Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

invadir

  • 21 прилить

    сов.
    1) вин. п., род. п., разг. ( прибавить) echar vt ( más líquido), verter (непр.) vt ( más)
    2) ( притечь) afluir (непр.) vi (a), subir vi

    БИРС > прилить

  • 22 alegría

    f
    1) ра́дость

    alegría de vivir — ра́дость жи́зни

    S: invadir, llenar a uno — напо́лнить; нахлы́нуть на кого

    darle alegría a unoсм alegrar 1); 2

    colmarle, llenarle de alegría a uno — необыча́йно, безу́мно обра́довать

    llenarse, transportarse de alegría , llevarse, sentir, tener alegría — см alegrarse 1); 2

    2) оживле́ние; ра́дость; весе́лье

    S: reinar — цари́ть

    haber alegría: había (mucha) alegría — бы́ло (о́чень) ве́село, оживлённо

    3) весёлый нрав; весёлость; жизнера́достность
    4) легкомы́слие; беззабо́тность; беспе́чность
    5) перен свет чего; оби́лие, пото́к све́та

    alegría del amanecer — рассве́тный луч тж мн

    6) pl "алегри́ас" ( жанр фламенко)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > alegría

  • 23 angustia

    f
    1) дурно́е предчу́вствие; трево́га; смяте́ние

    causar angustia a uno — пове́ргнуть кого в трево́гу, смяте́ние

    sentir, tener angustia — быть в трево́ге, смяте́нии

    2) тоска́; уны́ние; го́речь; упа́док ду́ха

    angustia honda, inmensa, sofocante — глубо́кая, безграни́чная, цепеня́щая тоска́

    presa, transido de angustia — пода́вленный, уби́тый (горе́м); в стра́шной тоске́

    S: ahogar, devorar, dominar, invadir a uno — души́ть; снеда́ть; терза́ть

    abandonarse a la angustia — впасть в тоску́

    ahogarse de angustia — терза́ться тоско́й

    llenar de angustia a uno — пове́ргнуть кого в тоску́, уны́ние

    3) тя́жесть в груди́; уду́шье

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > angustia

  • 24 duda

    f (acerca de, de, sobre algo)
    сомне́ние, неуве́ренность (в чём, относи́тельно чего)

    sin duda — без сомне́ния

    sin duda alguna; sin ninguna duda; sin sombra de duda — несомне́нно; вне вся́кого сомне́ния

    S: asaltar, invadir a uno — обурева́ть; му́чить; терза́ть

    caber (le a uno); tb haber duda — быть ( у кого)

    no cabe (la menor ) duda de eso — в э́том нет (ни мале́йшего ) сомне́ния

    que no te quepa duda de que vendré — мо́жешь не сомнева́ться - я приду́!

    entrarle, ocurrirle, presentársele a uno — возни́кнуть, зароди́ться у кого

    abrigar una duda; estar en duda; incurrir en una duda; sentir, tener duda — см dudar

    ahuyentar, despejar, desvanecer, disipar, quitar, satisfacer una duda; responder a una duda tb pl — разреши́ть, прогна́ть, рассе́ять, разве́ять сомне́ния

    poner algo en duda — усомни́ться в чём; поста́вить что под сомне́ние

    salir de dudas — переста́ть сомнева́ться; отбро́сить сомне́ния

    suscitar una duda (en uno) — посе́ять сомне́ния ( у кого); зарони́ть сомне́ние в чью-л ду́шу

    ¡la duda ofende! — как мо́жно (в э́том) сомнева́ться!; о чём речь!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > duda

