-
1 אינטרפרטצייה
interpretation, explanation, elucidation; oral translation from one language to another; particular dramatic rendition of a character; way in which something can be interpreted, meaning -
2 אנטרפרטציה
interpretation, explanation, elucidation; oral translation from one language to another; particular dramatic rendition of a character; way in which something can be interpreted, meaning -
3 אנטרפרטצייה
interpretation, explanation, elucidation; oral translation from one language to another; particular dramatic rendition of a character; way in which something can be interpreted, meaning -
4 באור
interpretation, explanation -
5 ביאור
interpretation, explanation, illustration -
6 דרו'
interpretation of holy scriptures -
7 התפרשות
interpretation, explanation -
8 חוק הפרשנות
interpretation of statute act -
9 מדרש-תמונה
interpretation of a picture -
10 סיבור
interpretation, explanation, elucidation; oral translation from one language to another; particular dramatic rendition of a character; way in which something can be interpreted, meaning -
11 פרשנות
interpretation, comment, commentary, exegesis, annotativeness -
12 פרשנות החוזה
interpretation of the contract -
13 פרשנות החוק
interpretation of the law -
14 פרשנות החקיקה
interpretation of the legislation -
15 דרש
דָּרַש(b. h.) 1) to examine, question. Denom. דְּרִישָׁה. 2) to expound, interpret. Ber.I, 5 עד שדְּרָשָׁהּ בן זומא until Ben Zoma found an intimation of it in the Biblical wording. Taan.5b מקרא אני דֹורֵש I find it intimated in a Bible verse. B. Mets. 104a היה ד׳ לשון הדיוט interpreted the popular (Chaldaic) wording used in documents. Pes.22b, v. אֵת; a. v. fr.Part. pass. דָּרוּש, f. דְּרוּשָׁה. Y.Yeb.VIII, 8d top והלא ד׳ הוא has not the word ממנו been employed for interpretation?, opp. מופנה.Denom. דְּרִישָׁה, מִדְרָש. 3) (in gen.) to teach, lecture. Hag. 2:1 אין דֹּורְשִׁין ב־ you must not lecture on Snh.99b ודורש בהגדותוכ׳ lectured on topics with the object of fault-finding; a. v. fr.דֹּורֵש lecturer. Ex. R. s. 42, beg. אבא הַדֹּ׳ Abba, the lecturer. Ib. s. 8, end, v. אֲמֹורָא.Pl. דֹּורְשִׁים. Snh.38b; Ab. Zar.5a דור דור ודֹורְשָׁיו every generation with its preachers, דֹּורְשֵׁי חמורות, v. חֹומֶר; ד׳ רשומות, v. רְשוּמָה. M. Kat. II, 5 (13b) דורשין Ms. M. (ed. עושין), read דֹּושְׁשִׁין. Nif. נִדְרַש to be interpreted, expounded. Sifra, introd. rules שהתורה נִדְרֶשֶׁת בהן by which the Law is interpreted. Y.Peah II, 17a דברים הַנִּדְרָשִׁין מן הכתב things which are derived by interpretation from the written code (Torah); הנדרשין מן הפה derived from the oral code (Mishnah). Y.Meg.I, 70a top נתנה להִידָּרֵש is a legitimate object of interpretation. Hithpa. הִתְדָּרֵש same. Y. Keth. in, 27d top מִתְדָּרֵש (מִתְדָּרְשָׁח) ולווכ׳ the words vlo are open for interpretation, v. גְּזֵרָה. -
16 דָּרַש
