-
1 включать муфту
-
2 graft
I [grɑːft] [AE græft]1) agr. med. trapianto m., innesto m.2) BE colloq. (work) lavoro m.II [grɑːft] [AE græft]* * *I 1. verb(to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.)2. noun(a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.)II noun1) (dishonesty in obtaining profit or good position.)2) (hard work.)* * *[ɡrɒːft]1. n1) Bot, Med innesto2) (fam: corruption) corruzione f, (hard work) duro lavoro2. vt* * *graft /grɑ:ft/n.1 (agric.) innesto2 (agric.) albero innestato; pianta innestata5 (fam.) bustarella(to) graft /grɑ:ft/A v. t.1 (agric.) innestareB v. i.1 (agric.) fare innesti3 (fam.) prendere bustarelle● (fig.) to graft on, aggiungere, inserire (qc. in un testo).* * *I [grɑːft] [AE græft]1) agr. med. trapianto m., innesto m.2) BE colloq. (work) lavoro m.II [grɑːft] [AE græft] -
3 engage
[ɪn'geɪdʒ] 1.1) (attract) attirare [person, attention]; risvegliare [interest, imagination]2) (involve)to be engaged in — partecipare a [ activity]; prendere parte a [discussion, negotiations]
to engage sb. in conversation — attaccare discorso con qcn.
5) mil. attaccare [ enemy]2.verbo intransitivo form.to engage in — partecipare a [ activity]; prendere parte a [discussion, negotiations]; mil. ingaggiare [ combat]
* * *[in'ɡei‹]1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) assumere2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) ingaggiare3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) attirare4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) impegnarsi in combattimento, ingaggiare battaglia5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) innestare, ingranare•- engaged- engagement
- engaging* * *[ɪn'geɪdʒ] 1.1) (attract) attirare [person, attention]; risvegliare [interest, imagination]2) (involve)to be engaged in — partecipare a [ activity]; prendere parte a [discussion, negotiations]
to engage sb. in conversation — attaccare discorso con qcn.
5) mil. attaccare [ enemy]2.verbo intransitivo form.to engage in — partecipare a [ activity]; prendere parte a [discussion, negotiations]; mil. ingaggiare [ combat]
-
4 clutch
I 1. [klʌtʃ]nome aut. frizione f.2. II [klʌtʃ]to let in, out the clutch — innestare, disinnestare la frizione
verbo transitivo stringere, tenere stretto [object, child] (in tra)III [klʌtʃ]to clutch sb., sth. to — stringere qcn., qcs. a [ chest]
nome (of eggs, chicks) covata f.; fig. (of books, awards) serie f.; (of people) gruppo m.* * *1. verb1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) afferrare2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) tenere stretto2. noun1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) grinfie2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) frizione•* * *I [klʌtʃ]1. n2) (grip, grasp) presa, stretta2. vt(catch hold of) afferrare, (hold tightly) tenere stretto (-a), stringere forteshe clutched my arm and begged me not to go — mi ha afferrato il braccio e mi ha pregato di non andarmene
3. viII [klʌtʃ] n(of eggs, chickens) covata* * *clutch (1) /klʌtʃ/n.2 stretta; forte presa3 (al pl.) mani; artigli; grinfie; morsa (fig.): to fall into sb. 's clutches, cadere nelle mani (o nelle grinfie) di q.5 (autom.) frizione: to let in [to throw out] the clutch, innestare [disinnestare] la frizione; to release the clutch, lasciare (lentamente) il pedale della frizione● clutch bag (o purse), borsetta senza manico; pochette (franc.) □ (mecc.) clutch lining, guarnizione per frizione □ (autom.) clutch pedal, pedale della frizione □ (mecc.) dry-disk clutch, frizione a secco.clutch (2) /klʌtʃ/n.2 nidiata3 (fig.) gruppo; famiglia.(to) clutch (1) /klʌtʃ/A v. t.afferrare; stringere convulsamente; agguantare; tenere stretto; aggrapparsi a; tenersi stretto a: He was clutching his rifle, teneva stretta la carabinaB v. i.1 tentare di afferrare; fare il gesto d'afferrare; annaspare (verso qc.)● (fig.) to clutch at straws, aggrapparsi a una piccolissima speranza; aggrapparsi a qualunque cosa; ( anche) arrampicarsi sugli specchi.(to) clutch (2) /klʌtʃ/v. t.covare.* * *I 1. [klʌtʃ]nome aut. frizione f.2. II [klʌtʃ]to let in, out the clutch — innestare, disinnestare la frizione
