-
1 лицемерие
-
2 двуличие
-
3 ханжество
ipocrisia ж., bigotteria ж.* * *с.bigotteria f, bigottismo m, bacchettoneria f; ipocrisia f ( лицемерие)проявлять ха́нжество — fare il bigotto; torcere il collo
* * *n1) gener. bacchettoneria, chietineria, fariseismo, gesuiteria, pietismo, santocchieria2) ironic. santimonia -
4 фарисейство
-
5 hypocrisy
[hɪ'pɒkrəsɪ]nome ipocrisia f.* * *[hi'pokrəsi](the act or state of pretending to be better than one is or to have feelings or beliefs which one does not actually have.) ipocrisia- hypocritical
- hypocritically* * *hypocrisy /hɪˈpɒkrəsɪ/n. [uc]ipocrisia.* * *[hɪ'pɒkrəsɪ]nome ipocrisia f. -
6 insincerity
[ˌɪnsɪn'serətɪ]nome insincerità f., falsità f., ipocrisia f.* * *[-'se-]noun insincerità, falsità* * *insincerity /ɪnsɪnˈsɛrətɪ/n.1 [u] insincerità; falsità; finzione2 atto insincero; ipocrisia.* * *[ˌɪnsɪn'serətɪ]nome insincerità f., falsità f., ipocrisia f. -
7 фальшь
1) ( неискренность) falsità ж., ipocrisia ж.2) ( несоответствие тону) stonatura ж.* * *ж.1) ( лицемерие) falsità, ipocrisia2) муз. stonatura3) уст. ( обман) inganno m, truffa* * *ngener. falsamente, fallacia, falsita, falso, fintaggine, mendacio -
8 двуличность
-
9 иезуитство
-
10 лицемерный поступок
adjgener. ipocrisia, falsita -
11 личина
ж.1) уст. maschera2) перен. книжн. ipocrisia, finzione•* * *n1) gener. mascherina2) liter. maschera, mascherata3) eng. bocchetta -
12 неискренность
insincerità ж.* * *ж.insincerità, falsità; ipocrisia ( лицемерие)* * *n1) gener. mala fede, insincerita2) liter. obliquita -
13 ненавидеть
odiare, avere in odio* * *несов. Вodiare vt, avere / prendere in odio, aborrire vtненави́деть предателей — odiare / esecrare i traditori
ненави́деть ханжество — aborrire l'ipocrisia
* * *vgener. malvedere, nemicare, abominare (+A), aborrire, astiare, aver cattivo sangue con (qd) (кого-л.), avere (qd) in ira (кого-л.), avere in odio (=odiare), avere odio (=odiare), avere sulle corna (+A), averla a morte (con qd) (кого-л.), detestare, esecrare, masticare male, non potere vedere (qd) (кого-л.), odiare, voler male a (qd) (кого-л.), volere male a (кого-л.) -
14 поза
1) ( положение тела) posa ж., atteggiamento м. del corpo2) ( рисовка) affettazione ж., apparenza ж., ipocrisia ж.* * *ж.1) posaпринять торжественную по́зу — assumere una posa [mettersi in posa] solenne
неудобная по́за — una posizione scomoda
2) ( притворство) finzione; affettazione ( рисовка)без по́зы — con fare naturale
* * *ngener. attegiamento, impostatura, atteggiamento, posa, attitudine, atto, portamento, positura, postura -
15 презирать лицемерие
vgener. sdegnare l'ipocrisia -
16 dissembling
-
17 ♦ double
♦ double (1) /ˈdʌbl/A a.doppio: a double consonant, una (consonante) doppia; Her name's Chubb: c-h-u-double b, si chiama Chubb: c-h-u-doppia b; «What's the account number?» «2-9-4-0-double 8», «qual è il numero del conto?» «2-9-4-0- due volte 8»; double space, spazio doppio; (fisc.) double taxation, imposizione doppia; (ferr.) double track, doppio binario; double pay, paga doppia; a double portion (o helping) una porzione doppia; a double meaning, un doppio senso; a double whisky [espresso], un whisky [caffè] doppio; a d layer of fabric, un doppio strato di stoffa; a double coat of paint, due mani di vernice; a double murder, un doppio omicidio; I'm double her age, ho il doppio della sua età; DIALOGO → - School- We had double maths in the afternoon, abbiamo avuto due ore di matematica nel pomeriggioB avv.3 in due; a doppio: to fold a sheet double, piegare in due un lenzuolo; mettere a doppio un lenzuolo; The poor man was bent double with age, il poveretto era piegato (in due) per l'età avanzata● (teatr.) double act, numero di una coppia di comici; ( per estens.) coppia di comici: famous double acts such as Laurel and Hardy, coppie famose di comici, come Stanlio e Ollio □ (mecc.) double-acting, a doppio effetto: double-acting cylinder, cilindro a doppio effetto □ (mecc.) double-action, ( di arma da fuoco) ad azione doppia □ double agent, spia che fa il doppio gioco; doppiogiochista □ (mus.) double album, album doppio □ double axe, ascia a doppio taglio □ (mus.) double bar, doppia barra □ double-barrelled, ( di fucile) a due canne; ( di cognome) doppio: Compton-Burnett is a double-barrelled surname, Compton-Burnett è un cognome doppio □ (mus.) double bass, contrabbasso □ (mus.) double bassoon, controfagotto □ double bed, letto a due piazze (o matrimoniale) □ ( di camera) double-bedded, a due letti □ double bind, brutto dilemma: to be in a double bind, trovarsi fra l'incudine e il martello □ double bill, (teatr., cinema) programma che comprende due film (o spettacoli) □ (med., scient.) double blind, doppio cieco: double-blind technique, metodo del doppio cieco □ (mecc.) double-block brake, freno a due ceppi □ ( boxe) double blow, colpo doppiato; doppietta □ double bluff, doppio bluff ( dire la verità a chi si aspetta un bluff) □ double boiler = double saucepan ► sotto □ (chim.) double bond, doppio legame □ (tur.) double booking, doppia prenotazione □ ( anche naut.) double bottom, doppiofondo □ ( di giacca o cappotto) double-breasted, a doppiopetto □ double buffalo = double nickels ► sotto □ double-buffer shoe polisher, pulisciscarpe a due spazzole □ double chin, doppio mento; pappagorgia □ double-chinned, con la pappagorgia □ (comput., Internet) double click, doppio clic ( del mouse) □ double cream, panna molto densa □ double cross, inganno, frode; doppio gioco □ double-crosser, chi fa il doppio gioco con il proprio complice □ (tipogr.) double dagger, doppia croce □ (fam. USA) double date, appuntamento di due coppie ( per uscire insieme) □ double-dealer, persona sleale; doppiogiochista □ double-dealing, (agg.) doppio, ipocrita; (sost.) doppiezza, ipocrisia □ double-decker, nave a due ponti; autobus a due piani; ( USA) letto a castello; (aeron.) biplano; (fam., anche double-decker sandwich) sandwich (o tramezzino) doppio ( a due strati) □ (autom.) double-declutching, doppia debragliata; doppio disinnesto ( della frizione); doppietta (fam.) □ double deuces, il numero 22 □ (econ., fin.: dell'inflazione, dei tassi, ecc.) double-digit, a due cifre □ (econ.) double dip recession, doppia recessione ( con un breve intervallo di crescita tra i due periodi di recessione) □ (fam. USA) double-dipper, chi prende due stipendi (o pensione e stipendio) □ double door, porta doppia (o a due battenti) □ (fam.) double Dutch, lingua incomprensibile; arabo (fig.): The instructions were double Dutch to me, le istruzioni erano arabo per me □ double-dyed, tinto due volte; (fig.) matricolato; di tre cotte □ double-eagle, aquila bicipite ( antica moneta d'oro americana da 20 dollari) □ double-edged, a doppio taglio ( anche fig.): a double-edged compliment, un complimento a doppio taglio; a double-edged sword, una spada a doppio taglio □ (naut.) double-ended ferry, traghetto a doppia prua □ (franc.) double entendre, doppio senso ( malizioso o più o meno licenzioso) □ (rag.) double entry, partita doppia: double-entry bookkeeping, contabilità in partita doppia □ (fotogr.) double exposure, doppia esposizione; sovrimpressione □ double-faced, a due facce, bifronte; (fig.) doppio, ipocrita; ( di tessuto) double-face (franc.) □ ( tennis) double fault, doppio fallo; fallo di battuta □ ( cinema, spec. USA) double feature, doppio programma □ double figures, numeri a due cifre ( da 10 a 99): to be in [to reach o to get to] double figures, avere raggiunto [raggiungere] un valore a due cifre: Inflation in the country could reach double figures next year, l'inflazione nel paese potrebbe raggiungere un valore a due cifre l'anno prossimo □ double first, laurea in due discipline con il massimo dei voti in entrambe ( nelle università inglesi) □ (mus.) double flat, doppio bemolle □ double garage, garage doppio □ double-glazed window, finestra a doppi vetri □ (edil.) double-glazing, (installazione dei) doppi vetri □ double-headed, a due teste, bicipite; (fig.) falso, ipocrita □ (biochim.) double helix, doppia elica □ ( lotta) double hold, cintura □ (leg., USA) double indemnity, clausola di