Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

intrigas

  • 1 козни

    ко́зни
    insido(j);
    intrigo(j);
    строи́ть \козни intrigi.
    * * *
    мн.
    intrigas f pl, maquinaciones f pl, amaños m pl

    стро́ить ко́зни — urdir (tramar) intrigas, intrigar vt

    * * *
    мн.
    intrigas f pl, maquinaciones f pl, amaños m pl

    стро́ить ко́зни — urdir (tramar) intrigas, intrigar vt

    * * *
    n
    1) gener. amaños, celada, intriga, intrigas, malicia, maquinaciones, maquinación, maraña, insidia, trama
    2) colloq. pastelada
    3) liter. tramoya, urdiembre, urdimbre
    4) Peru. tamal

    Diccionario universal ruso-español > козни

  • 2 возня

    возня́
    1. (хлопоты) klopodo(j);
    2. (шум) bru(ad)o, baraktado.
    * * *
    ж. разг.
    1) alboroto m, bulla f; ruido m ( шум)

    де́ти по́дняли возню́ — los niños empezaron a armar jaleo

    2) разг. ( хлопоты) gestiones f pl, tráfago m

    мно́го возни́ с огоро́дом — hay que darle muchas vueltas al huerto, el huerto hace sudar mucho

    3) перен. разг. intrigas f pl, enredos m pl; dimes y diretes

    подозри́тельная возня́ — tinglado sospechoso

    недосто́йная возня́ вокру́г чего́-либо — negocio sucio en torno (a)

    мыши́ная возня́ — ruido de ratones

    * * *
    ж. разг.
    1) alboroto m, bulla f; ruido m ( шум)

    де́ти по́дняли возню́ — los niños empezaron a armar jaleo

    2) разг. ( хлопоты) gestiones f pl, tráfago m

    мно́го возни́ с огоро́дом — hay que darle muchas vueltas al huerto, el huerto hace sudar mucho

    3) перен. разг. intrigas f pl, enredos m pl; dimes y diretes

    подозри́тельная возня́ — tinglado sospechoso

    недосто́йная возня́ вокру́г чего́-либо — negocio sucio en torno (a)

    мыши́ная возня́ — ruido de ratones

    * * *
    n
    1) gener. trulla
    2) colloq. (õëîïîáú) gestiones, alboroto, bulla, dimes y diretes, enredos pl, intrigas, ruido (øóì), tráfago
    3) Col. rochela

    Diccionario universal ruso-español > возня

  • 3 склока

    скло́ка
    kverelo, intrigaĉo.
    * * *
    ж.
    pendencia f, querella f, discordia f; intrigas f pl

    заводи́ть скло́ку — meter cizaña

    * * *
    ж.
    pendencia f, querella f, discordia f; intrigas f pl

    заводи́ть скло́ку — meter cizaña

    * * *
    n
    1) gener. discordia, intrigas, pendencia, querella, zurra, zurria
    2) colloq. trapisonda, zaragata, zipizape

    Diccionario universal ruso-español > склока

  • 4 клубок

    клуб||о́к
    bulo, volvaĵo;
    сверну́ться \клубокко́м bulvolviĝi, volviĝi je bulo.
    * * *
    м.
    1) pelotón m; ovillo m ( ниток)
    2) ( в горле) nudo m

    клубо́к стои́т (застря́л) в го́рле — tener un nudo en la garganta

    ••

    клубо́к интри́г — red de intrigas

    клубо́к собы́тий — cúmulo de acontecimientos

    сверну́ться (сжа́ться, съёжиться) в клубо́к (клубко́м) — ovillarse, hacerse un ovillo

    * * *
    м.
    1) pelotón m; ovillo m ( ниток)
    2) ( в горле) nudo m

    клубо́к стои́т (застря́л) в го́рле — tener un nudo en la garganta

    ••

    клубо́к интри́г — red de intrigas

    клубо́к собы́тий — cúmulo de acontecimientos

    сверну́ться (сжа́ться, съёжиться) в клубо́к (клубко́м) — ovillarse, hacerse un ovillo

    * * *
    n
    1) gener. (â ãîðëå) nudo, ovillo (ниток), ovio (ниток), pelotón
    2) eng. ovillo
    3) mexic. molote, molotera

    Diccionario universal ruso-español > клубок

  • 5 паутина

    паути́на
    araneaĵo, aranea reto.
    * * *
    ж.
    telaraña f, tela de araña

    покры́тый паути́ной, в паути́не — telarañoso

    плести́ паути́ну — tejer vt; urdir vt (перен.)

