-
41 contundente
adj.1 blunt (arma, objeto).2 convincing, decisive, forceful, conclusive.* * *► adjetivo1 (arma) blunt2 figurado (categórico) convincing, overwhelming, weighty■ un "no" contundente a firm "no"* * *ADJ1) [arma] offensive; [instrumento] blunt2) (=aplastante) [argumento] forceful, convincing; [prueba] conclusive; [derrota, victoria] crushing, overwhelming; [tono] forceful; [efecto, método] severe; [arbitraje] strict, severe; [juego] tough, hard, aggressive* * *a) <objeto/instrumento> blunt; < golpe> severe, heavyb) <argumento/respuesta> forceful; < prueba> convincing; < victoria> resounding; < fracaso> crushing* * *= assertive, cogent, vociferous, vocal, forthright, uncompromising, categorical, unequivocal, categoric, unmitigaged, arresting, power-packed.Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex. Children's librarians must plan to meet children's needs, and must be able to articulate the philosophy of children's library services in cogent terms.Ex. The reaction came in 1978 -- a vociferous social demand for reading and learning, including a new interest in librarianship.Ex. Koelling has been a vocal advocate for successful digitization projects in the museum community.Ex. We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.Ex. What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex. There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.Ex. The exhaustive and unequivocal definition of the nature and types of material qualifying to be described as ephemera could probably form the basis of a learned dissertation.Ex. The question of the need for categoric assurances is not locked into a 12 month timeframe or any other timeframe.Ex. Only Bush could take a horrible situation and create an unmitigated disaster.Ex. It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.Ex. Eating these power-packed vegetables in their natural state especially garlic increases their health benefits.----* demostrar de un modo contundente = demonstrate + beyond (all) doubt, prove + beyond all doubt.* pruebas contundentes = hard evidence.* * *a) <objeto/instrumento> blunt; < golpe> severe, heavyb) <argumento/respuesta> forceful; < prueba> convincing; < victoria> resounding; < fracaso> crushing* * *= assertive, cogent, vociferous, vocal, forthright, uncompromising, categorical, unequivocal, categoric, unmitigaged, arresting, power-packed.Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
Ex: Children's librarians must plan to meet children's needs, and must be able to articulate the philosophy of children's library services in cogent terms.Ex: The reaction came in 1978 -- a vociferous social demand for reading and learning, including a new interest in librarianship.Ex: Koelling has been a vocal advocate for successful digitization projects in the museum community.Ex: We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.Ex: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex: There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.Ex: The exhaustive and unequivocal definition of the nature and types of material qualifying to be described as ephemera could probably form the basis of a learned dissertation.Ex: The question of the need for categoric assurances is not locked into a 12 month timeframe or any other timeframe.Ex: Only Bush could take a horrible situation and create an unmitigated disaster.Ex: It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.Ex: Eating these power-packed vegetables in their natural state especially garlic increases their health benefits.* demostrar de un modo contundente = demonstrate + beyond (all) doubt, prove + beyond all doubt.* pruebas contundentes = hard evidence.* * *1 ‹objeto/instrumento› bluntfue golpeado con un objeto contundente he was hit with a blunt instrumentle asestó un golpe contundente he dealt her a severe o heavy blow2 ‹argumento› forceful, convincing; ‹prueba› convincing, conclusive; ‹victoria› resounding ( before n); ‹fracaso› crushing, overwhelmingel candidato fue elegido de forma contundente the candidate was elected by an overwhelming majorityhizo un ademán contundente he made an emphatic gesturefue contundente en sus declaraciones he was most emphatic o categorical in his statements* * *
contundente adjetivo
‹ golpe› severe, heavy
‹ prueba› convincing;
‹fracaso/victoria› resounding ( before n);
contundente adjetivo
1 (convincente) convincing
(concluyente) conclusive
2 (golpe) heavy
(objeto) blunt
' contundente' also found in these entries:
Spanish:
tajante
English:
forcible
- hard-hitting
- sound
- stunning
- telling
- blunt
- clinch
- decisive
* * *contundente adj1. [arma, objeto] blunt;lanzaron objetos contundentes contra la policía they threw heavy objects at the police2. [golpe] heavy;recibió un puñetazo contundente he was punched hard3. [razonamiento, argumento] forceful, convincing;[prueba] conclusive, convincing; [victoria] comprehensive, resounding;la empresa dio una respuesta contundente a los huelguistas the company dealt with the strikers decisively;se mostró contundente al exigir la dimisión del secretario general he was quite categorical in demanding the resignation of the general secretary* * ** * *contundente adj1) : bluntun objeto contundente: a blunt instrument2) : forceful, convincing♦ contundentemente adv -
42 convulsión
f.1 convulsion, upheaval, bustle, agitation.2 convulsion, fit, spasm, seizure.* * *1 MEDICINA convulsion2 figurado upheaval* * *SF1) (Med) convulsion2) (Geol) tremor3) (Pol) upheaval* * *1) (Med) convulsion2) (trastorno, perturbación)3) ( de la tierra) tremor* * *= upheaval, convulsion, shake.Ex. Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.Ex. Spain's transition from dictatorship to pacific and stable democracy without producing major national convulsions is remarkable.Ex. It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.* * *1) (Med) convulsion2) (trastorno, perturbación)3) ( de la tierra) tremor* * *= upheaval, convulsion, shake.Ex: Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.
Ex: Spain's transition from dictatorship to pacific and stable democracy without producing major national convulsions is remarkable.Ex: It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.* * *A ( Med) convulsionB(trastorno, perturbación): su asesinato produjo una gran convulsión en el ejército his assassination caused great agitation in the armylas convulsiones sociales de los años 60 the social upheaval of the sixtieslas convulsiones obreras que se produjeron the violent unrest o disturbances that broke out among the workersC (de la tierra) tremor* * *
convulsión sustantivo femenino (Med) convulsion
convulsión sustantivo femenino
1 Med convulsion
2 fig (agitación social) unrest, upheaval
' convulsión' also found in these entries:
English:
convulsion
* * *convulsión nf1. [de músculos] convulsion2. [de tierra] tremorla subida del dinero produjo convulsiones en la bolsa the rise in interest rates caused chaos o turmoil on the stock exchange;las convulsiones sociales del periodo de entreguerras the social upheaval between the wars* * *f convulsion; figupheaval* * *convulsión nf, pl - siones1) : convulsion2) : agitation, upheaval -
43 debilitación crónica
-
44 dolor pulsante
(n.) = throbbing painEx. It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.* * *(n.) = throbbing painEx: It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.
-
45 dolor pulsátil
(n.) = throbbing painEx. It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.* * *(n.) = throbbing painEx: It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.
-
46 dolor punzante
m.sharp pain, twinge, shooting pain, gnawing pain.* * *(n.) = throbbing pain, shooting stab of pain, shooting pain, twingeEx. It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.Ex. Its shooting stabs of pain, its yelps of despair, its tears, its emotional zigzagging, all bear testimony to such a shattering.Ex. Shoulder pathology that can lead to shooting pains include arthritis, bursitis, and tendonitis.Ex. Once you become pregnant, you may begin to experience twinges.* * *(n.) = throbbing pain, shooting stab of pain, shooting pain, twingeEx: It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.
Ex: Its shooting stabs of pain, its yelps of despair, its tears, its emotional zigzagging, all bear testimony to such a shattering.Ex: Shoulder pathology that can lead to shooting pains include arthritis, bursitis, and tendonitis.Ex: Once you become pregnant, you may begin to experience twinges. -
47 enemistad
f.enmity.su enemistad duraba ya años they've been enemies for yearssiento una profunda enemistad hacia ellos I feel intense hatred for themimperat.2nd person plural (vosotros/vosotras) Imperative of Spanish verb: enemistar.* * *1 hostility, enmity, hatred* * *SF enmity* * *femenino enmity* * *= feud, enmity, bad blood.Ex. In doing so, the library created a rift that prohibited dialogue and created something of a feud between the copyright owner and the library.Ex. The author concludes that the 6 major threats are: error; embezzlement; eavesdropping; espionage; enmity; and extortion.Ex. The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.----* enemistad a muerte = blood feud.* enemistad mortal = blood feud, vendetta.* * *femenino enmity* * *= feud, enmity, bad blood.Ex: In doing so, the library created a rift that prohibited dialogue and created something of a feud between the copyright owner and the library.
Ex: The author concludes that the 6 major threats are: error; embezzlement; eavesdropping; espionage; enmity; and extortion.Ex: The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.* enemistad a muerte = blood feud.* enemistad mortal = blood feud, vendetta.* * *enmity* * *
Del verbo enemistar: ( conjugate enemistar)
enemistad es:
2ª persona plural (vosotros) imperativo
Multiple Entries:
enemistad
enemistar
enemistad sustantivo femenino
enmity
enemistar ( conjugate enemistar) verbo transitivo ‹dos facciones/países› to make enemies of;
ella los enemistó she turned them against each other
enemistarse verbo pronominal
to fall out;
enemistadse con algn (por algo) to fall out with sb (over sth)
enemistad sustantivo femenino enmity
enemistar verbo transitivo to cause a rift between
' enemistad' also found in these entries:
English:
coolness
- enmity
- feud
* * *enemistad nfenmity;su enemistad duraba ya años they had been enemies for years;una enemistad entre familias a family feud;siento una profunda enemistad hacia ellos I feel intense hatred for them* * *f enmity* * *enemistad nf: enmity, hostility -
48 enfermedad contagiosa
f.contagious disease, communicable disease, infectious disease.* * *contagious disease* * *(n.) = infectious disease, communicable diseaseEx. Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.Ex. We now know enough in reference to the prevention and cure of communicable diseases so that the average human life might be lengthened by a third.* * *(n.) = infectious disease, communicable diseaseEx: Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.
Ex: We now know enough in reference to the prevention and cure of communicable diseases so that the average human life might be lengthened by a third. -
49 enfermedad crónica
f.chronic illness, chronic course, chronic infection, chronic disease.* * *(n.) = chronic disease, chronic illnessEx. This data base is a combination of subfiles dealing with chronic diseases and health education.Ex. Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.* * *(n.) = chronic disease, chronic illnessEx: This data base is a combination of subfiles dealing with chronic diseases and health education.
Ex: Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents. -
50 enfermedad infecciosa
f.infectious disease.* * *(n.) = infectious diseaseEx. Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.* * *(n.) = infectious diseaseEx: Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.
* * *infectious disease -
51 enfermera de planta
(n.) = bedside nurseEx. This landmark legal settlement comes at a time when there is already an intense shortage of bedside nurses throughout the country.* * *(n.) = bedside nurseEx: This landmark legal settlement comes at a time when there is already an intense shortage of bedside nurses throughout the country.
-
52 epidemiológico
adj.epidemiologic, epidemiological.* * *Ex. Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.----* estudio epidemiológico = epidemiological study.* * *Ex: Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.
* estudio epidemiológico = epidemiological study.* * *epidemiológico -caepidemiological* * *epidemiológico, -a adjMed epidemiological -
53 escalofrío
m.shudder, shivering, shiver, chill.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: escalofriar.* * *\tener escalofríos to shiver* * *noun m.shiver, chill* * *SM1) (Med) chill, feverish chill2) (=temblor) shiveraquello me produjo un escalofrío de terror — it made me shiver with fear, it sent a shiver down my spine
* * *masculino shiverme da or produce escalofríos — it makes me shiver o shudder
* * *= chill, shiver, frisson, shudder, quiver.Ex. His manner positively carried with it a chill as palpable as that now in the street.Ex. The director noticed the shiver.Ex. The frisson of excitement that accompanied these late-night chinwags was due in part to our fascination with death.Ex. Not without a shudder may the human hand reach into the mysterious urn of destiny.Ex. It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.----* darle a Uno escalofríos por Algo desagradable = make + Nombre + flinch.* sentir un escalofrío = experience + shiver.* * *masculino shiverme da or produce escalofríos — it makes me shiver o shudder
* * *= chill, shiver, frisson, shudder, quiver.Ex: His manner positively carried with it a chill as palpable as that now in the street.
Ex: The director noticed the shiver.Ex: The frisson of excitement that accompanied these late-night chinwags was due in part to our fascination with death.Ex: Not without a shudder may the human hand reach into the mysterious urn of destiny.Ex: It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.* darle a Uno escalofríos por Algo desagradable = make + Nombre + flinch.* sentir un escalofrío = experience + shiver.* * *shiverme da or produce escalofríos sólo de pensarlo it makes me shiver o shudder just to think about itun escalofrío le recorrió el cuerpo a shiver ran down his spinetiene escalofríos she's shivering* * *
Del verbo escalofriar: ( conjugate escalofriar)
escalofrío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
escalofrió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
escalofrío sustantivo masculino
shiver;◊ me da escalofríos it makes me shiver o shudder;
tiene escalofríos she's shivering
escalofrío sustantivo masculino
1(de fiebre, frío) shiver
tener escalofríos, to shiver
2 (de horror) shudder: me produce escalofríos, it makes me shudder
' escalofrío' also found in these entries:
Spanish:
chucho
English:
send
- shiver
- shudder
* * *escalofrío nmshiver;dar escalofríos a alguien to give sb the shivers;cuando lo pienso, me dan escalofríos it gives me the shivers when I think about it;tener escalofríos to be shivering;me entraron escalofríos I started shivering* * *m shiver* * *escalofrío nm: shiver, chill, shudder* * *escalofrío n shiver / shudder -
54 escozor
m.1 stinging.2 itching, sting, itch, tingle.* * *1 stinging, smarting2 figurado pain, grief* * *SM1) (=picor) stinging, burning2) (=sentimiento) grief, heartache* * *a) (Med) stinging, burning sensationb) (resentimiento, amargura) bitterness* * *= itching, itch.Ex. In all dogs, intense itching, loss of hair, anorexia, scurfs and cachexia were observed.Ex. An itch from cutaneous stimuli, such as movement of small hairs on the body, is transmitted along the same pathway as pain.* * *a) (Med) stinging, burning sensationb) (resentimiento, amargura) bitterness* * *= itching, itch.Ex: In all dogs, intense itching, loss of hair, anorexia, scurfs and cachexia were observed.
Ex: An itch from cutaneous stimuli, such as movement of small hairs on the body, is transmitted along the same pathway as pain.* * *1 ( Med) stinging, burning sensation2 (resentimiento, amargura) bitterness* * *
escozor sustantivo masculino
escozor sustantivo masculino
1 Med stinging, smarting
2 (resquemor, amargura) bitterness, resentment
' escozor' also found in these entries:
Spanish:
ardor
English:
sting
- burn
* * *escozor nm1. [sensación] stinging2. [resentimiento] resentment;[desaprobación] disapproval* * *m1 burning sensation, stinging2 figbitterness* * *escozor nm: smarting, stinging -
55 estremecimiento
m.1 shudder.2 trembling, shivering, quiver, shaking.* * *1 (movimiento) tremor, vibration2 (de miedo) trembling, shuddering; (de frío) shiver, trembling* * *noun m.* * ** * *= trembling, frisson, shudder, quiver, tremble, shuddering.Ex. Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.Ex. The frisson of excitement that accompanied these late-night chinwags was due in part to our fascination with death.Ex. Not without a shudder may the human hand reach into the mysterious urn of destiny.Ex. It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.Ex. In all experimental embryos, neurological disorders such as trembles and loss of equilibrium were observed.Ex. Almost every time I use my brakes anything more than gently I feel a shuddering in the car and in the steering wheel.* * ** * *= trembling, frisson, shudder, quiver, tremble, shuddering.Ex: Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.
Ex: The frisson of excitement that accompanied these late-night chinwags was due in part to our fascination with death.Ex: Not without a shudder may the human hand reach into the mysterious urn of destiny.Ex: It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.Ex: In all experimental embryos, neurological disorders such as trembles and loss of equilibrium were observed.Ex: Almost every time I use my brakes anything more than gently I feel a shuddering in the car and in the steering wheel.* * *no pude evitar un estremecimiento de horror I couldn't help a shudder of horrortenía estremecimientos de frío he was shivering with coldla noticia le provocó un estremecimiento the news made him shudder* * *
estremecimiento sustantivo masculino ( de miedo) shudder;
' estremecimiento' also found in these entries:
English:
shudder
- thrill
* * *[de miedo] shudder; [de frío] shiver;el suceso causó estremecimiento entre la población the crime horrified people* * ** * *: trembling, shaking, shivering* * *estremecimiento n shiver / shudder -
56 experimentar un cambio
(v.) = bring about + change, undergo + modification, undergo + change, undergo + transitionEx. The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about.Ex. In this laboratory situation, students' analyses and programs of action may undergo some modification as collectively the class debates alternatives.Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex. Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.* * *(v.) = bring about + change, undergo + modification, undergo + change, undergo + transitionEx: The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about.
Ex: In this laboratory situation, students' analyses and programs of action may undergo some modification as collectively the class debates alternatives.Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex: Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents. -
57 firmemente
adv.1 firmly, strongly, unmovably.2 firmly, faithfully, steadily, constantly.3 staunchly, steadfastly (lealmente).4 securely, immovably, rigidly.* * *► adverbio1 firmly* * *adv.* * *ADV (=con firmeza) firmly; (=bien sujeto) securely* * *= firmly, steadily, strongly, uncompromisingly, unshakably, staunchly, solidly, robustly, steadfastly, securely.Ex. It is, however, essential to keep the historical context of UDC firmly in mind when studying and using the scheme.Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex. The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.Ex. He inspired intense lasting loyalties, but also made many enemies, being unshakably confident in his own judgement, stubborn, and racially prejudiced against Jews.Ex. However, even though public libraries lack adequate funding and are typically small, Costa Ricans staunchly support their continuation.Ex. New information studies curricula should be solidly based on principles of information management.Ex. Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.Ex. The police would like to grill her, but she steadfastly refuses to say anything.Ex. Each binder has a locking/releasing mechanism to allow the insertion of new entries when required yet ensure that slips remain securely in place when the catalogue is consulted.----* estar firmemente convencido = strongly held opinion.* tener los pies firmemente en el suelo = feet + be + firmly planted on the ground.* * *= firmly, steadily, strongly, uncompromisingly, unshakably, staunchly, solidly, robustly, steadfastly, securely.Ex: It is, however, essential to keep the historical context of UDC firmly in mind when studying and using the scheme.
Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex: The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.Ex: He inspired intense lasting loyalties, but also made many enemies, being unshakably confident in his own judgement, stubborn, and racially prejudiced against Jews.Ex: However, even though public libraries lack adequate funding and are typically small, Costa Ricans staunchly support their continuation.Ex: New information studies curricula should be solidly based on principles of information management.Ex: Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.Ex: The police would like to grill her, but she steadfastly refuses to say anything.Ex: Each binder has a locking/releasing mechanism to allow the insertion of new entries when required yet ensure that slips remain securely in place when the catalogue is consulted.* estar firmemente convencido = strongly held opinion.* tener los pies firmemente en el suelo = feet + be + firmly planted on the ground.* * *firmly* * *
firmemente adverbio firmly
' firmemente' also found in these entries:
Spanish:
coja
- cojo
English:
fast
- firmly
- lash down
- securely
- steadfastly
- clasp
- clutch
- solidly
* * *firmemente advfirmly;me aseguró firmemente que vendría he assured me he would definitely be coming* * *firmemente adv: firmly* * *firmemente adv firmly / securely -
58 fulminante
adj.1 sudden (despido, muerte).2 fulminating (explosive).3 siderans.m.fulminant, blasting cap, detonator, exploder.* * *► adjetivo1 (que arroja rayos) fulminating■ su destitución fue fulminante he was dismissed on the spot, he was summarily dismissed3 (enfermedad) sudden1 (materia explosiva) fuse, detonator\cápsula fulminante percussion capmirada fulminante withering look* * *1. ADJ1) [pólvora] fulminating; [mirada] withering2) (=súbito) sudden, fulminant frm3) * (=tremendo) terrific, tremendoustiro fulminante — (Ftbl etc) sizzling shot
2.SM LAm percussion cap* * *a) < enfermedad> sudden and devastating, fulminant (tech)b) ( fuerte)* * *= explosive.Nota: Adjetivo.Ex. The explosive growth of Internet resources has generated an intense need for support in the search for and assessment of those resources.----* golpe fulminante = crushing blow.* revés fulminante = crushing blow.* * *a) < enfermedad> sudden and devastating, fulminant (tech)b) ( fuerte)* * *= explosive.Nota: Adjetivo.Ex: The explosive growth of Internet resources has generated an intense need for support in the search for and assessment of those resources.
* golpe fulminante = crushing blow.* revés fulminante = crushing blow.* * *1 ‹enfermedad› sudden and devastating, fulminant ( tech)una mirada fulminante a withering looksus palabras tuvieron un efecto fulminante her words had an immediate and devastating effectfue despedido de manera fulminante he was dismissed without warning, he was summarily dismissed2(fuerte): recibió un golpe fulminante y cayó al suelo he received a crushing blow and fell to the groundlanzó un tiro fulminante he hit a thundering shot1 ( Arm) percussion cappistola de fulminantes cap gun* * *
fulminante adjetivo ‹ enfermedad› sudden and devastating;
‹ mirada› withering;
fulminante adjetivo
1 (repentino, sin previo aviso) sudden
(de efecto instantáneo) immediate, summary
2 ((fuerte) crushing, devastating
' fulminante' also found in these entries:
Spanish:
destitución
English:
by-product
- withering
- glower
* * *♦ adj1. [despido, muerte] sudden;[mirada] withering3. [explosivo] fulminating♦ nminitiating explosive* * *I adj1 enfermedad sudden2 mirada witheringII m percussion cap* * *fulminante adj1) : fulminating, explosive2) : devastating, terribleuna mirada fulminante: a withering look -
59 ictericia
f.jaundice.* * *1 jaundice* * *SF jaundice* * *femenino jaundice* * *= jaundice, itching, itch.Ex. Similar documentation of the management of jaundice in other countries is addressed in this project.Ex. In all dogs, intense itching, loss of hair, anorexia, scurfs and cachexia were observed.Ex. An itch from cutaneous stimuli, such as movement of small hairs on the body, is transmitted along the same pathway as pain.* * *femenino jaundice* * *= jaundice, itching, itch.Ex: Similar documentation of the management of jaundice in other countries is addressed in this project.
Ex: In all dogs, intense itching, loss of hair, anorexia, scurfs and cachexia were observed.Ex: An itch from cutaneous stimuli, such as movement of small hairs on the body, is transmitted along the same pathway as pain.* * *jaundice, icterus ( tech)* * *
ictericia sustantivo femenino
jaundice
ictericia sustantivo femenino Med jaundice
' ictericia' also found in these entries:
English:
jaundice
* * *ictericia nfjaundice* * *f MED jaundice* * *ictericia nf: jaundice -
60 integrador
adj.integrative.m.1 integrator.2 integrator.* * *ADJpolítica integradora — policy of integration, integrationist policy
* * *- dora adjetivo* * *= binding, integrator, integrative, integrating, inclusive.Nota: Que incluye varios elementos.Ex. The interest is not really in the craze itself but in the intense, socially binding effect it has on the individuals in the group.Ex. Information technology can be an important enabler and integrator in this process = La tecnología de la información puede ser una herramienta de apoyo y de integración importante en este proceso.Ex. The CRG set about trying to define a series of integrative levels upon which it would be possible to base the main classes and their order for a new general classification scheme.Ex. There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.Ex. A collective title is a title proper that is an inclusive title for an item containing several works.----* sociedad integradora = inclusive society.* * *- dora adjetivo* * *= binding, integrator, integrative, integrating, inclusive.Nota: Que incluye varios elementos.Ex: The interest is not really in the craze itself but in the intense, socially binding effect it has on the individuals in the group.
Ex: Information technology can be an important enabler and integrator in this process = La tecnología de la información puede ser una herramienta de apoyo y de integración importante en este proceso.Ex: The CRG set about trying to define a series of integrative levels upon which it would be possible to base the main classes and their order for a new general classification scheme.Ex: There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.Ex: A collective title is a title proper that is an inclusive title for an item containing several works.* sociedad integradora = inclusive society.* * *una política integradora a policy of integration* * *integrador, -ora adjun proceso integrador a process of integration;una iniciativa integradora an initiative promoting integration
См. также в других словарях:
intense — [ ɛ̃tɑ̃s ] adj. • 1265, rare av. XVIIIe; bas lat. intensus ♦ Qui agit avec force, et par ext. Qui dépasse la mesure ordinaire. ⇒ extrême, 1. fort, grand, vif. Froid intense. Lumière intense. ⇒ 2. cru. Un bleu intense. ⇒ vif. Circulation intense.… … Encyclopédie Universelle
Intense x — Intense X, formerly known as Intense AI or Intense Dialogues, is a 3D computer game plug in for the 3D Game Studio Engine.Intense X allows game designers with or without programming experience to create the games they want, using no programming… … Wikipedia
intense — intense, vehement, fierce, exquisite, violent are comparable when meaning extreme in degree, power, or effect. Al though several of them often are used interchangeably without clear distinction, they can be employed in ways that reveal many… … New Dictionary of Synonyms
Intense — In*tense , a. [L. intensus stretched, tight, p. p. of intendere to stretch: cf. F. intense. See {Intend}, and cf. {Intent}, and cf. {Intent}, a.] [1913 Webster] 1. Strained; tightly drawn; kept on the stretch; strict; very close or earnest; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
intense — [in tens′] adj. [ME < MFr < L intensus, pp. of intendere: see INTEND] 1. occurring or existing in a high degree; very strong; violent, extreme, sharp, vivid, etc. [an intense light] 2. strained to the utmost; strenuous; earnest; fervent;… … English World dictionary
intense — intense, intensive In the broad meaning ‘existing in a high degree, extreme’ as applied to feelings and qualities, intense is the word to use. (It also applies to people, in the sense ‘apt to feel strong emotion’.) Intensive, which used to share… … Modern English usage
intense — I adjective acer, acute, ardens, ardent, close, concentrated, deep, diligent, dynamic, earnest, emotional, energetic, extreme, fervent, fierce, fiery, flaming, heightened, high pressure, impassioned, intensified, intent, intentus, keen,… … Law dictionary
intense — (adj.) c.1400, from M.Fr. intense (13c.), from L. intensus stretched, strained, tight, originally pp. of intendere to stretch out, strain (see INTEND (Cf. intend)); thus, literally, high strung. Related: Intensely … Etymology dictionary
intense — фр. [энта/нс] intensivo ит. [интэнси/во] intenso [интэнсо] интенсивный, напряженный … Словарь иностранных музыкальных терминов
intense — [adj] forceful, severe; passionate acute, agonizing, all consuming, ardent, biting, bitter, burning, close, concentrated, consuming, cutting, deep, diligent, eager, earnest, energetic, exaggerated, exceptional, excessive, exquisite, extraordinary … New thesaurus
intense — ► ADJECTIVE (intenser, intensest) 1) of extreme force, degree, or strength. 2) extremely earnest or serious. DERIVATIVES intensely adverb intenseness noun. ORIGIN Latin intensus stretched tightly, strained , from int … English terms dictionary