un'assicurazione sulla vita che prevede un'indennità doppia in caso di morte accidentale □ (leg., USA) double jeopardy, il processare q. per un delitto per cui è già stato assolto □ double-jointed, snodato □ (equit.) double jump, salto doppio; ostacolo doppio □ (tipogr.) double-leaded, a spaziatura doppia fra riga e riga □ double life, doppia vita: to live (o to lead) a double life, avere (o condurre) una doppia vita □ (gramm.) double negative, doppia negazione □ double lock, serratura doppia; ( anche) doppia mandata □ (mil.) double march, passo di corsa □ (fam. USA) double nickels, il numero 55; (autom.) il limite delle 55 miglia all'ora □ (fam. USA) double-o (acronimo di once over), ispezione approfondita; esame accurato □ ( Borsa) double option, opzione doppia; stellage; stellaggio □ (equit.) double oxer, largo di barriere □ (autom.) double-parking, parcheggio in seconda (o doppia) fila □ ( a scuola) double period, lezione di due ore ( della stessa materia) □ (elettr.) double-pole switch, commutatore bipolare □ (market.) double pricing, doppia prezzatura ( sulle confezioni: un prezzo è cancellato con un frego) □ double-quick, (agg.) velocissimo; (avv.) di corsa, in un baleno; (sost.) (mil.) passo di corsa □ double quotes, virgolette (doppie): to put st. in double quotes, mettere qc. tra virgolette □ double room, camera doppia ( con letto matrimoniale) □ ( cucina) double saucepan, bagnomaria ( il recipiente) □ ( canottaggio) double scull, due di coppia; doppio skiff □ (mus.) double sharp, doppio diesis □ ( caccia) double shot, doppietta ( due colpi) □ double sided, ( di tessuto, carta, ecc.) double face (franc.) □ (tipogr.) double spread, pagina doppia □ double standard, (econ.) bimetallismo; (fig., anche al pl.) (valutazione con) due metri diversi ( di giudizio); (uso di) due pesi e due misure (fig.); doppiopesismo ( gergo giorn.) □ (astron.) double star, stella doppia □ (biochim.) double-stranded, a doppia catena; a doppio filamento □ ( nuoto) double stroke, doppia bracciata: double-stroke breathing, respirazione in due tempi □ (fam.) double take, reazione di sorpresa a scoppio ritardato: to do a double take, reagire a scoppio ritardato ( per la sorpresa) □ double talk, linguaggio volutamente incomprensibile □ (comput., Internet) double tap, doppio tocco ( con uno stilo o con un dito) □ (econ., fin.) double taxation, doppia tassazione □ double time, (econ.) doppia paga; doppio salario (o stipendio); (mus.) tempo doppio; (mil., USA) passo di corsa □ (mus.) double-tonguing, doppio staccato ( negli strumenti a fiato) □ (med.) double vision, diplopia □ (fam.) double whammy, doppia sfortuna: The team faced the double whammy of relegation and losing its manager, la squadra ha avuto la doppia sfortuna di essere retrocessa e di perdere l'allenatore □ (leg.) double will, testamento congiuntivo e reciproco □ (autom.) double yellow line, doppia linea gialla (in GB indica divieto di sosta e in USA equivale alla doppia linea continua).double (2) /ˈdʌbl/n.5 (camera) doppia matrimoniale: Do you prefer a double or a twin?, preferisce una doppia matrimoniale o a due letti?8 doppio; Doppelgänger (ted.)10 (equit.) doppio ostacolo; gabbia13 (pl.) ( tennis) doppio: to play doubles, giocare il doppio; mixed doubles, doppio misto; men's [women's] doubles, doppio maschile [femminile]15 (tipogr.) ► doublet, def. 8● double or quits, lascia o raddoppia ( gioco) □ ( tennis) doubles player, doppista; giocatore di doppio □ (mil.) at the double, a passo di corsa □ on (o at) the double, velocemente; in un attimo.♦ (to) double /ˈdʌbl/A v. t.1 raddoppiare: to double prices [revenues, income], raddoppiare i prezzi [le entrate, il reddito]; They doubled their investment in five years, hanno raddoppiato il loro investimento in cinque anni; double a dose, raddoppiare la dose; ( sport) to double one's lead, raddoppiare il vantaggio4 (cinem., teatr.) interpretare (due ruoli): Patrick Stewart doubled the roles of Claudius and the ghost, Patrick Stewart ha interpretato i due ruoli di Claudio e dello spettro; The company is small, so they often double the parts, la compagnia è piccola, quindi lo stesso attore interpreta spesso due ruoliB v. i.1 raddoppiare; diventare doppio: Interest rates have doubled, i tassi di interesse sono raddoppiati; The dough should double in size in a couple of hours, il volume dell'impasto dovrebbe raddoppiare in un paio d'ore2 ( cinema) fare da controfigura: She has doubled for many Hollywood stars, ha fatto da controfigura a molte star hollywoodiane3 (mil.) andare a passo di corsa6 (ipp.) fare una duplice. -