    паути́на за́говора — urdimbre de complot

    опу́тать паути́ной интри́г — urdir intrigas (en torno a)

    ••

    всеми́рная паути́на информ.internet m

    * * *
    ж.
    telaraña f, tela de araña

    покры́тый паути́ной, в паути́не — telarañoso

    плести́ паути́ну — tejer vt; urdir vt (перен.)

    паути́на за́говора — urdimbre de complot

    опу́тать паути́ной интри́г — urdir intrigas (en torno a)

    ••

    всеми́рная паути́на информ.internet m

    * * *
    n
    gener. red de araña, tela de araña, colgadura, telaraña

    Diccionario universal ruso-español > паутина

  • 6 происки

    про́иски
    intrigoj.
    * * *
    мн.
    artimañas f pl, tretas f pl, amaños m pl

    про́иски реа́кции — manejos de la reacción

    та́йные про́иски — intrigas secretas

    * * *
    мн.
    artimañas f pl, tretas f pl, amaños m pl

    про́иски реа́кции — manejos de la reacción

    та́йные про́иски — intrigas secretas

    * * *
    n
    gener. amaños, artimañas, cabildeo, intriga, maquinación, tretas

    Diccionario universal ruso-español > происки

  • 7 разрушить

    разру́шить
    прям., перен. detrui, ruinigi;
    malprosperigi (тк. перен.);
    \разрушиться ruiniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сломать) destruir (непр.) vt; demoler (непр.) vt, abatir vt ( здание)

    разру́шить до основа́ния — arrasar vt

    2) ( привести к упадку) destruir (непр.) vt; quebrantar vt, arruinar vt ( здоровье)

    разру́шить хозя́йство — arruinar la economía

    3) (нарушить, расстроить) desbaratar vt, frustrar vt

    разру́шить пла́ны — desbaratar (frustrar) los planes

    разру́шить ко́зни — frustrar las intrigas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сломать) destruir (непр.) vt; demoler (непр.) vt, abatir vt ( здание)

    разру́шить до основа́ния — arrasar vt

    2) ( привести к упадку) destruir (непр.) vt; quebrantar vt, arruinar vt ( здоровье)

    разру́шить хозя́йство — arruinar la economía

    3) (нарушить, расстроить) desbaratar vt, frustrar vt

    разру́шить пла́ны — desbaratar (frustrar) los planes

    разру́шить ко́зни — frustrar las intrigas

    * * *
    v
    gener. (нарушить, расстроить) desbaratar, (ñå îñó¡åñáâèáüñà) desbaratarse, (ïðèìáè â óïàäîê) arruinarse, (ñëîìàáü) destruir, abatir (здание), arruinar (здоровье), decaer, demoler, deshacerse, destruirse, frustrar, frustrarse, quebrantar

    Diccionario universal ruso-español > разрушить

  • 8 строить

    стро́ить
    1. konstrui;
    2. перен. (созидать) krei;
    3. (планы) plani;
    4. воен. (en)vicigi;
    \строиться 1. (строить себе дом и т. п.) konstrui sian domon;
    2. (воздвигаться, сооружаться) konstruiĝi, esti konstruata;
    3. воен. (en)viciĝi;
    стро́йся! vice!, viciĝu!
    * * *
    несов., вин. п.
    1) construir (непр.) vt; levantar vt, edificar vt ( возводить)
    2) (изготовлять - машины и т.п.) fabricar vt, construir (непр.) vt, confeccionar vt
    3) ( созидать) edificar vt

    стро́ить но́вую жизнь — edificar una nueva vida

    4) спец. ( чертить) dibujar vt, formar vt, trazar vt
    5) ( составлять) construir vt, formar vt, hacer (непр.) vt, organizar vt

    стро́ить фра́зу (предложе́ние) — construir una frase (una oración)

    6) ( создавать в уме) hacer (непр.) vt, crear vt, idear vt; trazar vt (планы и т.п.)

