-
1 Wort
vɔrtnmot m, terme m, parole fMan hört sein eigenes Wort nicht. — On ne s'entend pas parler.
für jdn ein gutes Wort einlegen — intercéder en faveur de qn, toucher un mot à qn
Sie nehmen mir das Wort aus dem Munde. — J'allais le dire.
jdm ins Wort fallen — couper la parole à qn, interrompre qn
WortWọrt [vɔrt, Plural: 'vœrt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, -wörter oder -worte>1 mot Maskulin; Beispiel: Wort für Wort mot pour mot; Beispiel: mit anderen Worten en d'autres termes2 <- worte>; (Begriff) Beispiel: etwas in Worte fassen rendre quelque chose par des mots; Beispiel: mir fehlen die Worte! j'en reste coi(te)!3 <- worte>; (Äußerung) parole Feminin; Beispiel: kein Wort miteinander reden ne pas s'adresser la parole; Beispiel: etwas mit keinem Wort erwähnen n'en souffler mot à personne4 kein Plural (Versprechen) parole Feminin; Beispiel: jemandem sein Wort geben donner sa parole à quelqu'un; Beispiel: jemanden beim Wort nehmen prendre quelqu'un au mot; Beispiel: sein Wort halten/brechen tenir [sa]/manquer à sa parole5 kein Plural (Rede) Beispiel: jemandem ins Wort fallen couper la parole à quelqu'un; Beispiel: jemanden nicht zu Wort kommen lassen ne pas laisser quelqu'un dire un seul mot; Beispiel: sein eigenes Wort nicht mehr verstehen ne plus s'entendre parlerWendungen: jemandem das Wort im Mund [her]umdrehen déformer les paroles de quelqu'un; ein ernstes Wort mit jemandem reden dire deux mots à quelqu'un; bei jemandem ein gutes Wort für jemanden einlegen intercéder pour quelqu'un auprès de quelqu'un; aufs Wort gehorchen obéir au doigt et à l'œil; ein Wort gibt das andere un mot en entraîne un autre; hast du da noch Worte! (umgangssprachlich) c'est à vous en clouer le bec!; mit einem Wort en un mot -
2 Fürsprache
'fyːrʃpraːxəfintervention f, intercession f, médiation fFürspracheF496f99fdü/496f99fdrsprache ['fy:495bc838ɐ̯/495bc838∫pra:xə]intervention Feminin; Beispiel: Fürsprache für jemanden einlegen intercéder en faveur de quelqu'un -
3 bei jemandem ein gutes Wort für jemanden einlegen
bei jemandem ein gutes Wort für jemanden einlegenintercéder pour quelqu'un auprès de quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > bei jemandem ein gutes Wort für jemanden einlegen
См. также в других словарях:
intercéder — [ ɛ̃tɛrsede ] v. intr. <conjug. : 6> • 1345 ; lat. intercedere ♦ Intervenir, user de son influence par la parole (en faveur de qqn). Se faire l avocat de qqn en intercédant pour lui. ⇒ plaider; défendre. Il intercédera pour vous auprès du… … Encyclopédie Universelle
interceder — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: interceder intercediendo intercedido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. intercedo intercedes… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
interceder — ‘Hablar en favor de alguien para conseguirle un bien o librarlo de un mal’. Es intransitivo y se construye normalmente con un complemento con por, que expresa la persona en favor de la que se habla, y con un complemento introducido por ante o,… … Diccionario panhispánico de dudas
Interceder — In ter*ced er, n. One who intercedes; an intercessor; a mediator. Johnson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
interceder — index adjuster, advocate (counselor), arbiter, arbitrator, go between, intermediary, referee Burton s Lega … Law dictionary
interceder — por a mãe intercedeu pelo filho … Dicionario dos verbos portugueses
interceder — |ê| v. intr. 1. Pedir por alguém (a outrem). 2. Servir de intermediário … Dicionário da Língua Portuguesa
interceder — verbo intransitivo 1. Hablar (una persona) en favor de [otra persona]: Intercede por mí ante ellos. Sinónimo: abogar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
interceder — pour aucun, Orare pro aliquo, vel precari … Thresor de la langue françoyse
interceder — INTERCEDER. v. n. Prier, solliciter pour quelqu un, afin de luy procurer quelque bien, ou de le garantir de quelque mal. Il a intercedé envers le Roy, auprés du Roy pour ce criminel. il a intercedé pour luy obtenir cette grace. les Saints… … Dictionnaire de l'Académie française
interceder — (Del lat. intercedĕre). intr. Hablar en favor de alguien para conseguirle un bien o librarlo de un mal … Diccionario de la lengua española