18 falseness
-
19 humbug
['hʌmbʌg]3) (person) imbroglione m. (-a)4) BE (sweet) = caramella alla menta* * *humbug /ˈhʌmbʌg/A n.1 imbroglio; inganno; raggiro; impostura; truffa2 [u] ciarlataneria; falsità; ipocrisia3 imbroglione; impostore; truffatore; gabbamondo; ciarlatano4 fandonia; frottola5 (ingl.) caramella alla mentaB inter.fandonie!; sciocchezze!(to) humbug /ˈhʌmbʌg/v. t.(arc.) imbrogliare; ingannare; raggirare; truffare.* * *['hʌmbʌg]3) (person) imbroglione m. (-a)4) BE (sweet) = caramella alla menta -
20 Pharisee
['færɪsiː]nome fariseo m. (-a) (anche fig. spreg.)* * *Pharisee /ˈfærɪsi:/n.1 (stor.) fariseoPharisaic, Pharisaicala.1 (stor.) farisaicoPharisaism, Phariseeismn. [u]1 (stor.) fariseismo* * *['færɪsiː]nome fariseo m. (-a) (anche fig. spreg.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ipocrisia — /ipokri zia/ s.f. [dal gr. hypokrisíē, forma rara per hypókrisis simulazione ]. 1. [simulazione di virtù, di buoni sentimenti] ▶◀ ambiguità, doppiezza, falsità, farisaismo, gesuitismo, (non com.) tartuferia. ‖ impostura. ◀▶ franchezza, lealtà,… … Enciclopedia Italiana
ipocrisia — i·po·cri·sì·a s.f. AU simulazione di buone qualità o di buoni propositi attraverso azioni o atteggiamenti falsamente virtuosi, per ingannare qcn. o per ottenerne i favori: condannare l ipocrisia diffusa, l ipocrisia dei falsi devoti, nascondere… … Dizionario italiano
ipocrisia — {{hw}}{{ipocrisia}}{{/hw}}s. f. Simulazione di buoni sentimenti e intenzioni lodevoli allo scopo di ingannare qlcu. | (est.) Atto ipocrita; SIN. Falsità, doppiezza … Enciclopedia di italiano
ipocrisia — pl.f. ipocrisie … Dizionario dei sinonimi e contrari
ipocrisia — s. f. falsità, doppiezza, insincerità, affettazione, mellifluità, simulazione, dissimulazione □ fariseismo, filisteismo, gesuitismo, perbenismo, tartufismo □ bigotteria, bigottismo, bacchettoneria, santimonia, santocchieria, pietismo □ (est.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ipocrisia — ipoucrisìo, ipoucrisié f. hypocrisie … Diccionari Personau e Evolutiu
fariseismo — fa·ri·se·ì·smo s.m. 1. TS stor. presso gli antichi Ebrei, movimento politico, religioso e morale che sosteneva la rigorosa osservanza della legge mosaica, condannato da Gesù per il suo eccessivo e ipocrita formalismo 2. CO fig., atteggiamento da… … Dizionario italiano
ipocrita — i·pò·cri·ta agg., s.m. e f. AU 1. agg., caratterizzato da ipocrisia: modo di fare, atteggiamento ipocrita, sorriso ipocrita Sinonimi: ambiguo, doppio, falso, insincero. Contrari: aperto, candido, 1franco, genuino, 1sincero, spontaneo. 2. agg.,… … Dizionario italiano
ipocrita — /i pɔkrita/ [dal lat. tardo hypocrĭta, gr. hypokritḗs attore , quindi simulatore ] (pl. m. i ). ■ agg. 1. [che parla o agisce con ipocrisia: un vecchio i. ] ▶◀ ambiguo, bugiardo, doppio, falso, insincero, menzognero. ◀▶ franco, leale, onesto,… … Enciclopedia Italiana
Liste de chanteurs et groupes musicaux italiens — La liste ci dessous énumère près de 1000 chanteurs et groupes musicaux italiens contemporains, tous genres et styles confondus. Le classement suit l’ordre alphabétique. Les artistes connus sous un nom complet sont classés en fonction de leur… … Wikipédia en Français
hypocrisie — (i po kri zie) s. f. Vice qui consiste à affecter une piété, une vertu, un noble sentiment qu on n a pas. • Il passe pour un saint dans votre fantaisie ; Mais son fait, croyez moi, n est rien qu hypocrisie, MOL. Tartuffe, I, 1. • Il n y a… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré