Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

internal

  • 1 SENSUS INTERNI (INTERNAL SENSES) (или SENSUS INTERIOR (INTERIOR SENSE))

    внутренние чувства; фантазия, или воображение, память, суждение, размышление.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > SENSUS INTERNI (INTERNAL SENSES) (или SENSUS INTERIOR (INTERIOR SENSE))

  • 2 intestina-us-um

    internal

    Latin-English dictionary of medieval > intestina-us-um

  • 3 SENSUS INTERNI

    internal senses (or SENSUS INTERIOR, interior sense) - внутренние чувства; то, чей орган находится внутри головы, в субстации мозга, это фантазия, или воображение, память, суждение, размышление.

    Латинские философские термины > SENSUS INTERNI

  • 4 interna

    internus, a, um, adj. [in; cf. interior, intestinus, intus], inward, internal (postAug.).
    I.
    Adj.
    A.
    Lit.:

    ignis,

    Sen. Q. N. 6, 27, 2:

    arae,

    Ov. H. 7, 113:

    maria,

    inland, Plin. 2, 68, 68, § 173.—
    B.
    Trop., domestic, civil, internal:

    discordiae,

    Tac. A. 2, 26:

    certamina,

    id. ib. 54:

    internum simul externumque bellum,

    id. H. 2, 69:

    mala,

    Sall. H. Fragm. 4, 61, 13.—
    II.
    Subst.: interna, ōrum, n. plur.
    A.
    Interior parts:

    mundi,

    Plin. 2, 1, 1, § 4.—
    B.
    Internal or domestic affairs:

    si quando ad interna praeverterent,

    Tac. A. 4, 32.—
    C.
    Entrails, intestines:

    boum,

    Veg. Vet. 3, 2.—
    D.
    Trop.:

    veritatis,

    the very depths of truth, Amm. 15, 5, 23.— Adv.: interne, inwardly, internally (post-class.), Aus. Ep. 5, 21; id. Clar. Urb. 14.

    Lewis & Short latin dictionary > interna

  • 5 internus

    internus, a, um, adj. [in; cf. interior, intestinus, intus], inward, internal (postAug.).
    I.
    Adj.
    A.
    Lit.:

    ignis,

    Sen. Q. N. 6, 27, 2:

    arae,

    Ov. H. 7, 113:

    maria,

    inland, Plin. 2, 68, 68, § 173.—
    B.
    Trop., domestic, civil, internal:

    discordiae,

    Tac. A. 2, 26:

    certamina,

    id. ib. 54:

    internum simul externumque bellum,

    id. H. 2, 69:

    mala,

    Sall. H. Fragm. 4, 61, 13.—
    II.
    Subst.: interna, ōrum, n. plur.
    A.
    Interior parts:

    mundi,

    Plin. 2, 1, 1, § 4.—
    B.
    Internal or domestic affairs:

    si quando ad interna praeverterent,

    Tac. A. 4, 32.—
    C.
    Entrails, intestines:

    boum,

    Veg. Vet. 3, 2.—
    D.
    Trop.:

    veritatis,

    the very depths of truth, Amm. 15, 5, 23.— Adv.: interne, inwardly, internally (post-class.), Aus. Ep. 5, 21; id. Clar. Urb. 14.

    Lewis & Short latin dictionary > internus

  • 6 internus

        internus adj.    [inter], inward, internal: arae, O.—Fig.: mala, domestic, S.: discordiae, Ta.
    * * *
    interna, internum ADJ
    inward, internal; domestic

    Latin-English dictionary > internus

  • 7 intestīnus

        intestīnus adj.    [intus], inward, internal, intestine: malum: bella, civil, S.: caedes, of kindred, L.—Fig., in the mind, subjective (opp. oblatus).
    * * *
    intestina, intestinum ADJ
    internal; domestic, civil

    Latin-English dictionary > intestīnus

  • 8 exta

    exta, ōrum ( gen. plur. extūm, Pac. ap. Cic. Or. 46, 155.—Also EXTAE, ārum, Inscr. Fratr. Arv. ap. Marin. Tab. 41, 19; Tab. 42, 12; Tab. 43, 22), n. [ sup. form for ecista (exista); cf.: exterus, extra; prop., the most prominent of the internal organs, hence], the nobler internal organs of the body, the inwards, as the heart, lungs, liver, the organs from the appearance of which in the victim the haruspices drew their prognostications (but viscera, the entrails, in gen. includes also the stomach, intestines, etc.):

    alios enim alio more videmus exta interpretari,

    Cic. Div. 2, 12, 28 (v. the whole passage):

    exta homini ab inferiore viscerum parte separantur membrana,

    Plin. 11, 37, 77, § 197; 28, 5, 14, § 56: EXTA PORRICIUNTO, dies danto in altaria aramve focumve eove, quo exta dari debebunt, Veran. ap. Macr. S. 3, 2; cf. Varr. R. R. 1, 29 fin.:

    dare,

    Liv. 26, 23, 8; cf.:

    dare Jovi,

    Mart. 11, 57, 4;

    for which: reddere Marti,

    Verg. G. 2, 194:

    per exta inventa praesensio,

    Cic. Top. 20, 77 al.:

    exta consuluit,

    Vulg. Ezech. 21, 21:

    abducunt me ad exta,

    to the sacrificial meal, Plaut. Mil. 3, 1, 117.

