-
1 prohibit, to
interdire -
2 to prohibit
interdire; prohiber; défendre; proscrire; empêcherEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to prohibit
-
3 restrain, from, anticipation, to
interdire la jouissance par anticipationEnglish-French legislative terms > restrain, from, anticipation, to
-
4 forbid
forbid [fəˈbɪd]• Heaven forbid! (inf) grands dieux non !* * *[fə'bɪd]1) ( disallow) défendre, interdireforbid somebody to do — défendre or interdire à quelqu'un de faire
forbid somebody something — défendre or interdire quelque chose à quelqu'un
2) (prevent, preclude) interdireGod forbid! — Dieu m'en/l'en etc garde!
-
5 forbid
1 ( disallow) défendre, interdire ; forbid sb to do défendre or interdire à qn de faire ; forbid sb sth défendre or interdire qch à qn ; to forbid sth categorically ou expressly interdire formellement qch ;2 (prevent, preclude) interdire ; his health forbids it sa santé le lui interdit ; God forbid! Dieu m'en/l'en etc garde! ; God forbid she should do that! pourvu qu'elle ne fasse pas cela! -
6 ban
ban [bæn]1. nouninterdit m3. compounds* * *[bæn] 1. 2.transitive verb (p prés etc - nn-) interdire [author, group, activity, book, drug]; suspendre [athlete]to ban somebody from — exclure quelqu'un de [sport, event]
-
7 bar
bar [bα:r]1. noun• bar of soap savon mb. [of window, cage] barreau m ; (of door, in gym) barre f ; [of ski-lift] perche f ; [of electric fire] résistance fc. ( = obstacle) obstacle ma. ( = obstruct) [+ road] barrer• to bar sb's way or path barrer le passage à qnc. ( = forbid) [+ person] exclure3. preposition4. compounds* * *[bɑː(r)] 1.1) (strip of metal, wood) barre f; (on cage, cell, window) barreau m2) ( place for drinking) bar m; ( counter) comptoir m3) ( block) (of soap, gold, chocolate) barre f4) ( obstacle) obstacle m5) Law ( profession)7) Sport barre f8) Music mesure f9) ( in electric fire) résistance f2.preposition sauf3.transitive verb (p prés etc - rr-)1) ( block) barrer [way, path]2) ( ban) exclure [person] ( from something de quelque chose); interdire [activity]3) ( fasten) mettre la barre à [gate, shutter]•• -
8 prohibit
prohibit [prəˈhɪbɪt]( = forbid) interdire* * *[prə'hɪbɪt], US [prəʊ-]transitive verb ( forbid) interdire‘smoking prohibited’ — ‘défense de fumer’
-
9 forbid
(a) (not allow) interdire, défendre;∎ to forbid sb alcohol interdire l'alcool à qn;∎ to forbid sb to do sth défendre ou interdire à qn de faire qch;∎ students are forbidden to talk during exams les étudiants n'ont pas le droit de parler pendant les examens;∎ he was forbidden from seeing her again on lui a interdit de la revoir;∎ it is strictly forbidden to smoke, smoking is strictly forbidden il est formellement interdit de fumer∎ my condition forbids strenuous exercise mon état ne me permet pas de me livrer à des exercices violents;∎ God forbid! pourvu que non!;∎ if she were to die, Heaven or God forbid, I don't know what I'd do si elle venait à mourir, Dieu (m'en) préserve, je ne sais pas ce que je ferais;∎ Heaven forbid (that) all her family should come too! pourvu qu'elle ne vienne pas avec toute sa famille! -
10 prohibit
prohibit [prə'hɪbɪt]∎ to prohibit sb from doing sth défendre ou interdire à qn de faire qch;∎ drinking alcohol at work is prohibited il est interdit de boire de l'alcool sur le lieu de travail;∎ smoking is strictly prohibited il est formellement interdit de fumer;∎ smoking prohibited (sign) défense de fumer;∎ parking prohibited (sign) stationnement interdit∎ to prohibit sb from doing sth empêcher qn de faire qch;∎ his pacifism prohibits him from joining the army son pacifisme lui interdit ou l'empêche de s'engager dans l'armée;∎ my promise to her prohibits me from saying more la promesse que je lui ai faite m'interdit ou m'empêche d'en dire plus -
