-
1 запевать
( исполнять запев) iniziare il canto, intonare* * *несов.1) см. запеть* * *vgener. intonare, sciogliere, sciorre -
2 затянуть
I1) ( туго стянуть) stringere, tirare2) ( перевязать) legare3) ( засосать) inghiottire, risucchiare4) ( подёрнуть) ricoprire5) (продлить, замедлить) mandare per le lunghe, farla lunga6) ( плотно завинтить) serrare, avvitare, stringereII( начать петь) intonare, attaccare* * *сов.1) ( туго стянуть) stringere vt, tirare vtзатяну́ть узел — stringere il nodo
затяну́ть ремень — tirare / stringere la cinghia
2) (см. засосать)3) ( обволакивать) coprire vt, velare vt4) разг. (задержать, замедлить) tirare per le lunghe, dilungare vt, ritardare vtзатяну́ть работу — mandare per le lunghe il lavoro
5) разг. ( вовлечь) attirare vt, coinvolgere vtзатяну́ть в спор — attirare nella discussione
6) ( песню) attaccare (a cantare)* * *v1) gener. mandare in lungo (äåëî)2) liter. avvolgere3) mech.eng. chiudere (о винтах, болтах, шурупах) -
3 настраивать
несов.см. настроить* * *v1) gener. mettere a punto, (a q.c.) disporre (íà+A), intonare (муз. инструмент), invogliare (íà+A)2) eng. regolare3) mus. affiatare (инструменты), concertare (инструменты оркестра), concordare, accordare, intonare4) radio. sintonizzare5) autom. settare (напр. ось привода) -
4 грянуть
[grjánut'] v.i. pf. ( solo terza pers. грянет, грянут)1) risuonare2) (fig.) scoppiare; sopraggiungere3) v.t. (гряну, грянешь) intonare -
5 вирировать
кфт.virare, intonare -
6 выговаривать
1) см. выговорить2) ( делать выговор) rimproverare, redarguire* * *несов.см. выговорить* * *vgener. redarguire (äåëàòü ùûèîùîð), rimproverare, articolare, avvertire (+D), intonare (+D), proferire, pronunciare, pronunziare, sgridare (+D) -
7 говорить раздражённым тоном
vgener. intonareUniversale dizionario russo-italiano > говорить раздражённым тоном
-
8 давать тон
vmus. intonare -
9 заниматься самовосхвалением
vgener. intonare lodi a se stessoUniversale dizionario russo-italiano > заниматься самовосхвалением
-
10 интонировать
vmus. intonare -
11 напевать
1) см. напеть2) ( петь) canticchiare, canterellare* * *несов.(петь тихо, про себя) canticchiare vt, intonare una melodiaнапева́ть песенку — canticchiare / cantarellare una canzonetta
* * *vgener. canticchiare, cantucchiare, biscantare, cantarellare, canterellare, cantilenare, fare le ricercate -
12 передать
1) (отдать, вручить) dare, consegnare, trasmettere2) ( через кого-либо) passare3) ( по телефону - оставить сообщение) lasciar detto4) ( передоверить в распоряжение) passare, affidare, consegnare, trasmettere, cedere5) ( поделиться) passare, dare, dividere6) (направить - мяч и т.п.) passare7) (сообщить, рассказать) passare, riferire, comunicare8) (изобразить, воспроизвести) rendere, riprodurre9) (по радио и т.п.) diffondere, trasmettere, comunicare10) ( заразить) contagiare, comunicare11) ( переслать в следующую инстанцию) deferire, demandare, sottoporre* * *разг.1) (дать, отдать) trasmettere vt, passare vt; consegnare vtпереда́йте соль — mi passi il sale
2) ( переправить) consegnare vt, trasferire vt, concedere vt3) ( отдать в полное распоряжение) dare vt, trasferire vt, consegnare vtпереда́ть в собственность — dare in proprietà
4) ( сообщить) informare vt, trasmettere vt (a qd), far sapere (a qd), riferire vt (a qd), comunicare vt (a qd), rendere edotto qd di qcпереда́ть разговор — riferire il colloquio
переда́ть сообщение — trasmettere l'informazione
переда́ть содержание фильма — raccontare / esporre il contenuto del film
переда́ть приказ — trasmettere l'ordine
переда́ть опыт — trasmettere / trasferire l'esperienza