דָּרַש(b. h.) 1) to examine, question. Denom. דְּרִישָׁה. 2) to expound, interpret. Ber.I, 5 עד שדְּרָשָׁהּ בן זומא until Ben Zoma found an intimation of it in the Biblical wording. Taan.5b מקרא אני דֹורֵש I find it intimated in a Bible verse. B. Mets. 104a היה ד׳ לשון הדיוט interpreted the popular (Chaldaic) wording used in documents. Pes.22b, v. אֵת; a. v. fr.Part. pass. דָּרוּש, f. דְּרוּשָׁה. Y.Yeb.VIII, 8d top והלא ד׳ הוא has not the word ממנו been employed for interpretation?, opp. מופנה.Denom. דְּרִישָׁה, מִדְרָש. 3) (in gen.) to teach, lecture. Hag. 2:1 אין דֹּורְשִׁין ב־ you must not lecture on Snh.99b ודורש בהגדותוכ׳ lectured on topics with the object of fault-finding; a. v. fr.דֹּורֵש lecturer. Ex. R. s. 42, beg. אבא הַדֹּ׳ Abba, the lecturer. Ib. s. 8, end, v. אֲמֹורָא.Pl. דֹּורְשִׁים. Snh.38b; Ab. Zar.5a דור דור ודֹורְשָׁיו every generation with its preachers, דֹּורְשֵׁי חמורות, v. חֹומֶר; ד׳ רשומות, v. רְשוּמָה. M. Kat. II, 5 (13b) דורשין Ms. M. (ed. עושין), read דֹּושְׁשִׁין. Nif. נִדְרַש to be interpreted, expounded. Sifra, introd. rules שהתורה נִדְרֶשֶׁת בהן by which the Law is interpreted. Y.Peah II, 17a דברים הַנִּדְרָשִׁין מן הכתב things which are derived by interpretation from the written code (Torah); הנדרשין מן הפה derived from the oral code (Mishnah). Y.Meg.I, 70a top נתנה להִידָּרֵש is a legitimate object of interpretation. Hithpa. הִתְדָּרֵש same. Y. Keth. in, 27d top מִתְדָּרֵש (מִתְדָּרְשָׁח) ולווכ׳ the words vlo are open for interpretation, v. גְּזֵרָה. -
17 חדש
חָדַש(b. h.) ( to be bright, to be new. Pi. חִדֵּש, חִידֵּש 1) to renew, renovate, polish. Lev. R. s. 29 (ref. to בחדש, Ps. 81:4) תְּחַדְּשוּ מעשיכם ye shall polish (cleanse) your doings. Gen. R. s. 78, beg. (ref. to Lam. 3:23) אתה מְחַדְּשֵׁנוּוכ׳ thou renewest our lives every morning; אתה מח׳ לבוקרןוכ׳ thou inspirest us with new life in the morning (rise to power), v. בֹּקֶר; a. fr. 2) to commence anew, do again. R. Hash. 7a, a. e. (ref. to Num. 28:14) חַדֵּש והבאוכ׳ commence a new account and offer Trumah of the new produces. 3) to promulgate a new law, to establish a new interpretation of a Biblical law; to find a new point. Sabb.104a, a. fr. (ref. to Lev. 26:46) אין נביא רשאי לְחַדֵּשוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) since the promulgation of these laws no prophet has a right to issue a new law. Y.Erub.V, 22c bot. it is called the New Gate, because there חִידְּשוּוכ׳ (not חו׳) the Sofrim instituted the interpretation ( Halakhah); a. fr. Hithpa. הִתְחַדֵּש, Nithpa. נִתְחַדֵּש 1) to be renewed, to be established as a new interpretation (cmp. Lat. novellae); to be offered as a new point ( דבר חדש). Y.Yeb.VIII, 9c top (ref. to 1 Chr. 8:9) שעל ידיה נִתְחַדְּשָׁה הלכהוכ׳ at her instance the new interpretation (of the law Deut. 23:4) was established; Midr. Sam. ch. 22; Ruth R. to II, 5 כבר נ׳ הלכה the law has been interpreted long before. Sot.3b, a. fr. לא נשנית אלא בשביל דברשנ׳ בה the section is repeated for the sake of a new point added. 2) to change turns. Yoma 26a משמרות מִתְחַדְּשוֹת the Temple attendants are relieved. -
18 חָדַש
חָדַש(b. h.) ( to be bright, to be new. Pi. חִדֵּש, חִידֵּש 1) to renew, renovate, polish. Lev. R. s. 29 (ref. to בחדש, Ps. 81:4) תְּחַדְּשוּ מעשיכם ye shall polish (cleanse) your doings. Gen. R. s. 78, beg. (ref. to Lam. 3:23) אתה מְחַדְּשֵׁנוּוכ׳ thou renewest our lives every morning; אתה מח׳ לבוקרןוכ׳ thou inspirest us with new life in the morning (rise to power), v. בֹּקֶר; a. fr. 2) to commence anew, do again. R. Hash. 7a, a. e. (ref. to Num. 28:14) חַדֵּש והבאוכ׳ commence a new account and offer Trumah of the new produces. 3) to promulgate a new law, to establish a new interpretation of a Biblical law; to find a new point. Sabb.104a, a. fr. (ref. to Lev. 26:46) אין נביא רשאי לְחַדֵּשוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) since the promulgation of these laws no prophet has a right to issue a new law. Y.Erub.V, 22c bot. it is called the New Gate, because there חִידְּשוּוכ׳ (not חו׳) the Sofrim instituted the interpretation ( Halakhah); a. fr. Hithpa. הִתְחַדֵּש, Nithpa. נִתְחַדֵּש 1) to be renewed, to be established as a new interpretation (cmp. Lat. novellae); to be offered as a new point ( דבר חדש). Y.Yeb.VIII, 9c top (ref. to 1 Chr. 8:9) שעל ידיה נִתְחַדְּשָׁה הלכהוכ׳ at her instance the new interpretation (of the law Deut. 23:4) was established; Midr. Sam. ch. 22; Ruth R. to II, 5 כבר נ׳ הלכה the law has been interpreted long before. Sot.3b, a. fr. לא נשנית אלא בשביל דברשנ׳ בה the section is repeated for the sake of a new point added. 2) to change turns. Yoma 26a משמרות מִתְחַדְּשוֹת the Temple attendants are relieved. -
19 מדרש
מִדְרָשm. (b. h.; דָּרַש) textual interpretation; study. Keth.IV, 6 זה מ׳ דרשוכ׳ the following interpretation did R.… teach ; Shek. VI, 6.Y.Yeb.XV, 14d עבדין כתובה מ׳, v. כְּתוּבָּח; a. fr.Ab. I, 17 לא המ׳ הוא העיקרוכ׳ not study is the main thing, but practice is. Kidd.49a bot. משנה … אומר מ׳ by Mishnah …, R. Judah says, we understand textual interpretation (as Sifra, Sifré), contrad. to הלכות. Ib.b מאי תורה מִדְרַש תורה (R. Johanan means) by Torah the interpretation of the Torah text; a. fr.בֵּית הַמִּ׳ (abbr. בח״מ) school, college. Meg.27a בה״כ מותר לעשותו בח״מ you may change a synagogue into a school house; a. fr.Pl. מִדְרָשוֹת. Ker.13b. Y.Ter.VIII, 45b top; (ib. I, 40d מקריות). Gen. R. s. 42 בתי מ׳ school houses; a. fr.Esp. Midrash, homiletic book. מִדְרַש רבה Midrash Rabbah, homilies on the Pentateuch ( and the five Mgilloth) (beginning with ר׳ חושעיא רבח).מ׳ חזית (from its beginning חָזִיתָ, Prov. 22:29) = מ׳ שיר השירים Canticum Rabbah; מ׳ אסתר Midrash Esther or Esther Rabbah מ׳ שמואל a Midrash to the Books of Samuel; מ׳ תִּלִּים, also שוֹחֵר טוֹב (from its beginning, Prov. 11:27) a Midrash to the Psalms.מ׳ תַּנְחוּמָא Midrash Tanḥuma, to the Pentateuch.Pl, מִדְרָשִׁים Midrashim, esp. רַבּוֹת Rabboth (a plural of רַבָּה by false analogy). -
20 מִדְרָש
מִדְרָשm. (b. h.; דָּרַש) textual interpretation; study. Keth.IV, 6 זה מ׳ דרשוכ׳ the following interpretation did R.… teach ; Shek. VI, 6.Y.Yeb.XV, 14d עבדין כתובה מ׳, v. כְּתוּבָּח; a. fr.Ab. I, 17 לא המ׳ הוא העיקרוכ׳ not study is the main thing, but practice is. Kidd.49a bot. משנה … אומר מ׳ by Mishnah …, R. Judah says, we understand textual interpretation (as Sifra, Sifré), contrad. to הלכות. Ib.b מאי תורה מִדְרַש תורה (R. Johanan means) by Torah the interpretation of the Torah text; a. fr.בֵּית הַמִּ׳ (abbr. בח״מ) school, college. Meg.27a בה״כ מותר לעשותו בח״מ you may change a synagogue into a school house; a. fr.Pl. מִדְרָשוֹת. Ker.13b. Y.Ter.VIII, 45b top; (ib. I, 40d מקריות). Gen. R. s. 42 בתי מ׳ school houses; a. fr.Esp. Midrash, homiletic book. מִדְרַש רבה Midrash Rabbah, homilies on the Pentateuch ( and the five Mgilloth) (beginning with ר׳ חושעיא רבח).