-
1 instància
instancia -
2 instancia
instància -
3 instancia
instancia sustantivo femenino
1 (petición) request
2 (escrito) application form
3 Jur instance tribunal de primera instancia, Court of First Instance Locuciones: a instancia(s) de, at the request of, en primera instancia, first of all
en última instancia, as a last resort: en última instancia siempre podemos llamar a los bomberos para que la abran, we can always call the fire department to open it, as a last resort ' instancia' also found in these entries: Spanish: juez - término English: application - magistrate - ultimately -
4 instancia
[\instancia`t, \instancia`ja, \instancia`k] инстанция -
5 instancia
1) письменное заявление* * *f1) прошение, ходатайство; петиция; заявление в суд; исковое заявление; просьба; требование2) инстанция3) производство дела в суде; судебный процесс; судопроизводство; судебное дело•caducidad de la instancia — 1) прекращение дела производством 2) несовершение истцом процессуальных действий, свидетельствующее об отказе от иска 3) потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности
conocer en primera instancia — рассматривать по первой инстанции, рассматривать дело по существу
conocer en segunda instancia — рассматривать по второй инстанции, рассматривать жалобу
impugnar en segunda instancia — обжаловать или опротестовать решение суда
primera instancia — первая инстанция; слушание по первой инстанции
recurso de segunda instancia — обжалование (в вышестоящий суд), первая апелляция
suspensión de la instancia — приостановление или прекращение судопроизводства
tribunal de (primera) instancia — суд первой инстанции, суд, рассматривающий дело по первой инстанции
tribunal de única instancia — суд единственной инстанции, суд первой и последней инстанции
- instancia de arbitrajeventilar en primera instancia — рассматривать по первой инстанции, рассматривать дело по существу
- instancia de conciliación
- instancia de nulidad
- instancia de oficio
- instancia de solicitud
- a instancia de parte
- instancia decisoria suprema
- instancia dilatoria
- doble instancia
- en primera instancia
- instancia perentoria
- primera instancia
- segunda instancia
- suprema instancia
- tercera instancia
- instancia única -
6 instancia
f.1 application (form).2 request (ruego).a instancias de at the request o bidding ofen última instancia as a last resort3 instance, occurrence, case in point.* * *1 (petición) request; (solicitud) form2 DERECHO instance\a instancia de / a instancias de at the request ofen última instancia as a last resort* * *noun f.* * *SF1) (=solicitud) application, request; (Jur) petitiona instancia(s) de algn — at the request of sb, at sb's request
pedir algo con instancia — to demand sth insistently, demand sth urgently
2) (=formulario) application form3) (=momento)en última instancia — (=como último recurso) as a last resort; (=en definitiva) in the last analysis
4) (Pol) (=autoridad) authority; (=organismo) agency* * *1) ( solicitud) official request o applicationa instancias de — at the request of, at the instance of (frml)
2) ( momento) moment, happeningen última instancia — ( como último recurso) as a last resort
3) (period) ( autoridad) authority* * *= instance, behest.Ex. In these instances a reference is not only shorter than an added entry, but removes the need to make multiple added entries.Ex. Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".----* a instancia de = at the urging of.* a instancias = under the auspices of.* a instancias de = at the instigation of, at the behest of.* en primera instancia = in the first instance.* en segunda instancia = second-removed.* en última instancia = ultimately, in the long run, in the end, in the last analysis, in the last resort, in the final analysis.* proceso en primera instancia = proceeding in the first instance.* * *1) ( solicitud) official request o applicationa instancias de — at the request of, at the instance of (frml)
2) ( momento) moment, happeningen última instancia — ( como último recurso) as a last resort
3) (period) ( autoridad) authority* * *= instance, behest.Ex: In these instances a reference is not only shorter than an added entry, but removes the need to make multiple added entries.
Ex: Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".* a instancia de = at the urging of.* a instancias = under the auspices of.* a instancias de = at the instigation of, at the behest of.* en primera instancia = in the first instance.* en segunda instancia = second-removed.* en última instancia = ultimately, in the long run, in the end, in the last analysis, in the last resort, in the final analysis.* proceso en primera instancia = proceeding in the first instance.* * *A (solicitud) official request o applicationa instancias de at the request of, at the instance of ( frml)B (momento) moment, happeninglas instancias decisivas de nuestra historia key o decisive moments in our historyen última instancia (como último recurso) as a last resort; (en definitiva) in the final o last analysisen última instancia podríamos vender el coche as a last resort we could sell the carla responsabilidad es, en última instancia, mía I am ultimately responsible, the ultimate responsibility is mineC ( period) (autoridad) authoritylas más altas instancias de la nación the highest authorities in the land* * *
instancia sustantivo femenino
1 (petición) request
2 (escrito) application form
3 Jur instance tribunal de primera instancia, Court of First Instance
♦ Locuciones: a instancia(s) de, at the request of, en primera instancia, first of all
en última instancia, as a last resort: en última instancia siempre podemos llamar a los bomberos para que la abran, we can always call the fire department to open it, as a last resort
' instancia' also found in these entries:
Spanish:
juez
- término
English:
application
- magistrate
- ultimately
* * *instancia nf1. [solicitud] application (form)2. [ruego] request;a instancias de at the request o bidding of;el abogado actuaba a instancias mías the lawyer was acting on my instructions4. [institución]se mueve entre las altas instancias del partido he moves in the upper echelons of the party;se goza del apoyo de las más altas instancias eclesiásticas he enjoys the support of the highest authorities of the Church5. Am [momento]en (una) primera instancia, introduciremos los datos first of all we'll input the data* * *f1 JUR petitiona instancias de at the request of3:en última instancia as a last resort* * *instancia nf1) : petition, request2)en última instancia : as a last resort -
7 instancia
f1) насто́йчивое тре́бование; настоя́ниеa instancia(s) de uno — по чьему-л настоя́нию
2) проше́ние; заявле́ние; хода́тайствоcursar una instancia — переда́ть заявле́ние по назначе́нию
denegar, desechar, desestimar, rechazar una instancia — отклонить проше́ние; дать отрица́тельный отве́т
dirigir, elevar, presentar una instancia a uno — пода́ть заявле́ние кому
3) инста́нция; о́рган- en última instancialas instancias del poder — о́рганы вла́сти
-
8 instancia
ins'tanθǐaf1) Gesuch n2) JUR Instanz fsustantivo femenino3. (locución)instanciainstancia [ins'taṇθja]num3num jurisdicción/derecho Instanz femenino; en última instancia (figurativo) wenn keine andere Wahl bleibt -
9 instância
f1) настоятельная, настойчивая просьба2) настойчивость, упорствоcom instância — настоятельно, упорно
3) инстанция -
10 instância
-
11 instancia
f1) настойчивость; домогательства2) прошение, заявление; ходатайство3) инстанция4) юр. судебная инстанция•• -
12 instancia
f 1) инстанция; 2) молба, искане, ходатайство; a instancias de по настояване на; 3) настойчивост (в молбата); de primera instancia а) отведнъж; б) на първо място, за първи път; en última instancia окончателно; като крайно средство. -
13 instancia
f1) настойчивость; домогательства2) прошение, заявление; ходатайство3) инстанция4) юр. судебная инстанция•• -
14 instància
-
15 instancia
сущ.1) общ. настояние, настоятельное требование, прошение, ходатайство, инстанция, настойчивость (в просьбах) домогательство, просьба2) юр. заявление в суд, исковое заявление, петиция, производство дела в суде, судебное дело, судебный процесс, судопроизводство, требование -
16 instancia
• case• case in point• entreaty• example• instalment• instance of one party to the action• petite• petition for• request -
17 instancia
(DE) Instanz {e}; Rechtszug {r} -
18 instancia
f• instance• naléhání• přihláška• řízení* * *f• podání (písemné)• snažná prosba• žádost (písemná) -
19 instancia constitucional
El diccionario Español-ruso jurídico > instancia constitucional
-
20 instancia de arbitraje
рассмотрение дела арбитражным, третейским судом* * *арбитражный процесс; арбитраж; арбитражная инстанцияEl diccionario Español-ruso jurídico > instancia de arbitraje
См. также в других словарях:
instancia — (Del lat. instantĭa). 1. f. Acción y efecto de instar. 2. Memorial, solicitud. 3. En las antiguas escuelas, impugnación de una respuesta dada a un argumento. 4. Nivel o grado de la Administración Pública o de cualquier institución política o… … Diccionario de la lengua española
instância — s. f. 1. Insistência, empenho ou veemência no pedir. 2. Pressa que se exige na realização de um ato. 3. Repetição de ordens ou mandados. 4. Objeção à resposta dada a um argumento. 5. Juízo, foro, jurisdição. 6. em última instância: em último… … Dicionário da Língua Portuguesa
instancia — sustantivo femenino 1. Petición redactada por escrito según determinadas fórmulas. 2. Acción y efecto de instar: El delegado actuó a instancias mías. 3. Área: derecho Cada una de las fases en que se encuentra un proceso, según establece la ley.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
instancia — (Derivado de instar.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de instar: ■ a pesar de nuestras reiteradas instancias no se quedó. 2 Impreso o escrito en que se hace una solicitud a una autoridad: ■ tienes que presentar una instancia al rector… … Enciclopedia Universal
instancia — {{#}}{{LM I22162}}{{〓}} {{SynI22717}} {{[}}instancia{{]}} ‹ins·tan·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Petición solicitada por escrito según determinadas fórmulas, especialmente la que se hace a una autoridad: • Haré una instancia pidiendo una beca … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
instancia — s f 1 En primera, segunda, etc última instancia En primer lugar o término, en último caso, como último recurso: Esas reglas, en última instancia, son arbitrarias , Repercute en primera instancia en la balanza de pagos 2 Cada uno de los grados… … Español en México
Instancia — Para otros usos de este término, véase Instancia (desambiguación). Por instancia, en Derecho procesal, se entiende cada uno de los grados jurisdiccionales en que se pueden conocer y resolver los diversos asuntos sometidos a los tribunales de… … Wikipedia Español
instancia — /iynstansiya/ In Spanish law, the institution and prosecution of a suit from its commencement until definitive judgment. The first instance, primera instancia, is the prosecution of the suit before the judge competent to take cognizance of it at… … Black's law dictionary
instancia — /iynstansiya/ In Spanish law, the institution and prosecution of a suit from its commencement until definitive judgment. The first instance, primera instancia, is the prosecution of the suit before the judge competent to take cognizance of it at… … Black's law dictionary
instancia — Derecho. Cada uno de los grados jurisdiccionales que la ley tiene establecidos para ventilar y sentenciar los juicios y pleitos. Ver: absolver de la instancia Ver: causar instancia … Diccionario de Economía Alkona
instancia — Derecho. Cada uno de los grados jurisdiccionales que la ley tiene establecidos para ventilar y sentenciar los juicios y pleitos. Ver: absolver de la instancia Ver: causar instancia … Diccionario de Economía