Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

intelligence+position

  • 1 ταπεινός

    τᾰπεινός, ή, όν,
    A low:
    1 of Place, low-lying,

    χώρη Hdt.4.191

    , cf. Arist.Mete. 352b32 ([comp] Comp.);

    νῆσος D.S.3.21

    ; ταπεινὰ νέμεσθαι to live in low regions, Pi.N.3.82;

    τ. ἕζεσθαι E.Or. 1411

    (lyr.);

    ἡ μαῖα καθεζέσθω -οτέρα Sor.1.70a

    , cf. 2.61; of stature or size, low,

    ὀστᾶ X. Eq.1.4

    ; τροχοί ib.10.6; of position in the body,

    τὰ τ. τοῦ θώρακος Gal.15.531

    ; of a river, low, opp. μέγας, Plb.9.43.3; of stars, low, i.e. near the horizon, Cleom.1.5, al.; but also, near the earth, Id.2.5; of the sun, opp. ὑψηλός, Diog.Oen.8; λοξὸς καὶ τ. Gal.15.87.
    2 of persons, humbled, abased in power, pride, etc., Hdt.7.14; σὺ δ' οὐδέπω τ. A.Pr. 322, cf. 908;

    τ. παρέχειν τινά X.An.2.5.13

    ;

    τά τοι μέγιστα πολλάκις θεὸς ταπείν' ἔθηκε E.Fr. 716

    , cf. Hec. 245, Andr. 979; submissive, X.Hier.5.4 ([comp] Comp.), etc.; αἱ τ. τῶν πόλεων small, poor, weak, Isoc.4.95, cf. 7.7, X.Cyr.7.5.69 ([comp] Sup.);

    τ. δύναμις D.4.23

    ; of low intelligence,

    αἱ τῶν ἀσυνέτων καὶ τ. ἀνθρώπων ψυχαί Gal. 19.220

    ;

    τὴν μικρὰν καὶ τ. [ἰατρικὴν θεωρίαν] ὁ Ἱπποκράτης ηὔξησεν Id.16.550

    . Adv., ταπεινῶς (or ταπεινὰ) πράττειν to be in low estate or obscurity, Isoc.5.64, Plu.Thes.6;

    - νῶς ζῆν Philem.227

    ;

    ὁμιλεῖν Arist.Pol. 1313b41

    .
    3 of the spirits, downcast, dejected,

    διάνοια Th.2.61

    ;

    τ. καὶ ἔρημοι συνεκάθηντο X.HG2.4.23

    , cf. 6.4.16.
    4 in moral sense, either bad, mean, base, abject,

    τ. καὶ ἀνελεύθερος Pl.Lg. 791d

    , cf. X.Mem.3.10.5, Isoc.2.34, etc.; or good, lowly, humble, Pl.Lg. 716a, X.Cyr.5.1.5, freq. in NT, Ev.Matt.11.29, 2 Ep.Cor.7.6, al.
    5 of things, mean, low, poor,

    τ. καὶ ἄπορος δίαιτα Pl.Lg. 762e

    , cf. Phld. Oec.p.48 J.: [comp] Sup.,

    - οτάτη περίστασις Id.Vit.p.26

    J.; θεωρία -οτέρα, opp. τιμιωτέρα, Arist.PA 639a1; of style, low, poor, τ. λέξις, opp. κεκοσμημένη, Id.Rh. 1404b6. Adv., - νῶς λέγειν in a submissive manner, ib. 1408a19.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταπεινός

  • 2 ἐξίστημι

    ἐξίστημι w. the Koine by-form ἐξιστάνω (B-D-F §93; Mlt-H. 241) Ac 8:9 (v.l. ἐξιστῶν fr. ἐξιστάω) fut. ἐκστησώ LXX; 1 aor. ἐξέστησα; 2 aor. ἐξέστην; pf. ἐξέστακα, ptc. [intr.] ἐξεστώς (Judg 4:21 B) and ἐξεστηκυῖα 1 Km 4:13; plpf. 2 sg. ἐξεστηκεῖς (TestJob 39:13). Mid.: impf. ἐξιστάμην; pf. ἐξίσταμαι. Pass.: aor. 3 sg. ἐξεστάθη (Judg 5:4 A). In both trans. and intr. usage the main idea is involvement in a state or condition of consternation.
    trans.: primary sense ‘change, displace’ (Aristot. et al.; Just., D. 67, 3 οὐκ ἐκστήσετε με τῶν προκειμένων ‘you won’t budge me from my position on these matters’) then to cause to be in a state in which things seem to make little or no sense, confuse, amaze, astound (so oft. w. added words τινὰ φρενῶν Eur., Bacch. 850; τινὰ τοῦ φρονεῖν X., Mem. 1, 3, 12; τινὰ ταῖς διανοίαις Polyb. 11, 27, 7, but also w. simple acc., as in the foll.) τινά someone (Musonius p. 35, 12 τὰ ἐξιστάντα τοὺς ἀνθρώπους; Lucian, Dom. 19; Stob., Ecl. III 517, 15 οἶνος ἐξέστησέ με; Josh 10:10; Judg 4:15; 2 Km 22:15 al.; Jos., Bell. 3, 74; TestBenj 3:3 v.l.; Hippol., Ref. 6, 40, 2; 9, 11, 1) Lk 24:22. Of a sorcerer τὸ ἔθνος τῆς Σαμαρείας Ac 8:9, 11.
    intr. (2 aor. and pf. act.; all of the mid.). Out of the sense ‘to become separated from someth. or lose someth.’ (Empedocles et al.) emerges the psychological sense (the only sense of the intr. in our lit.; for physical disturbance s. TestZeb 2:5; cp. Orig., C. Cels. 3, 70, 20) be out of one’s normal state of mind.
    of inability to reason normally lose one’s mind, be out of one’s senses (so Eur. [e.g. Bacch. 359 al. in the sense ‘step out of one’s mind’ VLeinieks, The City of Dionysos ’96, 111], Isocr. et al., mostly [as Jos., Ant. 10, 114] w. τῶν φρενῶν, τοῦ φρονεῖν, or sim. addition. Without such addition e.g. Aristot., HA 6, 22 p. 577a, 12 ἐξίσταται καὶ μαίνεται; Menand., Sam. 279 S. [64 Kö.] ἐξέστηχʼ ὅλως; Dio Chrys. 80 [30], 6; Is 28:7; TestJob 35f and 39; Philo, Ebr. 146; Orig., C. Cels. 7, 4, 14 [of the Pythia]; Did., Gen. 230, 14) ἔλεγον ὅτι ἐξέστη they said, ‘He has lost his senses’ Mk 3:21 (cp. Irish Eccl. Record 64, ’44, 289–312; 65, ’45, 1–5; 6–15; JSteinmueller, CBQ 4, ’42, 355–59; HWansbrough, NTS 18, ’71/72, 233–35; lit. also on παρά A 3b end). Prob. ironical εἴτε ἐξέστημεν… εἴτε σωφρονοῦμεν if we were out of our senses …; if we are in our right mind 2 Cor 5:13 (CBruston, RTQR 18, 1908, 344ff). But more freq. in our lit. is the weakened sense
    be amazed, be astonished, of the feeling of astonishment mingled w. fear, caused by events which are miraculous, extraordinary, or difficult to understand (Philippides Com. [IV/III B.C.] Fgm. 27 K. ἐγὼ ἐξέστην ἰδών=I was astounded when I saw [the costly vessels]; Gen 43:33; Ruth 3:8; 1 Km 14:15 al.; ApcSed 10:6; cp. Iren. 1, 2, 3 [Harv. I 17, 11]) MPol 12:1. ἐξίσταντο πάντες οἱ ὄχλοι (cp. Ex 19:18; Lev 9:24) Mt 12:23; cp. Mk 2:12. ἐξέστησαν ἐκστάσει μεγάλῃ (cp. Gen 27:33) they were utterly astonished 5:42. λίαν ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο they were utterly astounded within them 6:51.—Lk 8:56; Ac 2:7 (w. θαυμάζω), 12 (w. διαποροῦμαι); 8:13; 9:21; 10:45 (w. ὅτι foll.); 12:16. ἐξίσταντο ἐπὶ τῇ συνέσει αὐτοῦ they were amazed at his intelligence Lk 2:47 (ἐπί τινι as Wsd 5:2; Hos 3:5). Of heaven B 11:2 (Jer 2:12). (S. ἴστημι).—M-M. EDNT. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐξίστημι

См. также в других словарях:

  • Intelligence Artificielle — Pour les articles homonymes, voir A.I. Intelligence artificielle (film),IA. Le robot humanoïde ASIMO …   Wikipédia en Français

  • Intelligence compétitive — Sommaire 1 Définition 2 Concepts voisins 3 Histoire 3.1 Histoire militaire et pré industrielle …   Wikipédia en Français

  • Position métaphysique de l’intellect humain —     Les deux caractères essentiels de l’intelligence humaine sont les suivants : 1° elle ne peut fonctionner sans phantasmes ou images, et, par conséquent, elle n’opère que par une abstraction qui sépare des choses naturellement unies ; 2° elle… …   Philosophie du Moyen Age

  • Intelligence economique — Intelligence économique L’intelligence économique est l ensemble des activités coordonnées de collecte, de traitement et de diffusion de l information utile aux acteurs économiques auquel on peut ajouter les actions d influence; Elle se distingue …   Wikipédia en Français

  • Intelligence Économique — L’intelligence économique est l ensemble des activités coordonnées de collecte, de traitement et de diffusion de l information utile aux acteurs économiques auquel on peut ajouter les actions d influence; Elle se distingue de l’espionnage… …   Wikipédia en Français

  • Intelligence économique et stratégique — Intelligence économique L’intelligence économique est l ensemble des activités coordonnées de collecte, de traitement et de diffusion de l information utile aux acteurs économiques auquel on peut ajouter les actions d influence; Elle se distingue …   Wikipédia en Français

  • INTELLIGENCE — De tous les concepts que la psychologie a hérités de la tradition philosophique et religieuse, celui d’intelligence est sans doute le plus marqué par ses antécédents culturels. L’intelligence représente la fonction par laquelle l’homme a essayé… …   Encyclopédie Universelle

  • Intelligence emotionnelle — Intelligence émotionnelle L intelligence émotionnelle est un concept qui a notamment été popularisé par l écrivain et psychologue américain Daniel Goleman, qui présente ce concept dans le livre éponyme. L idée est de dépasser le traditionnel… …   Wikipédia en Français

  • Intelligence Émotionnelle — L intelligence émotionnelle est un concept qui a notamment été popularisé par l écrivain et psychologue américain Daniel Goleman, qui présente ce concept dans le livre éponyme. L idée est de dépasser le traditionnel quotient intellectuel comme… …   Wikipédia en Français

  • Intelligence Bureau (Pakistan) — Intelligence Bureau (IB) is part of the Ministry of Interior of Pakistan. IB is Pakistan s main domestic intelligence and espionage agency. IB s tasks include counter intelligence and Internal Security matters; under the latter heading, this… …   Wikipedia

  • Intelligence Ambiante — En repoussant les limites technologiques toujours plus loin, le concept même de système d’information ou d ordinateur change : d’une activité de traitement exclusivement centrée sur l’utilisateur, l’informatique devient intelligence ambiante …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»