  • 25 facultad

    f
    1) (de; para + inf) спосо́бность, сво́йство (+ инф)

    el imán tiene la facultad de atraer el hierro — магни́т притя́гивает желе́зо

    2)

    pl tb facultades mentales — ум; у́мственные спосо́бности; рассу́док

    perder, ir perdiendo facultades — слабе́ть умо́м

    tener perturbadas sus facultades — повреди́ться в рассу́дке

    3) pl спосо́бности; одарённость; дарова́ние

    en la plenitud de sus facultades; pleno de facultades — в расцве́те своего́ дарова́ния

    aplicar, ejercitar sus facultades — применя́ть свои́ спосо́бности

    dispersar sus facultades — разбра́сываться; распыля́ться

    4) tb pl (para + inf) пра́во, полномо́чие, правомо́чие (+ инф)

    no tiene facultades para imponer sanciones — он | не име́ет пра́ва | не правомо́чен | налага́ть взыска́ния

    arrogarse, atribuirse cierta facultad — присво́ить себе́ к-л пра́во

    conceder, conferir, dar, otorgar a uno cierta facultad, la facultad para que + Subj — предоста́вить кому к-л пра́во, полномо́чие; уполномо́чить кого для чего; + инф

    detentar, ejercer cierta facultad — име́ть пра́во, полномо́чие, быть правомо́чным + инф

    invadir, suplantar, usurpar cierta facultad — незако́нно присво́ить себе́, узурпи́ровать ( чужое) пра́во

    5) факульте́т

    facultad de ciencias económicas, derecho, letras — экономи́ческий, юриди́ческий, филологи́ческий факульте́т

    6) colect преподава́тельский соста́в, преподава́тели (опред. факультета)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > facultad

  • 26 función

    f
    1) фу́нкция; обя́занность; зада́ча

    S: corresponder a uno; a algo — быть фу́нкцией, зада́чей кого; чего; входи́ть в круг чьих-л обя́занностей

    arrogarse, atribuirse una función — ( самовольно) возложи́ть на себя́ к-л фу́нкцию

    asignar, atribuir una función a uno — возложи́ть к-л фу́нкцию на кого

    asumir una función — взять, возложи́ть на себя́ к-л фу́нкцию

    desempeñar, ejercer, realizar, tener una función — осуществля́ть, выполня́ть к-л фу́нкцию

    detentar, invadir, suplantar, usurpar una función — узурпи́ровать, незако́нно присво́ить себе́ к-л фу́нкцию

    2) церемо́ния; торжество́
    3) (театральное; цирковое) представле́ние
    4) мат, биол фу́нкция

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > función

  • 27 ira

    f
    гнев; негодова́ние; я́рость

    ira justiciera — пра́ведный гнев

    acceso, arrebato, ataque, oleada, relámpago de ira — при́ступ, вспы́шка гне́ва

    en un arrebato de ira — охва́ченный гне́вом; вспы́шка гне́ва

    ciego de ira — в слепо́й я́рости

    S: acometer, invadir a uno; apoderarse de uno — охвати́ть; обуя́ть кого; овладе́ть кем

    calmarse — ути́хнуть

    desencadenarse, encenderse — вспы́хнуть

    recaer sobre uno( о гневе) обру́шиться на кого

    aplacar la ira de uno — смягчи́ть чей-л гнев

    arrebatarse, llenarse de ira; encenderse en ira — прийти́ в бе́шенство, я́рость; рассвирепе́ть

    desahogar, descargar, desfogar su ira con; contra; en; hacia; sobre uno; algo — вы́местить свой гнев на ком; чём

    desatar, levantar, provocar la(s) ira(s) de uno — вы́звать чей-л гнев, негодова́ние

    estar poseído de ira — быть в гне́ве, бе́шенстве

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ira

  • 28 melancolía

    f
    меланхо́лия; уны́ние; хандра́

    S: entrarle a uno; invadir — напа́сть, найти́ на кого

    caer en la melancolía — впасть в уны́ние, тоску́

    dispersar la melancolía — разогна́ть тоску́

    sentir melancolía — тоскова́ть; хандри́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > melancolía

  • 29 modorra

    f
    тяжёлый, непробу́дный сон; спя́чка разг

    S: entrarle, invadir a uno modorra — смори́ть кого

    me entra modorra con el calor — меня́ кло́нит в сон от жары́

    caer en la modorra — погрузи́ться в сон

    sacudir(se) la modorra — прогна́ть сон

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > modorra

  • 30 pánico

    m
    пани́ческий у́жас; па́ника

    presa de pánico invar — охва́ченный у́жасом; в па́нике

    S: apoderarse de uno; invadir a uno — овладе́ть кем; охвати́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > pánico

