figura, formas] to stand out2) Esp*farol 2)¿nos marcamos un baile? — do you fancy a dance?
3) (Peluquería)marcarse el pelo — to have one's hair set, have one's hair styled
4) (Náut) to take one's bearings* * *
■marcarse verbo reflexivo se marcó un farol, she bluffed
familiar nos marcamos un tango, we danced a tango
' marcarse' also found in these entries:
Spanish:
farol
- marcar
* * *vpr2. [notarse] to show;se le marca el sostén por debajo de la blusa you can see the outline of her bra under her blousemarcarse un detalle to do something nice o kind;marcarse un tanto to earn a brownie point* * *v/r:marcarse unos pasos de baile have a dance -
59 стойка
-
60 фонарик
м. уменьш.linterna f; farol m ( иллюминационный)(электри́ческий) карма́нный фона́рик — linterna de bolsilloкита́йский фона́рик — farol chino
См. также в других словарях:
Farol (envite) — Saltar a navegación, búsqueda El farol es una estrategia del juego del póquer. En el juego se puede perder teniendo un juego alto, así como también se puede ganar teniendo un juego bajo, obviamente esto no es lo más probable, pero es una realidad … Wikipedia Español
farol — sustantivo masculino 1. Caja con alguna de sus caras transparente, que encierra una luz para alumbrar: la luz del farol. Delante va Javier con el farol en la mano. 2. Luz pública, generalmente sostenida por un pie o soporte metálico: Aquel… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Farol (iluminación) — Saltar a navegación, búsqueda Farol en una pared … Wikipedia Español
Farol (passe) — Farol de rodilla de El Cordobés Dans le monde de la tauromachie, le farol (de l espagnol lanterne) désigne une passe de cape que le torero effectue en élevant la cape au dessus de sa tête. Il peut aussi la faire à genoux, ou avec un seul genoux… … Wikipédia en Français
farol — (De faro). 1. m. Caja de vidrio u otra materia transparente, dentro de la cual se pone una luz. 2. Cazoleta formada de aros de hierro, en que se ponen las teas para las luminarias o para alumbrarse. 3. Farola de una sola luz. 4. Hecho o dicho… … Diccionario de la lengua española
Farol — Saltar a navegación, búsqueda El término farol puede hacer referencia a: Farol (iluminación), caja con vidrios que contiene una luz. Farol (envite), envite de juego de cartas como el póquer. Obtenido de Farol Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Farol de Itapuã Praia Hotel — (Сальвадор,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Avenida das Dunas, 110, Itap … Каталог отелей
Farol Design Hotel — (Кашкайш,Португалия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Avenida Rei Humbe … Каталог отелей
Farol Hotel — (Торрис,Бразилия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Rua José Antônio Picoral, 2 … Каталог отелей
farol — s. m. 1. Construção em que há um foco luminoso para guia noturno dos navegantes. 2. Potente projetor de luz colocado à frente de um automóvel. 3. Luz do farol. 4. Lanterna que, a bordo, assinala ao longe a presença do navio durante a noite. 5. … … Dicionário da Língua Portuguesa
Farol alto na cara é como mulher gritando no ouvido — Farol alto na cara é como mulher gritando no ouvido. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras