-
61 to frame a lie
to frame a lieinventar uma mentira. to frame one’s thoughts into words, exprimir os seus pensamentos. -
62 to make up
to make upa) compor. b) combinar. c) reunir, juntar. d) acabar, completar. e) suprir. f) compensar. g) ajustar. h) consertar. i) pintar-se, enfeitar-se. j) elaborar, criar. l) paginar. m) reconciliar-se. n) inventar. -
63 to trump up
to trump upa) inventar, forjar. b) falsificar, tramar. -
64 to vamp up
to vamp upcriar modificações, alterar, inventar, enfeitar com acréscimos. -
65 trump
1. noun(in some card games, any card of a suit which has been declared to rank higher than the other suits: This time, hearts are trumps; ( also adjective) a trump card.) trunfo2. verb(to defeat (an ordinary card) by playing a card from the trump suit: He trumped (my king) with a heart.) cortar com trunfo* * *[tr∧mp] n trunfo, naipe que prevalece sobre os outros. he turned up trumps, he came up trumps / ele mostrou-se melhor do que se esperava. • vt+vi 1 trunfar. 2 tomar (cartas) com trunfo. 3 superar, ultrapassar. to call for trump pedir trunfo. to lead off a trump jogar trunfo. trump of the doom, the last trump trompa de Jericó, trompa do juízo final. to trump out jogar trunfo. to trump up a) inventar, forjar. b) falsificar, tramar. -
66 vamp
vamp1[væmp] n 1 rosto do sapato, gáspea. 2 remendo, tomba. 3 Mus acompanhamento improvisado. • vt 1 colocar o rosto do sapato. 2 remendar, emendar, consertar. 3 Mus improvisar acompanhamento. to vamp up criar modificações, alterar, inventar, enfeitar com acréscimos.————————vamp2[væmp] n coll mulher que flerta ou namora por interesse. • vt sl flertar ou namorar por interesse. -
67 weave
[wi:v]past tense - wove; verb1) (to make by crossing strands in a pattern: to weave cloth.) tecer2) (to tell (an interesting story).) contar3) ((past tense, past participle weaved) to move backwards and forwards or from side to side: The cyclist weaved in and out of the traffic.) andar aos ziguezagues•- weaver* * * -
68 dream up
(to invent: I'm sure she'll dream up some silly plan.) inventar -
69 make up
1) (to invent: He made up the whole story.) inventar2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) constituir(-se)3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) completar4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) maquilhar(-se)5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) fazer as pazes -
70 think up
(to invent; to devise: He thought up a new process.) inventar -
71 yarn
narrativa, conto, história, fioto yarn:contar uma lorota, inventar uma história -
72 concoct
[kən'kokt, ]( American[) kon-](to put together, make up or invent: I've concocted a new drink for you to try; The child concocted a story about having been attacked.) inventar -
73 cook up
(to invent or make up a false story etc: He cooked up a story about his car having broken down.) inventar -
74 devise
(to invent; to put together: A shelter / new scheme was hurriedly devised.) inventar, tramar -
75 fabricate
['fæbrikeit](to make up something that is not true (a story, accusation etc): to fabricate an excuse.) inventar -
76 make up
1) (to invent: He made up the whole story.) inventar2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) compor3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) inteirar4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) maquiar(-se)5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) reconciliar-se -
77 manufacture
[mænju'fæk ə] 1. verb1) (to make, originally by hand but now usually by machinery and in large quantities: This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.) fabricar2) (to invent (something false): He manufactured an excuse for being late.) inventar2. noun(the process of manufacturing: the manufacture of glass.) fabricação, manufatura
См. также в других словарях:
Inventar — Inventar … Deutsch Wörterbuch
inventar — INVENTÁR, inventare, s.n. Listă, catalog, registru, document în care sunt enumerate (şi descrise cantitativ şi valoric) toate bunurile care se află într o gospodărie, într o instituţie, într un magazin etc.; p. ext. totalitatea acestor bunuri. ♢… … Dicționar Român
inventar — invèntār m <G inventára> DEFINICIJA 1. točan popis imovine s naznakom vrijednosti predmeta 2. meton. sama ta imovina SINTAGMA sitni inventar manji pokretni predmeti u jednoj prostoriji (razni pribor, ukrasni predmeti na stolovima i policama … Hrvatski jezični portal
inventar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: inventar inventando inventado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. invento inventas inventa inventamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Inventar — Sn erw. fach. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. inventārium, einem Kollektivum zum PPP. inventum, von l. invenīre finden, bekommen , zu l. venīre kommen, zukommen (s. zu diesem intervenieren) und l. in . Also Gesamtheit des Gefundenen . Verb … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Inventār — (lat. inventarium) bedeutet Verzeichnis von Gegenständen, die man bei der Aufnahme vorfindet, und weiter die verzeichneten Gegenstände selbst, also den Bestand, die Gesamtheit von Gegenständen, die zu einem besondern wirtschaftlichen Zweck und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Inventar — Inventar, Bezeichnung für Gegenstände, die bei ihrer Verwendung nur einer allmählichen Abnützung und nicht einem sofortigen gänzlichen Verbrauch (Material) unterliegen. Das I. wird unterschieden in Vorratsinventar und Betriebsinventar. Das… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Inventar — Inventar, lat. inventarium, genaues Verzeichniß von Vermögen und Schulden, z.B. im Concurs, bei Erbfällen, dann bei Verwaltungsämtern, Fabriken, Kaufleuten, Pächtern u.s.w. Mit od. ohne amtliche Mitwirkung. Beneficium inventarii, s. Beneficium … Herders Conversations-Lexikon
invèntār — m 〈G inventára〉 1. {{001f}}točan popis imovine s naznakom vrijednosti predmeta 2. {{001f}}meton. sama ta imovina ∆ {{001f}}sitni ∼ manji pokretni predmeti u jednoj prostoriji (razni pribor, ukrasni predmeti na stolovima i policama i sl.); krupni… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
inventar — v. tr. 1. Fazer o invento de; idear; criar no pensamento. 2. Fingir … Dicionário da Língua Portuguesa
Inventar — »Vermögensverzeichnis; Gesamtheit der Einrichtungsgegenstände eines Unternehmens«: Das Fremdwort wurde als Ausdruck der Kaufmannssprache im 15. Jh. aus gleichbed. lat. inventarium entlehnt. Dies gehört mit dem aus mlat. inventura stammenden… … Das Herkunftswörterbuch