  • 31 sueño

    m

    sueño ligero, pesado, profundo — чу́ткий, тяжёлый, глубо́кий сон

    falta de sueño — бессо́нница

    entre sueños, tb en sueños — во сне

    entre sueños — в полусне́; в полузабытьи́

    S: acometer, entrarle, invadir, vencer a uno; apoderarse de uno — смори́ть, одоле́ть кого

    coger, conciliar el sueño — засну́ть

    descabezar el, un sueño, echar(se) un sueño — разг немно́го поспа́ть; сосну́ть

    entregarse al sueño — отойти́ ко сну

    espantar el sueño — разогна́ть сон

    guardar el sueño a uno — охраня́ть чей-л сон

    quitar el sueño a uno — лиши́ть кого сна

    2) сонли́вость; дремо́та

    caerse, morirse de sueño, tener un sueño que no ver разг : me caigo de sueño; tengo un sueño que no veo — умира́ю спать хочу́

    tener sueño: tengo sueño — мне хо́чется спать

    3) сон; сновиде́ние

    tuve un sueño espantoso — мне присни́лся стра́шный сон

    4) ( de algo) мечта́, грёза ( о чём)

    sueño dorado — золота́я мечта́

    sueño fracasado, perdido — несбы́вшаяся мечта́

    en sueños — в мечта́х

    S: cumplirse; realizarse — осуществи́ться; сбы́ться

    fracasar — не сбы́ться; разби́ться

    abrigar, acariciar, alimentar un sueño — леле́ять мечту́

    5)

    enfermedad del sueño — со́нная боле́знь

    - ni por sueño
    - perder el sueño
    - sueño eterno
    - quitar el sueño

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > sueño

См. также в других словарях:

  • invadir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: invadir invadiendo invadido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. invado invades invade invadimos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • invadir — v. tr. 1. Entrar como por direito próprio em. 2. Penetrar em. 3. Assenhorear se de …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • invadir — verbo transitivo 1. Entrar (una persona) en [un lugar] por la fuerza o la violencia: El ejército enemigo ha invadido las fronteras del norte. Sinónimo: ocupar. 2. Entrar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • invadir — (Del lat. invadĕre). 1. tr. Irrumpir, entrar por la fuerza. 2. Ocupar anormal o irregularmente un lugar. Las aguas invadieron la autopista. 3. Dicho de una cosa: Entrar y propagarse en un lugar o medio determinados. 4. Entrar injustificadamente… …   Diccionario de la lengua española

  • invadir — (Del lat. invadere, penetrar violentamente.) ► verbo transitivo 1 Entrar en un lugar violentamente o por la fuerza: ■ las tropas invadieron el país vecino. SINÓNIMO ocupar 2 Llenar o ocupar personas o cosas por completo un lugar: ■ los turistas… …   Enciclopedia Universal

  • invadir — {{#}}{{LM I22524}}{{〓}} {{ConjI22524}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI23080}} {{[}}invadir{{]}} ‹in·va·dir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} entrar en él por la fuerza y ocuparlo: • El ejército invadió el país vecino y se ha… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • invadir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Ocupar o tomar un lugar usando la fuerza o el poder, especialmente entrar un ejército en un territorio extranjero para someterlo o conquistarlo: Los soldados rusos invadieron Afganistán y las tropas estadounidenses… …   Español en México

  • invadir — v Realizar una ampliaciуn sobre la propiedad de otra persona sin autorizaciуn …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • invadir — (v) (Básico) asaltar algún país, entrar allí por la fuerza Ejemplos: El dictador dijo que invadió su país vecino para llamar la atención del mundo. Nos invadieron durante la madrugada. Sinónimos: irrumpir …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • invadir — transitivo irrumpir, acometer, asediar, asaltar. Irrumpir sugiere mayor violencia o carácter súbito. * * * Sinónimos: ■ asaltar, atacar, irrumpir, acometer, ocupar, conquistar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • invadir — tr. Entrar por fuerza en una parte …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»