Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

into)

  • 41 talk (someone) into / out of (doing)

    (to persuade (someone) (not) to do (something): He talked me into changing my job.) fá (e-n) til (e-s); telja (e-n) af (e-u)

    English-Icelandic dictionary > talk (someone) into / out of (doing)

  • 42 talk (someone) into / out of (doing)

    (to persuade (someone) (not) to do (something): He talked me into changing my job.) fá (e-n) til (e-s); telja (e-n) af (e-u)

    English-Icelandic dictionary > talk (someone) into / out of (doing)

  • 43 talk (someone) into / out of (doing)

    (to persuade (someone) (not) to do (something): He talked me into changing my job.) fá (e-n) til (e-s); telja (e-n) af (e-u)

    English-Icelandic dictionary > talk (someone) into / out of (doing)

  • 44 throw oneself into

    (to begin (doing something) with great energy: She threw herself into her work with enthusiasm.) kasta sér út í

    English-Icelandic dictionary > throw oneself into

  • 45 get into a state

    (to become very upset or anxious.) komast í uppnám

    English-Icelandic dictionary > get into a state

  • 46 go into hysterics

    (to have a fit of hysteria.)

    English-Icelandic dictionary > go into hysterics

  • 47 play into someone's hands

    (to do exactly what an opponent or enemy wants one to do.) gefa færi á sér

    English-Icelandic dictionary > play into someone's hands

  • 48 to pieces

    (into separate, usually small pieces, or into the various parts from which (something) is made: It was so old, it fell to pieces when I touched it.) í sundur

    English-Icelandic dictionary > to pieces

  • 49 huff

    - into a huff
    - in a huff
    - huffy
    - huffily
    - huffiness

    English-Icelandic dictionary > huff

  • 50 merge

    [mə:‹]
    1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) sameina; blandast, renna saman
    2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) renna inn í, verða að
    3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) blandast inn í

    English-Icelandic dictionary > merge

  • 51 squeeze

    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) kreista
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) troða(st)
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) kreista
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) kreisting; knús
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) þrengsli
    3) (a few drops produced by squeezing.) nokkrir dropar af
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) kreppa, samdráttur
    - squeeze up

    English-Icelandic dictionary > squeeze

  • 52 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) breyta
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) skipta
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skipta (um)
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) breyta í
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) skipta
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) breyting
    2) (an instance of this: a change in the programme.) breyting
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) skipti
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) skiptimynt
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) afgangur, skiptimynt
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) hvíld; tilbreyting
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Icelandic dictionary > change

  • 53 plunge

    1. verb
    1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) stinga sér
    2) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) reka á kaf í
    2. noun
    (an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) dÿfa
    - take the plunge

    English-Icelandic dictionary > plunge

  • 54 dive

    1. verb
    1) (to plunge headfirst into water or down through the air: He dived off a rock into the sea.) stinga sér
    2) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) skjótast
    2. noun
    (an act of diving: She did a beautiful dive into the deep end of the pool.) dÿfa, dÿfing
    - diving-board
    - great diving beetle

    English-Icelandic dictionary > dive

  • 55 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) gaffall
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) vegamót, afleggjari, þar sem vegur kvíslast
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) afleggjari
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) kvíslast
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) beygja inn afleggjara
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) moka með gafli eða heykvísl
    - fork-lift truck
    - fork out

    English-Icelandic dictionary > fork

  • 56 mould

    I [mould] noun
    1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) gróðurmold
    2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) mygla
    - mouldiness II 1. [məuld] noun
    1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mót, form
    2) (something, especially a food, formed in a mould.) e-ð matreitt í móti
    2. verb
    1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) móta
    2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) móta, forma
    3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) móta

    English-Icelandic dictionary > mould

  • 57 ram

    [ræm] 1. noun
    1) (a male sheep.) hrútur
    2) (something heavy, especially a part of a machine, used for ramming.) múrbrjótur; pressa, stimpill
    2. verb
    1) ((of ships, cars etc) to run into, and cause damage to: The destroyer rammed the submarine; His car rammed into/against the car in front of it.) rekast harkalega á
    2) (to push down, into, on to etc with great force: We rammed the fence-posts into the ground.) reka niður