    Lewis & Short latin dictionary > exta

  • 9 bucca

        bucca ae, f    [BV-], the cheek (internal): fluentes buccae: ambas Iratus buccas inflet, H.: buccā foculum excitat, i. e. by blowing, Iu.: quidquid in buccam venit, i. e. what comes uppermost. —A mouther, declaimer: Curtius et Matho buccae, Iu.— A trumpeter: notaeque per oppida buccae, Iu.
    * * *
    jaw, mouth; mouthful; cheek (with blowing a trumpet); cavity (knee joint) (L+S)

    Latin-English dictionary > bucca

  • 10 domesticus

        domesticus adj.    [domus], of the house: parietes: vestitus, to wear in the house: tempus, spent at home: domesticus otior, i. e. at home, H. — Of the family, domestic, familiar, household: homo: lectus: cum Metellis usus: clades, L.: iudicium, of their own families, Cs.: foedus, family alliance, L.— Plur m. as subst, the members of a family, inmates of a household: Antoni: inter domesticos infida omnia, L.— Domestic, native, private, internal: opes, Cs.: forenses domesticaeque res: bellum, civil, Cs.: malum: facta celebrare, of their own country, H.—Plur. as subst: alienigenas domesticis anteferre. — Proper, personal, one's own: ipsorum incommodum: periculum: Furiae, in himself.
    * * *
    I
    domestica, domesticum ADJ
    domestic, of the house; familiar, native; civil, private, personal
    II III
    domestics (pl.), those of the household

    Latin-English dictionary > domesticus

  • 11 exta

        exta ōrum, n    [sup. for *ecista from ex], the chief internal organs of the body, significant organs (in prognostication): exta interpretari: dare, L.: inspicere: reddere Marti, V.: lustralia, V.: victimae, L.

    Latin-English dictionary > exta

  • 12 penetrālis

        penetrālis e, adj.    [penetro], piercing, penetrating, inward, inner, internal, interior, innermost: adyta, V.: foci.—As subst n., an inner part, interior, inside space, inner room: penetrale urbis, L.—Usu. plur: fausta (of the palace of Augustus), H.: in ipsis penetralibus (Britanniae), Ta.: veterum regum, inner chambers, V.: magni amnis, O.: Vestae, i. e. the poet's sanctum, H.
    * * *
    penetralis, penetrale ADJ
    inner, innermost

    Latin-English dictionary > penetrālis

  • 13 status

        status ūs, m    [STA-], a station, position, place: statu movere (hostīs), dislodge, L.— A standing, way of standing, posture, position, attitude, station, carriage, pose: Qui esset status (videre vellem), etc., what figure you cut, T.: in gestu status (oratoris erit) erectus: Dumque silens astat, status est voltusque diserti, O.: iis statibus in statuis ponendis uti, N.: decorum istud in corporis motu et statu cernitur.— Position, order, arrangement, state, condition: eodem statu caeli et stellarum nati, aspect: statum caeli notare, L.— Fig., of persons, standing, condition, state, position, situation, rank, status: hunc vitae statum usque ad senectutem obtinere: hunc bonorum statum odisse, the social position of the aristocracy: ecquis umquam tam ex amplo statu concidit?: tueri meum statum, to maintain my character: Omnis Aristippum decuit color et status et res, H.: iste non dolendi status non vocatur voluptas: Flebilis ut noster status est, ita flebile carmen, O.: vitae statum commutatum ferre, N.: id suis rebus tali in statu saluti fore, Cu.—Abl. in phrases with verbs of removal, a position, place: vis, quae animum certo de statu demovet, from its balance: saepe adversarios de statu omni deiecimus, utterly confounded: mentem ex suā sede et statu demovere, unbalance: de statu suo declinare, i. e. become unsettled: de meo statu declinare, to abandon my position ; cf. demovendis statu suo sacris religionem facere, to excite scruples against profaning, etc., L.—Of communities, a condition, state, public order, organization, constitution: Siciliam ita perdidit ut ea restitui in antiquum statum nullo modo possit: rei p. status: tolerabilis civitatis: statum orbis terrae... redemi: eo tum statu res erat ut, etc., Cs.: statum civitatis ea victoria firmavit, i. e. commercial prosperity, L.: qui se moverit ad sollicitandum statum civitatis, internal peace, L.: a Maronitis certiora de statu civitatium scituros, i. e. the political relations, L.: numquam constitisse civitatis statum, the government had never been permanent: status civitatis in hoc uno iudicio (positus), the constitution: status enim rei p. maxime iudicatis rebus continetur, i. e. the existence of the republic: Tu civitatem quis deceat status Curas, what institutions, H.—In rhet., the controverted point, substance of dispute, method of inquiry.
    * * *
    position, situation, condition; rank; standing, status