11 close
I.close1 [kləʊs]1. adjectivea. ( = near) proche• in close proximity to sb/sth dans le voisinage immédiat de qn/qch• she felt something close to loathing for the man elle éprouvait un sentiment proche de la haine pour cet hommeb. [friend, relative] proche ; [relationship, friendship] profond ; [cooperation, ties, links, connection] étroit ; [resemblance] fort• to be in/keep in close contact with sb être/rester en contact étroit avec qn• to be/feel close to sb être/se sentir proche de qnc. [examination, inspection, study] attentif ; [questioning] serré ; [investigation, enquiry, checking] minutieux ; [translation] fidèle• (up)on closer inspection or examination après un examen plus minutieux• to keep a close eye or watch on sb/sth surveiller qn/qch de prèsd. [texture] dense ; [election, contest, race, finish] serrée. [room] mal aéré ; [atmosphere] lourd2. adverb• close to sb/sth près de qn/qch• close behind (sb/sth) juste derrière (qn/qch)• close by (sb/sth) tout près (de qn/qch)• to get close (to sb/sth) s'approcher (de qn/qch)• to get closer (to sb/sth) se rapprocher (de qn/qch)• to be close at hand [object] être à portée de main ; [place] être à proximité ; [date, event] être proche• to look at sth close to/up regarder qch de très près3. compoundsII.close2 [kləʊz]1. noun( = end) fin f• to draw sth or bring sth to a close mettre fin à qcha. ( = shut) fermer ; [+ road] barrerb. [+ proceedings, discussion] mettre fin à ; [+ account] clorea. [door, drawer] se fermer ; [museum, theatre, shop] fermerb. [session] se terminer ; [speaker] terminer• the meeting closed abruptly la séance a pris fin or s'est terminée brusquement4. compounds► close season noun (British) (Hunting) période f de fermeture de la chasse ; (Fishing) période f de fermeture de la pêche ; (Football) intersaison f[business, shop] fermer (définitivement)[hunters, pursuers] se rapprocher ; [darkness, night] tomber• to close in on sb ( = approach) se rapprocher de qn ; (in race, pursuit) rattraper qn► close off separable transitive verb[+ room] interdire l'accès à ; [+ road] barrer► close up[people in line] se rapprocher ; [wound] se refermer[+ house, shop] fermer* * *I 1. [kləʊs]1) ( road) passage m2) ( of cathedral) enceinte f2.1) ( with close links) [relative] proche; [resemblance] frappantto bear a close resemblance to somebody/something — ressembler beaucoup à quelqu'un/quelque chose
close links with — liens mpl étroits avec [country]; liens mpl d'amitié avec [group]
2) ( intimate) [friend] proche (to de)3) ( almost equal) [contest, result] serré‘is it the same?’ - ‘no but it's close’ — ‘c'est le même?’ - ‘non mais c'est proche’
4) (careful, rigorous) [scrutiny] minutieux/-ieuse; [supervision] étroitto keep a close watch ou eye on somebody/something — surveiller étroitement quelqu'un/quelque chose
5) ( compact) [texture] dense; [print, formation] serré6) ( stuffy) [weather] lourd7) (colloq) ( secretive)3.1) ( nearby)it's close, I can hear it — il ne doit pas être loin, je l'entends
2) ( close temporally)3) ( almost)4.‘is the answer three?’ - ‘close!’ — ‘est-ce que la réponse est trois?’ - ‘tu y es presque’
close enough adverbial phrase5.that's close enough — ( no nearer) tu es assez près; ( acceptable) ça ira
close to prepositional phrase, adverbial phrase1) ( near) près de [place, person, object]how close are we to...? — à quelle distance sommes-nous de...?
2) ( on point of) au bord de [tears, hysteria]3) ( almost at)closer to 30 than 40 — plus proche or plus près de 40 ans que de 30
to come closest to — s'approcher le plus de [ideal, conception]
how close are you to completing...? — est-ce que vous êtes sur le point de finir...?
