Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

interjection+(used

  • 1 interjection

    [intə'‹ekʃən]
    1) (a word or words, or some noise, used to express surprise, dismay, pain or other feelings and emotions: Oh dear! I think I've lost my key; Ouch! That hurts!) citoslovce
    2) (the act of interjecting something.) zvolání
    * * *
    • citoslovce

    English-Czech dictionary > interjection

  • 2 tut(-tut)

    (used in writing to represent the sound used to express disapproval, mild annoyance etc.) no no

    English-Czech dictionary > tut(-tut)

  • 3 tut(-tut)

    (used in writing to represent the sound used to express disapproval, mild annoyance etc.) no no

    English-Czech dictionary > tut(-tut)

  • 4 here's to

    interjection (used as a toast to the health, success etc of someone or something: Here's to the success of the new company.) připijme na
    * * *
    • na zdraví!

    English-Czech dictionary > here's to

  • 5 ta

    ((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.) dík

    English-Czech dictionary > ta

  • 6 indeed

    [in'di:d] 1. adverb
    1) (really; in fact; as you say; of course etc: `He's very talented, isn't he?' He is indeed; `Do you remember your grandmother?' `Indeed I do!') opravdu, samozřejmě
    2) (used for emphasis: Thank you very much indeed; He is very clever indeed.) opravdu
    2. interjection
    (used to show surprise, interest etc: `John said your idea was stupid.' `Indeed!') vážně?
    * * *
    • to snad ne!
    • vskutku
    • rozhodně
    • samozřejmě
    • skutečně
    • opravdu
    • ovšem
    • jistě
    • ba
    • doopravdy

    English-Czech dictionary > indeed

  • 7 fuck

    1. verb
    (slang, vulgar)
    1) (to have sexual intercouse with someone.) šoustat (vulg.)
    2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!) srát (někoho) (vulg.)
    3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!) jdi do prdele
    2. noun
    (slang, vulgar)
    1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.) šoustání (vulg.)
    2) (a sexual partner.) šoustač (vulg.)
    - fuck off
    - fuck up
    * * *
    • šoustat
    • šukat
    • jebat
    • mrdat

    English-Czech dictionary > fuck

  • 8 honest

    ['onist] 1. adjective
    1) ((of people or their behaviour, statements etc) truthful; not cheating, stealing etc: My secretary is absolutely honest; Give me an honest opinion.) poctivý
    2) ((of a person's appearance) suggesting that he is honest: an honest face.) upřímný
    3) ((of wealth etc) not gained by cheating, stealing etc: to earn an honest living.) poctivý
    2. interjection
    (used to express mild anger etc: Honestly! That was a stupid thing to do!) vážně!
    * * *
    • upřímný
    • počestný
    • poctivý
    • čestný

    English-Czech dictionary > honest

  • 9 my

    1. adjective
    (of or belonging to me: That is my book; I hurt my leg; She borrowed my pen.) můj, má, mé
    2. interjection
    (used to express surprise: My, how you've grown!) no né!
    * * *
    • má
    • mou
    • můj
    • moji
    • moje
    • mé
    • mí

    English-Czech dictionary > my

  • 10 pardon

    1. verb
    1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) prominout
    2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) udělit milost
    2. noun
    1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) odpuštění
    2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) amnestie
    3. interjection
    (used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) prosím?
    - I beg your pardon
    - pardon me
    * * *
    • prominout
    • pardon
    • odpustit
    • omluvit
    • milost

    English-Czech dictionary > pardon

  • 11 welcome

    ['welkəm] 1. adjective
    (received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) vítaný
    2. noun
    (reception; hospitality: We were given a warm welcome.) přivítání
    3. verb
    (to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) uvítat
    4. interjection
    (used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) vítejte
    - be welcome to
    - you're welcome!
    * * *
    • uvítání
    • uvítat
    • vítat
    • přivítat

    English-Czech dictionary > welcome

  • 12 yes

    [jes]
    (used to express agreement or consent: Yes, that is true; Yes, you may go.) ano
    * * *
    • souhlas
    • jo
    • no
    • ano

    English-Czech dictionary > yes

  • 13 alas!

    [ə'læs]
    (used to express grief: Alas, he died young!) ach, bohužel

    English-Czech dictionary > alas!

  • 14 cheerio!

    [ iri'əu]
    (used when leaving someone.) ahoj

    English-Czech dictionary > cheerio!