5) (по радио и т.п.) comunicare vt, trasmettere vt ( per radio e sim)6) спорт. (ударом, броском направить) passare vt, inviare la palla; spedire il pallone7) ( изобразить) rendere vt, esprimere vt, riprodurre vt, imitare vtпереда́ть красоту пейзажа — rendere la bellezza del paesaggio
переда́ть восхищение — esprimere / rendere l'ammirazione
переда́ть пение птиц — rendere / imitare il canto degli uccelli
переда́ть мелодию — intonare la melodia
•••переда́ть женщине цветы — consegnare i fiori alla donna
переда́ть рукопись издателю — consegnare il manoscritto all'editore
переда́ть дело в суд — demandare la causa al tribunale; intentare causa
* * *vgener. trasmettere -
13 петь хвалу
vgener. inalzare un inno, intonare un inno, sciogliere un inno -
14 положить на музыку
-
15 правильно сочетать
-
16 распевать
несов.1) см. распеть2) В разг. ( петь) cantare vtраспева́ть песни — intonare canzoni
* * *vgener. spippolare -
17 тонировать
-
18 запеть
См. также в других словарях:
intonare — INTONÁRE, intonări, s.f. Acţiunea de a intona şi rezultatul ei. [var.: (pop.) întonáre s.f.] – v. intona. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 INTONÁRE s. 1. v. interpretare. 2. v. inflexiune … Dicționar Român
întonare — ÎNTONÁRE s.f. v. intonare. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ÎNTONÁRE s.f. v. intonare. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
intonare — [dal lat. mediev. intonare, der. di tonus tono ] (io intòno, ecc.). ■ v. tr. 1. (mus.) a. [mettere in giusto tono la voce o uno strumento musicale] ▶◀ accordare. b. [cantare o suonare una nota a una certa altezza di suono: i. un do troppo alto ]… … Enciclopedia Italiana
intonare — 1in·to·nà·re v.tr., v.intr. (io intòno) 1a. v.tr. TS mus. impostare nella giusta tonalità la voce o uno strumento: intonare un do, intonare la chitarra in sol 1b. v.tr. TS mus. accordare su una nota fondamentale più voci o strumenti diversi:… … Dizionario italiano
intonare — {{hw}}{{intonare}}{{/hw}}A v. tr. (io intono ) 1 Dare il giusto tono a uno strumento, alle note da suonarsi, da cantarsi e sim. 2 Cantare senza stonare | Prendere il tono giusto | Intonare un do, un la, farli del tono stabilito. 3 Mettere in… … Enciclopedia di italiano
intonare — ит. [интона/рэ] интонировать, петь … Словарь иностранных музыкальных терминов
intonare — A v. tr. 1. (uno strumento) accordare □ (la voce) prendere il tono giusto CONTR. stonare 2. (fig.) accordare, armonizzare, comporre 3. (una canzone) cominciare a cantare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
intonieren — jodeln (österr.); tönen; trällern; singen; tirilieren; mit einstimmen * * * in|to|nie|ren 〈V. tr.; hat〉 1. auf eine bestimmte Tonhöhe einstellen (Stimmbänder) 2. anstimmen (Ton) 3 … Universal-Lexikon
intonation — [ ɛ̃tɔnasjɔ̃ ] n. f. • 1372; du lat. intonare « faire retentir » 1 ♦ Hauteur à laquelle est joué ou chanté un son. Intonation fausse, juste. Liturg. Partie initiale de la psalmodie dans le chant grégorien. Par ext. Action d entonner. Intonation d … Encyclopédie Universelle
ИНТОНАЦИЯ — (лат. intonatio, от intonare, греметь, производить сильный шум, от tonus, тон, звук). 1) задавание тона. 2) возгласы священнослужителя, устанавливающего тональность. 3) выговор; особенности ударения при произношении слов. Словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка
intona — INTONÁ, intonez. vb. I. tranz. 1. A cânta începutul unui cântec, a da tonul pentru începerea unui cântec; p. gener. a executa un cântec; a cânta. 2. A accentua, a rosti cu un anumit ton un cuvânt, o frază. [var.: (pop.) întoná vb. I] – Din it.… … Dicționar Român