    Latin-English dictionary > status

  • 14 vīscus

        vīscus    eris, and usu.
    * * *
    I
    soft fleshy body parts (usu. pl.), internal organs; entrails, flesh; offspring
    II
    mistletoe; bird-lime (made from mistletoe berries)

    Latin-English dictionary > vīscus

  • 15 vīscera

        vīscera um, n    [cf. viscum], the inner parts of the body, internal organs, inwards, viscera, entrails: de putri viscere nascuntur apes, O.: in visceribus (tela) haerebunt: penetrant ad viscera morbi, O.— The flesh: cum (tincta tunica) inhaesisset visceribus: quantum scelus est, in viscera viscera condi! O.: taurorum, V.— The fruit of the womb, offspring, child: (Tereus) in suam sua viscera congerit alvum, O.: eripite viscera mea ex vinculis, Cu.; cf. Neu patriae validas in viscera vertite virīs, i. e. her own sons, V.— Fig., the interior, inmost part, heart, centre, bowels, vitals, life: itum est in viscera terrae, O.: montis (Aetna), V.: in venis atque in visceribus rei p.: de visceribus tuis satis facturus quibus debes: magnarum domuum, i. e. the favorite, Iu.

    Latin-English dictionary > vīscera

  • 16 centrosus

    centrosa, centrosum ADJ
    characterized by knots/like flaws; at central point, inward, internal (L+S)

    Latin-English dictionary > centrosus

  • 17 intrinsecus

    I
    internally, on/in the inside; from within; inwards, to the inside
    II
    intrinseca, intrinsecum ADJ
    inward; internal (Souter)

    Latin-English dictionary > intrinsecus

  • 18 saeta

    hair; (coarse/stiff); bristle; brush; morbid internal growth; fishing-leader

    Latin-English dictionary > saeta

  • 19 seta

    hair; (coarse/stiff); bristle; brush; morbid internal growth; fishing-leader

    Latin-English dictionary > seta

  • 20 penetralis

    I.
    passing through, penetrating / internal, inner /
    II.
    (noun) interior, inner rooms

    Latin-English dictionary of medieval > penetralis

См. также в других словарях:

  • internal — in‧ter‧nal [ɪnˈtɜːnl ǁ ɜːr ] adjective 1. within a company or organization, rather than outside it: • The bank is holding an internal inquiry into the incident. • an internal audit • We have decided to make an internal appointment (= give a… …   Financial and business terms

  • Internal — In*tern al, a. [L. internus; akin to interior. See {Interior}.] [1913 Webster] 1. Inward; interior; being within any limit or surface; inclosed; opposed to {external}; as, the internal parts of a body, or of the earth. [1913 Webster] 2. Derived… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • internal — [in tʉr′nəl] adj. [ML internalis < L internus, inward, internal, akin to inter: see INTER ] 1. of or having to do with the inside; inner 2. to be taken inside the body [internal remedies] 3. having to do with the inner nature of a thing;… …   English World dictionary

  • internal — I adjective absorbed, domestic, domesticus, enclosed, implanted, infixed, ingrained, inmost, innate, inner, innermost, inside, interior, intestmus, private, under the surface, within boundary lines associated concepts: internal affairs, internal… …   Law dictionary

  • internal — (adj.) early 15c., from M.L. internalis, from L. internus within, from inter between (see INTER (Cf. inter )). Meaning of or pertaining to the domestic affairs of a country (e.g. internal revenue) is from 1795. Internal combustion first recorded… …   Etymology dictionary

  • internal — ► ADJECTIVE 1) of or situated on the inside. 2) inside the body. 3) relating to affairs and activities within a country. 4) existing or used within an organization. 5) in or of one s mind or soul. ► NOUN (internals) …   English terms dictionary

  • internal os — n the opening of the cervix into the body of the uterus …   Medical dictionary

  • internal — interior, intestine, *inner, inward, inside Analogous words: intrinsic, constitutional, *inherent, essential Antonyms: external Contrasted words: exterior, *outer, outward, outside: extraneous, *extrinsic, foreign, alien …   New Dictionary of Synonyms

  • internal — [adj] within centralized, circumscribed, civic, constitutional, domestic, enclosed, gut, home, indigenous, inherent, in house, innate, inner, innermore, inside, interior, intestine, intimate, intramural, intrinsic, inward, municipal, national,… …   New thesaurus

  • internal — 01. Please don t interfere; this is an [internal] matter only. 02. This medicine can be taken [internally] or simply rubbed on the skin. 03. The police are taking action to strengthen [internal] security after the attempted attack on the… …   Grammatical examples in English

  • internal — internality, internalness, n. internally, adv. /in terr nl/, adj. 1. situated or existing in the interior of something; interior. 2. of, pertaining to, or noting the inside or inner part. 3. Pharm. oral (def. 4). 4. existing, occurring, or found… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»