4) ( also close on (colloq)) ( approximately) près de, presque6.close by prepositional phrase, adverbial phrase près de [wall, bridge]••(from) close to — (colloq)
II 1. [kləʊz]it was a close call (colloq) ou shave (colloq) ou thing — je l'ai/tu l'as etc échappé belle
1) gen, Sport fin fat the close of day — littér à la tombée du jour liter
2) Finance2.transitive verb1) ( shut) fermer2) ( block) fermer [border, port]; boucher [pipe, opening]; barrer [road]; interdire l'accès à [area of town]3) ( bring to an end) mettre fin à [meeting, case]; fermer [account]4) ( reduce)to close the gap — fig réduire l'écart
5) ( agree) conclure [deal, contract]3.1) ( shut) [airport, polls, shop] fermer; [door, container, eyes, mouth] se fermer2) ( cease to operate) [business, mine] fermer définitivement3) ( end) [meeting, play] prendre finto close with — se terminer par [song]
4) Finance [currency, index] clôturer (at à)the market closed down/up — le marché a clôturé en baisse/en hausse
5) ( get smaller) se réduire6) ( get closer) se rapprocher (on de)4.closed past participle adjective1) ( shut) fermé‘closed’ — ( sign in shop) ‘fermé’; ( in theatre) ‘relâche’
‘closed for lunch/for repairs’ — ‘fermé pour le déjeuner/pour cause de réparations’
‘road closed’ — ‘route barrée’
‘closed to the public’ — ‘interdit au public’
‘closed to traffic’ — ‘circulation interdite’
behind closed doors — fig à huis clos
2) ( restricted) [community, meeting] fermé•Phrasal Verbs:- close in- close up -
12 gag
gag law = toute loi limitant la liberté de la presse ou la liberté d'expression;gag order = décision de justice visant à interdire à la presse de publier tout article à propos d'une affaire;∎ to issue a gag order = interdire à la presse de publier tout article à propos d'une affaire -
13 gagging order
= décision de justice visant à interdire à la presse de publier tout article à propos d'une affaire;∎ to issue a gagging order = interdire à la presse de publier tout article à propos d'une affairePatty Hearst, the newspaper heiress kidnapped by urban guerrillas in California in 1974 and later jailed for participating with them in a bank robbery, could find herself back in court this week for contempt. Despite a gagging order, she has given an interview about the pending trial in August of a group member, Kathy Soliah (now Sarah Jane Olsen), captured last year after a quarter of a century on the run.
-
14 impose
to impose a tax on sth taxer qch;∎ to impose a ban on sth interdire qch;∎ the EU is in favour of imposing a ban on tobacco advertising l'UE est en faveur d'interdire la publicité pour le tabac -
15 ban
A n interdiction f (on sth de qch ; on doing de faire) ; overtime/smoking ban interdiction de faire des heures supplémentaires/de fumer ; ban on foreigners working without a permit interdiction pour les étrangers de travailler sans permis.B vtr ( p prés etc - nn-) interdire [author, group, activity, book, drug] ; suspendre [athlete] ; to ban sb from exclure qn de [sport, event] ; to ban sb from driving/travelling abroad interdire à qn de conduire/de voyager à l'étranger ; traffic is banned from the city centre le centre-ville est interdit à la circulation. -
16 bar
A n1 (strip of metal, wood) barre f ;2 (on cage, cell, window) barreau m ; to put sb/be behind bars mettre qn/être derrière les barreaux ;3 ( place for drinking) bar m ; ( counter) comptoir m ; to sit at the bar s'asseoir au comptoir ; I'll go to the bar je vais chercher les boissons ;5 ( obstacle) obstacle m (to pour ; to doing pour faire) ; your age is not a bar votre âge ne constitue pas un obstacle ;6 Jur ( profession) the bar le barreau ; to study for the bar se destiner au barreau ; to be called to the bar entrer au barreau ;7 Jur ( in court) barre f ; to come to the bar venir à la barre ; the prisoner at the bar l'accusé/-e m/f ;10 ( in electric fire) résistance f ;12 Herald barre f.2 ( ban) exclure [person] (from sth de qch) ; interdire [activity] ; journalists were barred l'accès était interdit aux journalistes ; to bar sb from doing interdire à qn de faire ; his religion bars him from marrying sa religion lui interdit de se marier ;3 ( fasten) mettre la barre à [gate, shutter] ; the gate was barred on avait mis la barre au portail.1 [window] à barreaux ;a no holds barred contest une lutte où tous les coups sont permis ; it was a divorce battle with no holds barred le divorce a été une lutte où tous les coups semblaient permis. -
17 disqualify
1 gen (from post, career) exclure (from de) ; to disqualify sb from doing interdire à qn de faire ; your age disqualifies you from this post votre âge ne vous permet pas d'accéder à ce poste ;2 Sport [regulation] ( before event) interdire (from de ; from doing de faire) ; ( after event) disqualifier (from de) ; [physical condition] empêcher (from doing de faire) ; he was disqualified for taking drugs il a été disqualifié pour avoir pris de la drogue ;3 GB Aut, Jur to disqualify sb from driving retirer à qn son permis de conduire ; he's been disqualified for six months on lui a retiré son permis de conduire pour six mois ; driving while disqualified conduite f sans permis. -
18 prohibit
1 ( forbid) interdire ; to prohibit sb from doing interdire à qn de faire ; children are prohibited from using the elevator il est interdit aux enfants d'utiliser l'ascenseur ; ‘smoking prohibited’ ‘défense de fumer’ ;2 sout ( make impossible) empêcher (from doing de faire) ; his poor health prohibits him from playing sports sa mauvaise santé l'empêche de faire du sport. -
19 ban
1 noun(a) (prohibition) interdiction f, interdit m;∎ to put or impose a ban on sth interdire qch;∎ to lift the ban on sth lever l'interdiction qui porte sur qch;∎ they've put a ban on smoking in the office ils ont interdit de fumer dans le bureau;∎ the nuclear test ban l'interdiction des essais nucléairesinterdire;∎ he was banned from going into town on lui a interdit d'aller en ville;∎ they are banned from the club on leur a interdit l'accès à la boîte de nuit;∎ he was banned from driving for a year il a eu une suspension de permis de conduire d'un an;∎ the Ban the Bomb movement le mouvement contre la bombe atomique;∎ ban the bomb! non à la bombe atomique! -
20 cordon
cordon ['kɔ:dən]1 noun∎ police cordon cordon m de police;∎ the police put a cordon round the building la police a encerclé le bâtiment(b) Horticulture cordon m(c) (decoration) cordon mbarrer, interdire l'accès à, isolerbarrer, interdire l'accès à, isoler
См. также в других словарях:
interdire — [ ɛ̃tɛrdir ] v. tr. <conjug. : 37; sauf interdisez > • XIIIe; entredire 1174; lat. interdicere 1 ♦ (v. 1250) Défendre (qqch. à qqn). Le médecin lui a interdit le sel. ⇒ défendre, proscrire. Interdire sa porte aux intrus. ⇒ consigner. Je t… … Encyclopédie Universelle
interdire — Interdire. v. a. Prohiber, defendre quelque chose à quelqu un. On luy a interdit l entrée de la ville, de telle maison. la ville luy est interdite. interdire le barreau à un Advocat. interdire la chaire à un Predicateur. interdire le commerce.… … Dictionnaire de l'Académie française
interdire — v. tr. [dal lat. interdicĕre, comp. di inter e dicĕre dire ; nel sign. 2, dal fr. interdire ] (coniug. come dire ). 1. a. [emanare d autorità un divieto, una proibizione] ▶◀ impedire, inibire, proibire, vietare. ◀▶ ammettere, autorizzare,… … Enciclopedia Italiana
interdire — Interdire, Interdicere. Interdire de postuler ou plaider, A cancellis Curiae explodere, Budaeus … Thresor de la langue françoyse
interdire — ; prohiber. voir enebir … Diccionari Personau e Evolutiu
interdire — (in tèr di r ), j interdis, nous interdisons, vous interdisez, ils interdisent ; j interdisais ; j interdis ; j interdirai ; j interdirais ; interdis, qu il interdise, interdisons, interdisez ; que j interdise, que nous interdisions ; que j… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INTERDIRE — v. a. (Il se conjugue comme Dire, excepté à la seconde personne du pluriel du présent de l indicatif, qui fait, Vous interdisez. ) Défendre quelque chose à quelqu un. On lui a interdit l entrée de la ville, de telle maison. La ville lui est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INTERDIRE — v. tr. Défendre quelque chose à quelqu’un. Interdire sa porte à quelqu’un. Interdire le barreau à un avocat. Interdire la chaire à un prédicateur. Interdire à quelqu’un l’exercice des droits civiques. Interdire l’usage des sacrements. Interdire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
interdire — in·ter·dì·re v.tr. 1. CO proibire, vietare in forza di un autorità, con un atto di autorità: interdire il passaggio a qcn., interdire a qcn. di fumare Sinonimi: impedire, inibire. 2. TS dir. colpire con l interdizione: interdire, far interdire… … Dizionario italiano
interdire — {{hw}}{{interdire}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come dire ) 1 Vietare, proibire d autorità: interdire il passaggio. 2 (dir.) Privare qlcu., a opera dell autorità giudiziaria, della capacità di agire per la cura dei propri interessi. 3 Nel diritto… … Enciclopedia di italiano
Interdire sa porte, sa maison à quelqu'un — ● Interdire sa porte, sa maison à quelqu un ne vouloir en aucun cas le recevoir … Encyclopédie Universelle