מ׳ חזית (from its beginning חָזִיתָ, Prov. 22:29) = מ׳ שיר השירים Canticum Rabbah; מ׳ אסתר Midrash Esther or Esther Rabbah מ׳ שמואל a Midrash to the Books of Samuel; מ׳ תִּלִּים, also שוֹחֵר טוֹב (from its beginning, Prov. 11:27) a Midrash to the Psalms.מ׳ תַּנְחוּמָא Midrash Tanḥuma, to the Pentateuch.Pl, מִדְרָשִׁים Midrashim, esp. רַבּוֹת Rabboth (a plural of רַבָּה by false analogy).
См. также в других словарях:
Interpretation — Interpretation … Deutsch Wörterbuch
INTERPRÉTATION — Le terme d’interprétation semble être devenu plus complexe et plus problématique depuis qu’il est entré dans le champ d’une réflexion philosophique et épistémologique sur les sciences de l’homme. Celles ci, en retour, ne manquent pas de… … Encyclopédie Universelle
Interpretation — Interprétation Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
interpretation — in·ter·pre·ta·tion /in ˌtər prə tā shən/ n: the act or result of interpreting compare construction in·ter·pre·ta·tive /in tər prə ˌtā tiv, tə tiv/ adj in·ter·pre·tive /in tər prə tiv/ adj … Law dictionary
Interpretation — (von lat.: interpretatio = „Auslegung“, „Übersetzung“, „Erklärung“) bedeutet im allgemeinen Sinne das Verstehen oder die Deutung der zugrunde gelegten Aussage. Inhaltsverzeichnis 1 Beispiele interpretativer Ansätze 2 Interpretation in der Kunst … Deutsch Wikipedia
interpretation — interpretation, interpretive sociology In one sense, any statement is an interpretation: if I call this thing in front of me a desk (rather than a dressing table) then I am interpreting a battery of sense impressions; if I say I feel happy… … Dictionary of sociology
interpretation — Interpretation. subst. f. verb. Explication d une chose. Il a tous les sens du verbe. Ceux qui ont travaillé à l interpretation de l Escriture sainte. l interpretation qu on donne à ce passage. trouvez une autre interpretation. ce passage ne peut … Dictionnaire de l'Académie française
Interpretation — In*ter pre*ta tion ([i^]n*t[ e]r pr[ e]*t[=a] sh[u^]n), n. [L. interpretatio: cf. F. interpr[ e]tation.] [1913 Webster] 1. The act of interpreting; explanation of what is obscure; translation; version; construction; as, the interpretation of a… … The Collaborative International Dictionary of English
Interpretation. — Interpretation. In großen Teilen der populären Musik, wie zum Beispiel dem Jazz oder der Rockmusik, ist genau genommen von einer Interpretation im strengen Wortsinn nicht mehr zu sprechen, da das Musizieren hier nicht ein bloßes Umsetzen… … Universal-Lexikon
Interpretation — interprétation фр. [энтэрпрэтасьо/н] Interpretation нем. [интерпрэтацио/н] interpretation англ. [интэпритэ/йшн] interpretazione ит. [интэрпрэтацио/нэ] интерпретация, толкование … Словарь иностранных музыкальных терминов
interpretation — interprétation фр. [энтэрпрэтасьо/н] Interpretation нем. [интерпрэтацио/н] interpretation англ. [интэпритэ/йшн] interpretazione ит. [интэрпрэтацио/нэ] интерпретация, толкование … Словарь иностранных музыкальных терминов