    стро́ить дога́дки — hacer conjeturas

    7) на + предл. п. ( основывать на чём-либо) fundamentar vt, basar vt
    8) воен. formar vt

    стро́ить в коло́нну — formar en columna

    ••

    стро́ить на песке́ — edificar sobre arena

    стро́ить возду́шные за́мки — hacer (construir) castillos en el aire

    стро́ить ко́зни — urdir intrigas (tramas)

    стро́ить ро́жи — hacer muecas (gestos), retorcer el hocico (la cara)

    стро́ить гла́зки — echar miradas (coquetonas), coquetear vi, timarse

    * * *
    несов., вин. п.
    1) construir (непр.) vt; levantar vt, edificar vt ( возводить)
    2) (изготовлять - машины и т.п.) fabricar vt, construir (непр.) vt, confeccionar vt
    3) ( созидать) edificar vt

    стро́ить но́вую жизнь — edificar una nueva vida

    4) спец. ( чертить) dibujar vt, formar vt, trazar vt
    5) ( составлять) construir vt, formar vt, hacer (непр.) vt, organizar vt

    стро́ить фра́зу (предложе́ние) — construir una frase (una oración)

    6) ( создавать в уме) hacer (непр.) vt, crear vt, idear vt; trazar vt (планы и т.п.)

    стро́ить дога́дки — hacer conjeturas

    7) на + предл. п. ( основывать на чём-либо) fundamentar vt, basar vt
    8) воен. formar vt

    стро́ить в коло́нну — formar en columna

    ••

    стро́ить на песке́ — edificar sobre arena

    стро́ить возду́шные за́мки — hacer (construir) castillos en el aire

    стро́ить ко́зни — urdir intrigas (tramas)

    стро́ить ро́жи — hacer muecas (gestos), retorcer el hocico (la cara)

    стро́ить гла́зки — echar miradas (coquetonas), coquetear vi, timarse

    * * *
    v
    1) gener. (îññîâúâàáü ñà ÷¸ì-ë.) fundamentar, (создавать в уме) hacer, basar, confeccionar, crear, edificar (возводить), fundar, idear, levantar, organizar, trazar (планы и т. п.), alzar, construir, fabricar, obrar
    2) milit. armar, formar
    3) eng. dibujar (напр., график), erigir, hacer
    5) special. (÷åðáèáü) dibujar

    Diccionario universal ruso-español > строить

  • 9 чертовский

    прил. разг.
    1) diabólico, de diablo, de demonio, diablesco

    черто́вские ша́шни (плу́тни) — intrigas diabólicas

    2) ( чрезвычайный) de mil demonios, extraordinario, sorprendente; sumo ( огромный)

    черто́вский хо́лод — un frío de mil demonios, un frío que pela

    * * *
    прил. разг.
    1) diabólico, de diablo, de demonio, diablesco

    черто́вские ша́шни (плу́тни) — intrigas diabólicas

    2) ( чрезвычайный) de mil demonios, extraordinario, sorprendente; sumo ( огромный)

    черто́вский хо́лод — un frío de mil demonios, un frío que pela

    * * *
    adj
    1) gener. diabólico
    2) colloq. (÷ðåçâú÷àìñúì) de mil demonios, de demonio, de diablo, diablesco, extraordinario, sorprendente, sumo (огромный), puñetero (äëà óñèëåñèà, èñïîëüçóåáñà ïåðåä ñó¡., ñàïðèìåð: Asì como lo ves, este indio es mucho mejor que nuestro puñetero Capitán...)

    Diccionario universal ruso-español > чертовский

  • 10 чуждый

    чу́ждый
    fremda.
    * * *
    прил.
    1) (кому-либо, для кого-либо) extraño, ajeno

    чу́ждая идеоло́гия — ideología extraña

    чу́ждый элеме́нт — elemento ajeno

    ему́ не была́ чу́жда ни одна́ из вели́ких иде́й его́ вре́мени — ninguna de las grandes ideas de su época le fue ajena

    2) ( чего-либо) extraño (a), ajeno (de), exento (de)

    чу́ждый интри́г — extraño a las intrigas

    чу́ждый забо́т — ajeno de cuidados, exento de preocupaciones

    * * *
    прил.
    1) (кому-либо, для кого-либо) extraño, ajeno

    чу́ждая идеоло́гия — ideología extraña

    чу́ждый элеме́нт — elemento ajeno

    ему́ не была́ чу́жда ни одна́ из вели́ких иде́й его́ вре́мени — ninguna de las grandes ideas de su época le fue ajena

    2) ( чего-либо) extraño (a), ajeno (de), exento (de)

    чу́ждый интри́г — extraño a las intrigas

    чу́ждый забо́т — ajeno de cuidados, exento de preocupaciones

    * * *
    adj
    gener. (÷åãî-ë.) extraño (a), advenedizo, adventicio, ajeno (de), exento (de), forastero, forense

    Diccionario universal ruso-español > чуждый

  • 11 шашни

    мн. разг.
    1) ( происки) amaños m pl, maquinaciones f pl, ardides m pl; intrigas f pl ( интриги)
    2) ( любовные) galanteos m pl, aventuras amorosas; lío m, apaño m
    * * *
    n
    colloq. (ëóáîâñúå) galanteos, (ïðîèñêè) amaños, apaño, ardides pl, aventuras amorosas, intrigas (интриги), lìo, maquinaciones

    Diccionario universal ruso-español > шашни

  • 12 опутать паутиной интриг

    Diccionario universal ruso-español > опутать паутиной интриг

  • 13 разрушить козни

    Diccionario universal ruso-español > разрушить козни

  • 14 строить козни

    v
    gener. insidiar, intrigar, urdir intrigas (tramas)

    Diccionario universal ruso-español > строить козни

  • 15 тайные происки

    Diccionario universal ruso-español > тайные происки

  • 16 чертовские шашни

    Diccionario universal ruso-español > чертовские шашни

  • 17 чуждый интриг

    Diccionario universal ruso-español > чуждый интриг

См. также в других словарях:

  • intrigas — intrigás, intrigáşi, s.m. (înv.) intrigant. Trimis de blaurb, 31.05.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • Amor e Intrigas — Saltar a navegación, búsqueda Amor e Intrigas Amor e Intrigas País originario Brasil Canal Rede Récord Horario de transmisión No disponible …   Wikipedia Español

  • El pintor de Flandes — Saltar a navegación, búsqueda El pintor de Flandes Autor Rosa Ribas País   …   Wikipedia Español

  • Escándalo de los sobornos de Siemens AG en Argentina — Saltar a navegación, búsqueda El Escándalo de los sobornos de Siemens AG en Argentina se refiere a los pagos ilegales que realizó la empresa Siemens AG en relación a una licitación pública convocada en 1996 por el gobierno argentino que incluía… …   Wikipedia Español

  • Masistes — Sátrapa de Bactriana  ? – 479/478 a. C …   Wikipedia Español

  • Antonina (cortesana) — Saltar a navegación, búsqueda Antonina (siglo VI) estaba casada con el célebre general Belisario y era favorita de la emperatriz Teodora, la esposa de Justiniano I. Antes de casarse con Belisario estaba tan entregada a la prostitución, que puede… …   Wikipedia Español

  • Crónicas de Gor — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Historia de la novela — Portada de la 4.ª edición del Quijote (1605), posiblemente la primera novela moderna. La novela es, según la RAE, una obra literaria en prosa en la que se narra una acción fingida en todo o en parte, y cuyo fin es causar placer estético a los… …   Wikipedia Español

  • Adolfo Arrieta — Nacimiento 28 de agosto de 1942 (69 años) Madrid Adolfo Arrieta (Madrid, 28 de agosto de 1942) es un director de cine español, considerado pionero del cine independiente tanto en España como …   Wikipedia Español

  • Amor real — Saltar a navegación, búsqueda Amor Real País originario México Canal El Canal de las Estrellas Horario de transmisión Lunes a viernes …   Wikipedia Español

  • Ana de Mendoza de la Cerda — Saltar a navegación, búsqueda Princesa de Éboli Princesa de Éboli, duquesa de Pastrana y condesa de Melito Ana de Mendoza, princesa de Éboli. Nombre real Ana de Mendoza de la Cerda …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»