-
1 intento
1. adj engrossed (a in), intent (a on)2. m aim, purpose* * *intento agg.1 (attento) fixed, intent: uno sguardo intento, an intent look2 (occupato) intent (on sthg.), busy (at, with, over sthg.): è intento a risolvere il problema, he is intent on (solving) the problem; era intento al suo compito, he was intent on his homework; era intento al suo libro, he was absorbed in his book; essere intento a scrivere, to be busy writing◆ s.m. aim, purpose, object, end; (intenzione) intention; purpose; (dir.) (dolo) intent: i nostri intenti sono diversi, our purposes are different; raggiungere il proprio intento, to achieve one's end (o purpose); è riuscito nel suo intento, he achieved his purpose // con l'intento, nell'intento di fare, with the intention of doing; l'ho fatto con l'intento di aiutarti, I did it with the intention of helping you.* * *I [in'tɛnto]aggettivo intent (a on)II [in'tɛnto]essere intento a lavorare — to be deep in one's work, to be busy working
sostantivo maschile1) (scopo) goal, aim, object2) (proposito) intentioncon l'intento o nell'intento di fare qcs. — with the intent o intention to do sth
* * *intento1/in'tεnto/intent (a on); essere intento a lavorare to be deep in one's work, to be busy working.————————intento2/in'tεnto/sostantivo m.1 (scopo) goal, aim, object; riuscire nell' intento to reach one's goal; questo film non ha un intento educativo this film is not intended to be educational2 (proposito) intention; con l'intento o nell'intento di fare qcs. with the intent o intention to do sth. -
2 dolo
m malice* * *dolo s.m. (dir.) fraud, fraudulent intention, intent, (wilful) malice, wilfulness: con dolo, fraudulently (o with malice o with guilty mind); dolo generico, general intent; dolo specifico, specific intent; dolo intenzionale, malice aforethought // dolo contrattuale, fraudulent misrepresentation (in a contract) // dolo extracontrattuale, malice.* * *['dɔlo]sostantivo maschile dir. criminal intent, malice* * *dolo/'dɔlo/sostantivo m.dir. criminal intent, malice. -
3 assorto
engrossed* * *assorto agg. absorbed, engrossed; immersed: assorto nella preghiera, absorbed in prayer; assorto nel lavoro, intent on one's work.* * *[as'sɔrto]essere assorto nei propri pensieri — to be absorbed o lost in one's thoughts
essere assorto nel (proprio) lavoro — to be absorbed o engrossed in one's work
* * *assorto/as'sɔrto/[ aria] absorbed; [ sguardo] intent, rapt; essere assorto nei propri pensieri to be absorbed o lost in one's thoughts; essere assorto nel (proprio) lavoro to be absorbed o engrossed in one's work. -
4 intenzione
f intentionavere l'intenzione di fare qualcosa intend to do somethingcon intenzione intentionallysenza intenzione uninentionally* * *intenzione s.f. intention, intent (anche dir.); (scopo) aim, purpose, end: che intenzioni hai?, what do you intend to do?; ho intenzione di andare a vivere in campagna, I intend to go and live in the country; ho intenzione di fare una gita, I intend (o have a mind) to take a trip; lo colpì con l'intenzione di ucciderlo, he struck him with the intention of killing him; lo disse con l'intenzione di offenderti, he said it with the intention of hurting your feelings; non avevo nessuna intenzione di farlo, I had no intention of doing it (o I did not intend to do it o doing it); non era nella mia intenzione offenderlo, I didn't mean to offend him // avere delle buone intenzioni, to be well-meaning (o to have good intentions); avere una mezza intenzione, to have half a mind; fare qlco. secondo le proprie intenzioni, to do sthg. according to one's wishes // fare il processo alle intenzioni, to judge s.o. by their intentions // con intenzione, intentionally, on purpose, deliberately // senza intenzione, unintentionally // la strada che porta all'inferno è lastricata di buone intenzioni, (prov.) the road to hell is paved with good intentions // (fin.) intenzioni di investimento, investment intentions // (comm.) intenzione (di spesa) dei consumatori, consumer sentiment.* * *[inten'tsjone]sostantivo femminile intention, intent, purposeavere buone, cattive -i nei confronti di qcn. — to have good, evil designs on sb.
ha delle brutte -i — he means trouble o mischief
avere l'intenzione di fare — to intend o mean to do
* * *intenzione/inten'tsjone/sostantivo f.intention, intent, purpose; avere buone, cattive -i nei confronti di qcn. to have good, evil designs on sb.; ha delle brutte -i he means trouble o mischief; avere l'intenzione di fare to intend o mean to do; avere una mezza intenzione di fare to have half a mind to do; non avevo intenzione di fargli del male I didn't mean him any harm; avere la ferma intenzione di fare to have the firm intention of doing; non ho più intenzione di sopportarlo I won't put up with it any longer; è un rischio che ho intenzione di correre it's a chance I'm willing to take. -
5 omicida
(m pl -di, f pl -de) 1. adj murderous2. m f murderer* * *omicida agg.1 homicidal, murderous: intenzione omicida, murderous intent (o intent to kill); mania omicida, homicidal mania* * *[omi'tʃida] omicida -i, -e1. agg(maniaco, istinto, furia) homicidal, (sguardo, intenzione) murderous2. sm/f* * *1.m.pl. -i, f.pl. -e [omi'tʃida] aggettivo homicidal, murderous2.* * *omicidam.pl. -i, f.pl. -e /omi't∫ida/homicidal, murderous; istinto omicida killer instinctII m. e f. -
6 processo
m processlaw trialprocesso civile civil proceedingsprocesso di fabbricazione manufacturing processprocesso verbale minutes plessere sotto processo be on trial* * *processo s.m.1 (dir.) action, trial, proceedings (pl.): processo civile, lawsuit (o civil proceedings); processo penale, criminal trial; andò sotto processo l'anno scorso, he was tried last year; ero presente al suo processo, I was present at his trial; essere sotto processo per qlco., to be on trial for sthg.; intentare un processo a qlcu., to bring an action (o to institute proceedings) against s.o.: intentò processo di divorzio contro suo marito, she instituted divorce proceedings against her husband; met-tere qlcu. sotto processo, to bring s.o. to trial; perdere un processo, to lose a suit (o an action); vincere il processo, to win one's case; processo verbale, minutes (o procès-verbal) // non facciamo ( gli) il processo alle intenzioni!, let's not question his motives!2 ( corso) course; ( fase) process: processo storico, the course of history (o historical process); processo di maturazione, process of maturation; ( di prodotto alimentare) maturing process; processo di invecchiamento, ageing process; il processo di una malattia, the course of an illness; processo di sviluppo, process of growth; processo infiammatorio, inflammatory process; in processo di formazione, di lavorazione, di costruzione, in process of formation, of manufacture, of construction3 ( metodo) process: processo produttivo, industriale, production, industrial process; processo di lavorazione, manufacturing process; processo di sviluppo, growth process // (chim.): processo chimico, chemical process; processo delle camere di piombo, chamber process; processo di isomerizzazione, isoforming (o isomerization) // (metall.): processo di laminazione, rolling process; processo LD, LD process; processo Martin, Martin process; processo Martin-Siemens, open-hearth process; processo Thomas, Thomas process // (inform.) processo discontinuo, batch process* * *[pro'tʃɛsso]sostantivo maschile1) dir. trial, action, caseprocesso per omicidio — murder case o trial
subire un processo — to go on o stand trial
intentare un processo contro qcn. — to bring an action against sb
2) (metodo, svolgimento) process3) inform. process••fare un processo alle intenzioni — to judge sb. on mere intent
* * *processo/pro't∫εsso/sostantivo m.1 dir. trial, action, case; processo per omicidio murder case o trial; sotto processo on trial; subire un processo to go on o stand trial; intentare un processo contro qcn. to bring an action against sb.2 (metodo, svolgimento) process; processo di fabbricazione manufacturing process; processo chimico chemical process; il processo di pace the peace process; processo di apprendimento learning process3 inform. processfare un processo alle intenzioni to judge sb. on mere intent. -
7 proposito
m intentiona che proposito? what about?a proposito by the waya proposito di about, with reference todi proposito deliberately, on purposecapitare a proposito turn up at just the right moment* * *proposito s.m.1 ( proponimento) purpose; ( intenzione) intention; ( disegno) plan; ( scopo) purpose, aim, object: onestà, fermezza di proposito, honesty, firmness of purpose; ho fatto il proposito di non uscire per qualche giorno, I have decided not to go out for a few days; i miei propositi sono sempre buoni, ma non riesco mai a portarli a termine, my intentions are always good, but I never succeed in carrying them out; non so che proposito abbia, I do not know what his intentions (o plans) are; cambiare proposito, to change one's mind; essere debole, fermo di proposito, to be weak, firm of purpose; il mio proposito era di diffondere la notizia, my aim (o object) was to spread the news; l'ha fatto col proposito di essere espulso, he did it with the intention of being expelled; questo non serve al mio proposito, this does not answer my purpose // di proposito, on purpose (o intentionally); ( seriamente) seriously (o in earnest): mettersi a studiare di proposito, to begin studying seriously (o in earnest); ogni tanto la provoca di proposito, occasionally he provokes her deliberately; non l'ha fatto di proposito, he didn't do it on purpose // uomo, donna di proposito, strong-willed man, woman2 ( tema, assunto) subject: mi dispiace non posso dirti nulla in proposito, sorry but I can't tell you anything on the subject // a proposito, relevant; at the right moment: ciò che disse era molto a proposito, what he said was very much to the purpose (o to the point o relevant); parlò a proposito, he spoke to the point; arrivare proprio a proposito, to arrive in the nick of time (o just in time o at the right moment); l'aumento di stipendio capita a proposito, the pay rise comes at the right moment; fare qlco. a proposito, to do sthg. at the right moment (o time) // a proposito, dove è andato tuo fratello?, by the way, where has your brother gone? // a proposito di, with regard to (o on the subject of o apropos of); a proposito di calcio, chi ha vinto ieri sera?, speaking of football, who won yesterday evening?; a questo proposito potrei dirti un mucchio di cose, I could tell you a lot of things on this subject; a questo proposito vorrei dirti che..., concerning this (o in this connection) I should like to tell you that...; sai qualcosa a proposito del tuo trasferimento?, do you know anything about your transfer? // fuori proposito, (di osservazione ecc.) out of place.* * *[pro'pɔzito]sostantivo maschile1) (intenzione) aim, intention, purposecol proposito di fare — with the intention o aim of doing
animato da buoni -i — well-meaning, full of good intentions
2) (argomento)non ho niente da dire a questo proposito — I don't have anything to say about that; "
vorrei parlarti" - "a quale o che proposito?" "I would like to speak to you" - "what about?"; a questo proposito vorrei dire che — concerning this o in this connection I'd like to say that
3) di proposito [dire, agire] on purpose, by design, designedly, with intenta proposito, hai visto...? — by the way o incidentally, did you see...?
a proposito, hai prenotato un tavolo? — speaking of which, have you booked a table? (opportunamente)
a proposito — [capitare, arrivare] at the right moment, just in time; [ parlare] to the point
a proposito di film, tennis... — talking of o about, speaking of films, tennis...
a proposito del tuo scoperto di conto... — about o regarding your overdraft
6) in proposito* * *proposito/pro'pɔzito/sostantivo m.1 (intenzione) aim, intention, purpose; col proposito di fare with the intention o aim of doing; animato da buoni -i well-meaning, full of good intentions; - i per l'anno nuovo New Year's resolutions2 (argomento) non ho niente da dire a questo proposito I don't have anything to say about that; "vorrei parlarti" - "a quale o che proposito?" "I would like to speak to you" - "what about?"; a questo proposito vorrei dire che concerning this o in this connection I'd like to say that3 di proposito [dire, agire] on purpose, by design, designedly, with intent4 a proposito (per introdurre un discorso) a proposito, hai visto...? by the way o incidentally, did you see...? a proposito, hai prenotato un tavolo? speaking of which, have you booked a table? (opportunamente) a proposito [capitare, arrivare] at the right moment, just in time; [ parlare] to the point5 a proposito di a proposito di film, tennis... talking of o about, speaking of films, tennis...; a proposito del tuo scoperto di conto... about o regarding your overdraft...6 in proposito non so nulla in proposito I know nothing of the matter; chiedere spiegazioni in proposito to ask for explanations on the subject. -
8 raccolto
1. past part vedere raccogliere2. m harvest* * *raccolto agg.2 ( adunato) collected, gathered; ( tenuto insieme) gathered together, gathered up: gente raccolta in piazza, people gathered in the square; capelli raccolti a coda di cavallo, hair gathered up into a ponytail3 (fig.) ( pensoso) absorbed, engrossed: era raccolto nella sua lettura, he was engrossed in his reading; era tutto raccolto nei suoi pensieri, he was deeply absorbed in his thoughts; sedeva raccolto in un banco della chiesa, he was silent and meditative sitting in a church pew5 ( rannicchiato) curled up, crouching: col corpo raccolto, with one's body curled up; con le gambe raccolte, with one's knees drawn up◆ s.m. crop, harvest (anche fig.): il raccolto del grano, the wheat harvest; il raccolto di mele di quest'anno, this year's crop of apples; un buon raccolto, a good harvest (anche fig.); epoca del raccolto, harvest time; produrre un raccolto, to crop; fare il raccolto di qlco., to harvest sthg.* * *[rak'kɔlto] raccolto (-a)1. ppSee:2. agg1) (persona: assorto) thoughtful2) (luogo: appartato) secluded, quiet3) (gambe) drawn up3. sm* * *I 1. [rak'kɔlto]participio passato raccogliere2.1) (rannicchiato) curled up2) [ capelli] gathered (up)3) (assorto) rapt, absorbed, intent4) (tranquillo) [ atmosfera] cosy BE, cozy AEII [rak'kɔlto]sostantivo maschile agr. harvest, crop, yield* * *raccolto1/rak'kɔlto/II aggettivo1 (rannicchiato) curled up2 [ capelli] gathered (up)3 (assorto) rapt, absorbed, intent; raccolto in preghiera rapt in prayer————————raccolto2/rak'kɔlto/sostantivo m.agr. harvest, crop, yield. -
9 teso
1. past part vedere tendere2. adj tautfig tense* * *teso agg.1 tight, taut, strained, stretched; tense: una corda tesa, a tight (o taut) string; nervi tesi, tense nerves: avere i nervi tesi, to be on edge; essere in rapporti tesi con qlcu., to be on strained terms with s.o.; atmosfera tesa, tense atmosphere; il direttore oggi è teso e preoccupato, the manager is tense and worried today; un viso teso, a tense face // stare con le orecchie tese, (fig.) to be all ears // stare con la mano tesa, ( chiedere l'elemosina) to stand with one's hand out* * *['teso] teso (-a)1. ppSee:2. agg* * *['teso] 1.participio passato tendere2.2) (nervoso) [ persona] tense, nervous; (che rivela tensione) [ viso] drawn; [sorriso, espressione] strained; [relazioni, situazione, atmosfera] tense, fraught, strained3) (proteso, disteso) [mano, braccia, gambe] outstretchedteso alla o verso la vittoria intent on victory; questo provvedimento è teso a impedire il traffico di droga — this measure aims at preventing o is intended to prevent drug dealing
5) mar.••stare con le orecchie -e — to strain one's ears, to keep one's ears cocked
* * *teso/'teso/→ tendereII aggettivo1 (tirato) [ corda] taut, tight, tense, stretched; [ muscoli] taut, tense, stretched; ho i nervi -i my nerves are on edge2 (nervoso) [ persona] tense, nervous; (che rivela tensione) [ viso] drawn; [sorriso, espressione] strained; [relazioni, situazione, atmosfera] tense, fraught, strained3 (proteso, disteso) [mano, braccia, gambe] outstretched4 (rivolto) aimed (a, verso at), intended, meant (a, verso to); teso alla o verso la vittoria intent on victory; questo provvedimento è teso a impedire il traffico di droga this measure aims at preventing o is intended to prevent drug dealing5 mar. brezza -a fresh breezestare con le orecchie -e to strain one's ears, to keep one's ears cocked; essere teso come una corda di violino to be like a coiled spring. -
10 intento agg
[in'tɛnto] I intento (-a)II [in'tɛnto] smessere intento a qc/a fare qc — to be intent on sth/absorbed in doing sth
intention, aim, purpose -
11 intento
agg [in'tɛnto] I intento (-a)II [in'tɛnto] smessere intento a qc/a fare qc — to be intent on sth/absorbed in doing sth
intention, aim, purpose -
12 con l'intento o nell'intento di fare qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > con l'intento o nell'intento di fare qcs.
-
13 doloso
malicious* * *doloso agg. (dir.) fraudulent, malicious, intentional: fallimento doloso, fraudulent bankruptcy; incendio doloso, arson; reato, delitto doloso, crime requiring mens rea; wrongful intent crime; ( fatto commesso con dolo) intentional offence.* * *[do'loso]1) dir.2) (fraudolento) fraudulent* * *doloso/do'loso/1 dir. incendio doloso arson2 (fraudolento) fraudulent. -
14 fare un processo alle intenzioni
Dizionario Italiano-Inglese > fare un processo alle intenzioni
-
15 malvolere
malvolere s.m.1 (indolenza) indolence: non riesce negli studi più per malvolere che per incapacità, he doesn't get on well at school due to indolence (o laziness) rather than inability2 (letter.) (malvagità) ill will; malevolence, wickedness, evil intent.malvolere v.tr. to dislike: era malvoluto da tutti, he was universally disliked; farsi malvolere, to make oneself disliked (o unpopular); l'hanno preso a malvolere, they've taken a dislike to him.* * *[malvo'lere]verbo transitivofarsi malvolere da qcn. — to make oneself unpopular to sb.
prendere qcn. a malvolere — to take a dislike o disliking to sb
* * *malvolere/malvo'lere/ [100]farsi malvolere da qcn. to make oneself unpopular to sb.; prendere qcn. a malvolere to take a dislike o disliking to sb. -
16 proteso
proteso agg. outstretched: con le braccia protese, with outstretched arms; è proteso a raggiungere il suo scopo, (fig.) he is intent on reaching his goal.* * *[pro'teso] 1.participio passato protendere2.* * *proteso/pro'teso/II aggettivo[ braccia] outstretched. -
17 ratto
m zoology rat* * *ratto1 s.m.1 ( rapimento) abduction; kidnapping; rape: il ratto delle Sabine, the rape of the Sabines // (dir.): ratto a fine di matrimonio, abduction with intent to marry (the victim); ratto a fine di libidine, abduction for a lewd purpose* * *I ['ratto] smStoria, Dir abductionII ['ratto] smZool rat* * *I ['ratto]sostantivo maschile (rapimento) abductionII ['ratto]il ratto delle Sabine — stor. the rape of the Sabine women
sostantivo maschile zool. rat* * *ratto1/'ratto/sostantivo m.————————ratto2/'ratto/sostantivo m.zool. rat. -
18 teso alla o verso la vittoria
-
19 lettera di intenti
Comm letter of intent -
20 premeditazione sf
[premeditat'tsjone]Dir premeditation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
intent — in·tent /in tent/ n 1: the act or fact of intending: as a: the design or purpose to commit a wrongful or criminal act – called also criminal intent; compare knowledge, mens rea … Law dictionary
intent — n *intention, purpose, design, aim, end, object, objective, goal Analogous words: *will, volition, conation Antonyms: accident Contrasted words: *chance, hap, luck, fortune, hazard intent adj Intent, engrossed, absorbed, rapt mean having one s… … New Dictionary of Synonyms
Intent — In*tent , a. [L. intentus, p. p. of intendere. See {Intend}, and cf. {Intense}.] [1913 Webster] 1. Closely directed; strictly attentive; bent; said of the mind, thoughts, etc.; as, a mind intent on self improvement. [1913 Webster] 2. Having the… … The Collaborative International Dictionary of English
intent — ► NOUN ▪ intention or purpose. ► ADJECTIVE 1) (intent on/upon) determined to do. 2) (intent on/upon) attentively occupied with. 3) showing earnest and eager attention. ● to all intents a … English terms dictionary
intent — [in tent′; ] for n., also [ in′tent΄] adj. [L intentus, pp. of intendere: see INTEND] 1. firmly directed or fixed; earnest; intense [an intent look] 2. a) having the mind or attention firmly directed or fixed; engrossed [intent on his studies] … English World dictionary
Intent — in law is the planning and desire to perform an act, to fail to do so (i.e. an omission) or to achieve a state of affairs in psychological view it may mean a different thing.In criminal law, for a given actus reus ( guilty act ), the required… … Wikipedia
Intent — In*tent , n. [OE. entent, entente, attention, purpose, OF. entente, F. entente understanding, meaning; a participial noun, fr. F. & OF. entendre. See {Intend}.] The act of turning the mind toward an object; hence, a design; a purpose; intention;… … The Collaborative International Dictionary of English
intent on — (doing something) determined to do something. She seems intent on specializing in family law … New idioms dictionary
intent — [adj] determined, resolute absorbed, alert, attending, attentive, bent, bound, committed, concentrated, concentrating, decided, decisive, deep, eager, earnest, engaged, engrossed, enthusiastic, firm, fixed, hell bent*, immersed, industrious,… … New thesaurus
intent on — index solicitous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
intent — Design, resolve, or determination with which person acts. Witters v. United States, 70 U.S.App.D.C. 316, 106 F.2d 837, 840. A state of mind in which a person seeks to accomplish a given result through a course of action. As used in intentional… … Black's law dictionary