Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

into)

  • 101 cog

    [koɡ]
    (one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) tönn, kíll

    English-Icelandic dictionary > cog

  • 102 coil

    [koil] 1. verb
    (to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) vefja
    2. noun
    1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) vafningur
    2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) spóla; kefli; spírall

    English-Icelandic dictionary > coil

  • 103 compress

    [kəm'pres]
    (to press together; to force into a narrower space: All his belongings were compressed into a very small suitcase.) þrÿsta/þjappa saman
    - compression
    - compressed air

    English-Icelandic dictionary > compress

  • 104 crumble

    (to break into crumbs or small pieces: She crumbled the bread; The building had crumbled into ruins; Her hopes of success finally crumbled.) mylja; molna

    English-Icelandic dictionary > crumble

  • 105 curl up

    (to move or roll into a position or shape: The hedgehog curled (itself) up into a ball.) hringa sig, hnipra sig saman

    English-Icelandic dictionary > curl up

  • 106 dip

    [dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) dÿfa í
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) halla
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) lækka ljósin
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) dÿfa (fána)
    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) slakki
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) ídÿfa
    3) (a short swim: a dip in the sea.) stinga sér

    English-Icelandic dictionary > dip

  • 107 divide

    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) skiptast; skipta í hópa
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) skipta með sér
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) deila
    - divisible
    - division
    - divisional

    English-Icelandic dictionary > divide

  • 108 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) drög, uppkast
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) liðsmannasveit, sveit
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) víxill
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) herkvaðning
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) gera uppkast
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) kveðja til herþjónustu
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman

    English-Icelandic dictionary > draft

  • 109 effect

    [i'fekt] 1. noun
    1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) áhrif; árangur; afleiðing, eftirköst
    2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) áhrif
    2. verb
    (to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) koma í kring
    - effectively
    - effects
    - effectual
    - come into effect
    - for effect
    - in effect
    - put into effect
    - take effect

    English-Icelandic dictionary > effect

  • 110 enter

    ['entə]
    1) (to go or come in: Enter by this door.) koma eða fara inn eða inn í
    2) (to come or go into (a place): He entered the room.) ganga inn eða inn í
    3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) skrá (sig)
    4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) skrá, færa inn
    5) (to start in: She entered his employment last week.) hefja starf
    - enter on/upon

    English-Icelandic dictionary > enter

  • 111 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) tjá
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) tjá
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) gefa til kynna; láta í ljósi
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) senda með hraði
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) hrað-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) skÿlaus, eindreginn
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) með hraði; í hraðsendingu
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) hraðlest
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) hraðpóstur
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Icelandic dictionary > express

  • 112 factor

    ['fæktə]
    1) (something, eg a fact, which has to be taken into account or which affects the course of events: There are various factors to be considered.) þáttur
    2) (a number which exactly divides into another: 3 is a factor of 6.) þáttur

    English-Icelandic dictionary > factor

  • 113 funnel

    1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) trekt
    2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) reykháfur

    English-Icelandic dictionary > funnel

  • 114 galvanise

    1) (to cover (iron or steel) with a thin layer of zinc to prevent it rusting.) galvanísera, sinkhúða
    2) ((with into) to cause or move (a person) to do something: The threat of losing their jobs galvanized the men into action.) örva, vekja til athafna

    English-Icelandic dictionary > galvanise

  • 115 galvanize

    1) (to cover (iron or steel) with a thin layer of zinc to prevent it rusting.) galvanísera, sinkhúða
    2) ((with into) to cause or move (a person) to do something: The threat of losing their jobs galvanized the men into action.) örva, vekja til athafna

    English-Icelandic dictionary > galvanize

  • 116 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.)
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) ná, í sækja
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) ná (til), koma, komast
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) koma (e-m) í (e-ð)
    5) (to become: You're getting old.) verða
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) fá til, telja á
    7) (to arrive: When did they get home?) koma
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) takast e-ð
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) ná í, handtaka
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) skilja
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Icelandic dictionary > get

  • 117 grade

    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) gráða, flokkur
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) skóladeild, bekkur
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) einkunn
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) halli, hallagráða
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) flokka
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) breytast stig af stigi
    - grader
    - grade school
    - make the grade

    English-Icelandic dictionary > grade

  • 118 habit

    ['hæbit]
    1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) ávani, vani
    2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) ávani, vani
    3) (clothes: a monk's habit.) búningur, klæði
    - habitually
    - from force of habit
    - get someone into
    - get into
    - out of the habit of

    English-Icelandic dictionary > habit

  • 119 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) höfuð, haus
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hugur, heili
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hauslengd
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) yfirmaður, leiðtogi, höfuð; yfir-, aðal-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) haus, kollur, toppur; karfa (á blómi)
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) árupptök
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) haus
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) fremsti hluti; fylkingarbrjóst
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) vit, skilningur
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skólastjóri/-stÿra
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) á haus/mann
    12) (a headland: Beachy Head.) höfði, allhátt nes
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) froða
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) vera fremstur, fara fyrir
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vera leiðtogi, stÿra
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) stefna (á)
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) titla
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) skalla
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Icelandic dictionary > head

  • 120 implant

    1) (to put (ideas etc) into a person's mind.) innræta, innprenta
    2) (to put (eg human tissue, a device etc) permanently into a part of the body.) græða (vef eða tæki) í

    English-Icelandic dictionary > implant

См. также в других словарях:

  • Into — In to, prep. [In + to.] To the inside of; within. It is used in a variety of applications. [1913 Webster] 1. Expressing entrance, or a passing from the outside of a thing to its interior parts; following verbs expressing motion; as, come into the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • into — into, in to 1. Into is written as one word when the meaning is unified in expressing motion towards or to within a destination (He walked into a tree / She put her hand into his). However, when in and to retain their separate roles, it is… …   Modern English usage

  • into — [in′to͞o, in′too, in′tə; in to͞o′] prep. [ME < OE: see IN1 & TO1] 1. from the outside to the inside of; to the midst or depths of [walked into the house, jumped into the lake] 2. advancing or continuing to the midst of (a period of time)… …   English World dictionary

  • Into — meaning, entering or changing form, may also refer to: *INTO University Partnerships, a British business *Into, an uncommon term for an injective function in mathematics * Into , an album by The Rasmus *Into, a male Finnish name *Into, used as a… …   Wikipedia

  • Into — Студийный альбом The Rasmus Дата выпуска 29 октября 2001 год Жанр Поп рок Длительность …   Википедия

  • Into — Studioalbum von The Rasmus Veröffentlichung 29. Oktober 2001 (in Europa), 20. Februar 2007 (in den USA) Label Warner Music Finland …   Deutsch Wikipedia

  • Into — Álbum de The Rasmus Publicación 29 de Octubre de 2001 Grabación 2001 Género(s) Rock alternativo Duración 51 min …   Wikipedia Español

  • Into — Album par The Rasmus Sortie 29 Octobre 2001 (Europe, 20 Février 2007 ([USA]) Enregistrement Mai a Decembre 2000 Nord Studio, Stockholm Durée 39min et 54 s Genre …   Wikipédia en Français

  • into — O.E. into, originally in to. The word is a late O.E. development to replace the fading dative case inflections that formerly distinguished, for instance, in the house from into the house. To be into something, be intensely involved in, first… …   Etymology dictionary

  • into — ► PREPOSITION 1) expressing motion or direction to a point on or within. 2) expressing a change of state or the result of an action. 3) indicating the direction towards which someone or something is turned. 4) indicating an object of interest. 5) …   English terms dictionary

  • into — in|to [ ıntə, ıntu, strong ıntu ] preposition *** 1. ) used for showing movement a ) entering a place, building, or vehicle: She got into her car and drove away. Hundreds of athletes marched into the stadium for the opening ceremony. I wandered… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»