    English-Icelandic dictionary > ram

  • 58 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rúlla; strangi; spóla
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rúnstykki, bolla
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) það að velta sér
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) veltingur
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) druna
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) húðfelling, (fitu)keppur
    7) (a series of quick beats (on a drum).) léttur, hraður trumbusláttur
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rúlla, velta
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rúlla, velta
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) vefja, vinda
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) velta (sér), snúa (sér) við
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) hnoða, rúlla
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) vefja inn í
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) fletja út
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) velta
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) drynja
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) ranghvolfa
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) aka, keyra
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) líða, berast mjúklega
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) líða
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) renna sér á rúlluskautum
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (nafna)listi

    English-Icelandic dictionary > roll

  • 59 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) tala
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) slúðra, kjafta
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) tala um, ræða
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) samræður, spjall
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) fyrirlestur
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) slúður, kjaftasaga
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) snakk, blaður
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop

    English-Icelandic dictionary > talk

  • 60 barge

    1. noun
    1) (a flat-bottomed boat for carrying goods etc.) vöruflutningaprammi
    2) (a large power-driven boat.) stór skipsbátur
    2. verb
    1) (to move (about) clumsily: He barged about the room.) vaða/ryðjast (inn)
    2) (to bump (into): He barged into me.) rekast á
    3) ((with in(to)) to push one's way (into) rudely: She barged in without knocking.) ryðjast, vaða

    English-Icelandic dictionary > barge

См. также в других словарях:

  • Into — In to, prep. [In + to.] To the inside of; within. It is used in a variety of applications. [1913 Webster] 1. Expressing entrance, or a passing from the outside of a thing to its interior parts; following verbs expressing motion; as, come into the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • into — into, in to 1. Into is written as one word when the meaning is unified in expressing motion towards or to within a destination (He walked into a tree / She put her hand into his). However, when in and to retain their separate roles, it is… …   Modern English usage

  • into — [in′to͞o, in′too, in′tə; in to͞o′] prep. [ME < OE: see IN1 & TO1] 1. from the outside to the inside of; to the midst or depths of [walked into the house, jumped into the lake] 2. advancing or continuing to the midst of (a period of time)… …   English World dictionary

  • Into — meaning, entering or changing form, may also refer to: *INTO University Partnerships, a British business *Into, an uncommon term for an injective function in mathematics * Into , an album by The Rasmus *Into, a male Finnish name *Into, used as a… …   Wikipedia

  • Into — Студийный альбом The Rasmus Дата выпуска 29 октября 2001 год Жанр Поп рок Длительность …   Википедия

  • Into — Studioalbum von The Rasmus Veröffentlichung 29. Oktober 2001 (in Europa), 20. Februar 2007 (in den USA) Label Warner Music Finland …   Deutsch Wikipedia

  • Into — Álbum de The Rasmus Publicación 29 de Octubre de 2001 Grabación 2001 Género(s) Rock alternativo Duración 51 min …   Wikipedia Español

  • Into — Album par The Rasmus Sortie 29 Octobre 2001 (Europe, 20 Février 2007 ([USA]) Enregistrement Mai a Decembre 2000 Nord Studio, Stockholm Durée 39min et 54 s Genre …   Wikipédia en Français

  • into — O.E. into, originally in to. The word is a late O.E. development to replace the fading dative case inflections that formerly distinguished, for instance, in the house from into the house. To be into something, be intensely involved in, first… …   Etymology dictionary

  • into — ► PREPOSITION 1) expressing motion or direction to a point on or within. 2) expressing a change of state or the result of an action. 3) indicating the direction towards which someone or something is turned. 4) indicating an object of interest. 5) …   English terms dictionary

  • into — in|to [ ıntə, ıntu, strong ıntu ] preposition *** 1. ) used for showing movement a ) entering a place, building, or vehicle: She got into her car and drove away. Hundreds of athletes marched into the stadium for the opening ceremony. I wandered… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»