  • 15 goodbye

    interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) na shledanou
    * * *
    • sbohem
    • nashledanou
    • na shledanou
    • ahoj

    English-Czech dictionary > goodbye

  • 16 touch wood

    ((used as an interjection) to touch something made of wood superstitiously, in order to avoid bad luck: None of the children has ever had a serious illness, touch wood!) zaklepat na dřevo
    * * *
    • zaklepat na dřevo

    English-Czech dictionary > touch wood

  • 17 cheers!

    1) (used as a toast when drinking.) Na zdraví!
    2) (cheerio!) tak ahoj, nazdar
    3) (thanks!) děkuji

    English-Czech dictionary > cheers!

  • 18 ha! ha!

    (an expression of laughter, sometimes used as a sneer: Ha! ha! That's a good joke!) ha ha!

    English-Czech dictionary > ha! ha!

  • 19 sorry

    ['sori] 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) lituji
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) nešťastný, zoufalý
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) neuspokojivý, chabý, ubohý
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) promiňte
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) prosím
    * * *
    • promiňte
    • promiň
    • pardon
    • lituji
    • bohužel

    English-Czech dictionary > sorry

  • 20 heck

    [hek]
    ((informal) used to express mild annoyance or to emphasize something: Where the heck is she?; It was a heck of a good game.) zatraceně
    * * *
    • sakra
    • kruci

    English-Czech dictionary > heck

См. также в других словарях:

  • interjection — [in΄tər jek′shən] n. [ME interjeccioun < MFr interjection < L interjectio] 1. the act of interjecting 2. something interjected, as a word or phrase 3. Gram. a) an exclamation inserted into an utterance without grammatical connection to it… …   English World dictionary

  • Interjection — In grammar, an interjection or exclamation is a word used to express an emotion or sentiment on the part of the speaker (although most interjections have clear definitions). Filled pauses such as uh, er, um are also considered interjections.… …   Wikipedia

  • interjection — UK [ˌɪntə(r)ˈdʒekʃ(ə)n] / US [ˌɪntərˈdʒekʃ(ə)n] noun Word forms interjection : singular interjection plural interjections 1) [countable] linguistics a word or phrase used for expressing a strong emotion such as surprise or anger. Oh and ouch are… …   English dictionary

  • interjection — interjectional, interjectural /in teuhr jek cheuhr euhl/, adj. interjectionally, adv. /in teuhr jek sheuhn/, n. 1. the act of interjecting. 2. something interjected, as a remark. 3. the utterance of a word or phrase expressive of emotion; the… …   Universalium

  • interjection — in•ter•jec•tion [[t]ˌɪn tərˈdʒɛk ʃən[/t]] n. 1) the act of interjecting 2) something interjected, as a remark 3) the utterance of a word or phrase expressive of emotion 4) gram. a) a member of a class of words typically used in grammatical… …   From formal English to slang

  • interjection — noun Date: 15th century 1. a. the act of uttering exclamations ; ejaculation b. the act of putting in between ; interposition 2. an ejaculatory utterance usually lacking grammatical connection: as a. a word or phrase used in exclamation (as… …   New Collegiate Dictionary

  • interjection — in|ter|jec|tion [ˌıntəˈdʒekʃən US ər ] n 1.) technical a word or phrase used to express a strong feeling such as shock, pain, or pleasure = ↑exclamation 2.) [U and C] formal an interruption or the act of interrupting …   Dictionary of contemporary English

  • interjection — in|ter|jec|tion [ ,ıntər dʒekʃən ] noun 1. ) count LINGUISTICS a word or phrase used for expressing a strong emotion such as surprise or anger. Oh and ouch are interjections: EXCLAMATION 2. ) count or uncount FORMAL something that someone… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • interjection — noun 1 (C) a word or phrase used to express a strong feeling such as shock, pain, or pleasure; exclamation 2 (C, U) an interruption or the act of interrupting …   Longman dictionary of contemporary English

  • interjection — /ɪntəˈdʒɛkʃən / (say intuh jekshuhn) noun 1. the act of throwing between; an interjecting. 2. the utterance of ejaculations expressive of emotion; an ejaculation or exclamation. 3. something, as a remark, interjected. 4. Grammar a. (in many… …  

  • Oi (interjection) — Oi (  /ˈɔɪ/) is a slang interjection used in Britain, Ireland, Australia, Singapore …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»