Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

into)

  • 61 code

    [kəud] 1. noun
    1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) lagabálkur; siðareglur
    2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) dulmál
    3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) kódi, táknróf
    2. verb
    (to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) kóda, táknsetja; setja í dulmál

    English-Icelandic dictionary > code

  • 62 convert

    1. [kən'və:t] verb
    1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) breyta; vera umbreytanlegur
    2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) skipta um trú
    2. ['konvə:t] noun
    (a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) trúskiptingur
    3. noun
    (a car with a folding or detachable top.) blæjubíll; bíll með fellanlegu þaki

    English-Icelandic dictionary > convert

  • 63 crash

    [kræʃ] 1. noun
    1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) brak, braml
    2) (a collision: There was a crash involving three cars.) árekstur
    3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) fjárhagslegt hrun
    4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
    2. verb
    1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) skellast
    2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) klessa
    3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) brotlenda
    4) ((of a business) to fail.) fara á hausinn
    5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) ryðjast, brjótast
    6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
    3. adjective
    (rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) skyndi-
    - crash-land

    English-Icelandic dictionary > crash

  • 64 deep

    [di:p] 1. adjective
    1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) djúpur
    2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) djúpur, á dÿpt
    3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) á kafi
    4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) sterkur, djúpur
    5) (low in pitch: His voice is very deep.) djúpur
    2. adverb
    (far down or into: deep into the wood.) langt niður eða inn, djúpt
    - deeply
    - deepness
    - deep-freeze
    3. verb
    (to freeze and keep (food) in this.) djúpfrysta
    - in deep water

    English-Icelandic dictionary > deep

  • 65 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; vera (útlínur)
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) gerð, tegund
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) eyðublað
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) háttur, venja; form
    5) (a school class: He is in the sixth form.) bekkur
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) stofna; móta
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) mótast, myndast
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) skipa, raða
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) mynda, vera
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) bekkur

    English-Icelandic dictionary > form

  • 66 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) mala
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) gnísta, nísta
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) kremja, merja
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) streð, púl
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    English-Icelandic dictionary > grind

  • 67 grow

    [ɡrəu]
    past tense - grew; verb
    1) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) vaxa, spretta
    2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) vaxa, aukast
    3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) láta (sér) vaxa
    4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) breytast í
    5) (to become: It's growing dark.) verða
    - grown
    - growth
    - grown-up
    - grown-up
    - grow on
    - grow up

    English-Icelandic dictionary > grow

  • 68 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hamar
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hamar
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) sleggja
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) negla
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hamra á, troða í
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Icelandic dictionary > hammer

  • 69 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hönd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) vísir
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mannskapur, vinnumaður
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) aðstoð
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) hönd, spil á hendi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) þverhönd, 4 þumlungar
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rithönd
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) rétta
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) skila, yfir til
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Icelandic dictionary > hand

  • 70 headlong

    adjective, adverb
    1) (moving forwards or downwards, with one's head in front: a headlong dive into the pool of water; He fell headlong into a pool of water.) á höfuðið
    2) ((done) without thought or delay, often foolishly: a headlong rush; He rushes headlong into disaster.) hugsunarlaust

    English-Icelandic dictionary > headlong

  • 71 initial

    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) fyrstur, byrjunar-
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) upphafsstafur
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) merkja upphafsstöfum

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.)

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.)

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).)

    - initiation
    - initiative

    English-Icelandic dictionary > initial

  • 72 introduce

    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) kynna
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) koma e-u inn, koma með e-ð inn í e-ð
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) leggja fram
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) kynna fyrir
    - introductory

    English-Icelandic dictionary > introduce

  • 73 lift

    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) lyfta
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) lyfta og færa
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) hverfa, létta
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) hefja sig á loft
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) lyfting
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) lyfta
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) (bíl)far
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) upplyfting

    English-Icelandic dictionary > lift

  • 74 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) byrði; hlass
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) hlass
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) fullt af
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) álag
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) hlaða, ferma
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) hlaða
    3) (to put film into (a camera).) hlaða, setja filmu í

    English-Icelandic dictionary > load

  • 75 plop

    [plop] 1. noun
    (the sound of a small object falling into water etc: The raindrop fell into her teacup with a plop.) skvamp; splass
    2. verb
    (to fall with this sound: A stone plopped into the pool.) skvampa; splassa

    English-Icelandic dictionary > plop

  • 76 poke

    [pəuk] 1. verb
    1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) pota í
    2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) stinga (gat á)
    3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) reka (út um)
    2. noun
    (an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) olnbogaskot
    - poky
    - pokey
    - poke about/around
    - poke fun at
    - poke one's nose into

    English-Icelandic dictionary > poke

  • 77 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) setja, láta; senda; þÿða
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) leggja fram, bera upp
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) orða
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrifa
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) halda til hafnar/á haf út
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Icelandic dictionary > put

  • 78 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) snúa við; bakka
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) snúa við
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ógilda, hnekkja
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) hið gagnstæða
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) hnekkir; áfall
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bakgír
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bakhlið
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Icelandic dictionary > reverse

  • 79 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) senda
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) senda, skjóta
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) koma (e-m) í tiltekið ástand
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business

    English-Icelandic dictionary > send

  • 80 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) skilja að/sundur
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) skiljast, dreifast
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) skilja
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) aðskilinn
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) sérstakur, aðskilinn
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Icelandic dictionary > separate

См. также в других словарях:

  • Into — In to, prep. [In + to.] To the inside of; within. It is used in a variety of applications. [1913 Webster] 1. Expressing entrance, or a passing from the outside of a thing to its interior parts; following verbs expressing motion; as, come into the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • into — into, in to 1. Into is written as one word when the meaning is unified in expressing motion towards or to within a destination (He walked into a tree / She put her hand into his). However, when in and to retain their separate roles, it is… …   Modern English usage

  • Into — meaning, entering or changing form, may also refer to: *INTO University Partnerships, a British business *Into, an uncommon term for an injective function in mathematics * Into , an album by The Rasmus *Into, a male Finnish name *Into, used as a… …   Wikipedia

  • Into — Студийный альбом The Rasmus Дата выпуска 29 октября 2001 год Жанр Поп рок Длительность …   Википедия

  • Into — Studioalbum von The Rasmus Veröffentlichung 29. Oktober 2001 (in Europa), 20. Februar 2007 (in den USA) Label Warner Music Finland …   Deutsch Wikipedia

  • Into — Álbum de The Rasmus Publicación 29 de Octubre de 2001 Grabación 2001 Género(s) Rock alternativo Duración 51 min …   Wikipedia Español

  • Into — Album par The Rasmus Sortie 29 Octobre 2001 (Europe, 20 Février 2007 ([USA]) Enregistrement Mai a Decembre 2000 Nord Studio, Stockholm Durée 39min et 54 s Genre …   Wikipédia en Français

  • into — O.E. into, originally in to. The word is a late O.E. development to replace the fading dative case inflections that formerly distinguished, for instance, in the house from into the house. To be into something, be intensely involved in, first… …   Etymology dictionary

  • into — in|to [ ıntə, ıntu, strong ıntu ] preposition *** 1. ) used for showing movement a ) entering a place, building, or vehicle: She got into her car and drove away. Hundreds of athletes marched into the stadium for the opening ceremony. I wandered… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • into */*/*/ — strong UK [ˈɪntuː] / US [ˈɪntu] weak UK [ˈɪntə] / US / UK [ˈɪntʊ] / US preposition 1) used for showing movement a) entering a place, building, or vehicle Hundreds of athletes marched into the stadium for the opening ceremony. She got into her car …   English dictionary

  • into — [[t]ɪntuː[/t]] ♦ (Pronounced [[t]ɪntuː[/t]] or [[t]ɪ̱ntuː[/t]], particularly before pronouns and for meaning 14.) 1) PREP If you put one thing into another, you put the first thing inside the second. Combine the remaining ingredients and put them …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»