verbo transitivo stringere, tenere stretto [object, child] (in tra)III [klʌtʃ]to clutch sb., sth. to — stringere qcn., qcs. a [ chest]
nome (of eggs, chicks) covata f.; fig. (of books, awards) serie f.; (of people) gruppo m. -
5 тормоз
1) ( устройство) freno м.2) ( торможение) frenatura ж.3) ( помеха) impedimento м., ostacolo м.4) ( дурак) tonto м., sciocco м.5) ( человек без чувства юмора) persona ж. priva di senso dell'umorismo* * *м.1) ( устройство) frenoаварийный то́рмоз — freno d'emergenza
педальный то́рмоз — freno a pedale
ножной / ручной то́рмоз — freno a leva / mano
поставить на то́рмоз — innestare il freno
2) см. торможение 1)••спустить на то́рмозах — mettere in sordina
* * *ngener. freno -
6 ♦ (to) engage
♦ (to) engage /ɪnˈgeɪdʒ/A v. t.1 occupare; assorbire: Angling would engage him for hours, la pesca con la lenza lo assorbiva per ore2 attirare; attrarre; impegnare: to engage sb. 's attention, attirare l'attenzione di q.; to engage sb. in a discussion, impegnare q. in una discussione; to engage sb. in a conversation, iniziare una conversazione con q.; attaccare discorso con q.3 ingaggiare; assumere: to engage sb. as a guide, ingaggiare q. come guida; to engage an assistant, assumere un assistente5 (seguito da inf.) impegnarsi: I engaged to pay him back on the 15th, mi impegnai a restituirgli la somma il giorno 15B v. i.1 – to engage in, intraprendere; dedicarsi a; praticare: Civil servants are forbidden to engage in any form of business activity, ai funzionari statali è vietato intraprendere qualsiasi attività commerciale; to engage in sports, praticare lo sport; to engage in criminal activities, dedicarsi ad attività criminoseNOTA D'USO: - to be engaged to o to go out with?- -
7 ■ throw in
■ throw inA v. t. + avv.1 buttare, gettare dentro: The terrorists have thrown a bomb in, i terroristi hanno gettato dentro una bomba3 aggiungere; inserire; mettere dentro (fam.): Don't forget to throw in a few jokes, non scordarti di inserire (nel tuo discorso) qualche barzelletta4 aggiungere ( come dono); dare per giunta (o per soprammercato): I bought this picture for a few pounds with the frame thrown in, ho comprato questo quadro per poche sterline, cornice inclusa7 (autom.) mettere (o sbattere) dentro; ingranare, innestare ( una marcia): Throw in the third gear!, sbatti dentro la terza!B v. i. + avv.( basket, calcio, rugby, ecc.) effettuare la rimessa laterale □ to throw in one's cards (o hand), (a poker, ecc.) gettare le carte, passare, smettere di giocare; (fig.) arrendersi, darsi per vinto; lasciare (fam.) □ (autom., motociclismo) to throw in the clutch, innestare la frizione □ (fig.) to throw st. in sb. 's face, rinfacciare qc. a q. □ to throw in one's lot with sb., mettersi con q.; fare comunella con q. □ ( boxe e fig.) to throw in the sponge (o the towel), gettare la spugna □ ( rugby, ecc.) to throw in straight to, lanciare direttamente a ( un compagno) □ (fam. USA) to throw in with sb., mettersi con q.; fare comunella con q. -
8 ♦ (to) engage
♦ (to) engage /ɪnˈgeɪdʒ/A v. t.1 occupare; assorbire: Angling would engage him for hours, la pesca con la lenza lo assorbiva per ore2 attirare; attrarre; impegnare: to engage sb. 's attention, attirare l'attenzione di q.; to engage sb. in a discussion, impegnare q. in una discussione; to engage sb. in a conversation, iniziare una conversazione con q.; attaccare discorso con q.3 ingaggiare; assumere: to engage sb. as a guide, ingaggiare q. come guida; to engage an assistant, assumere un assistente5 (seguito da inf.) impegnarsi: I engaged to pay him back on the 15th, mi impegnai a restituirgli la somma il giorno 15B v. i.1 – to engage in, intraprendere; dedicarsi a; praticare: Civil servants are forbidden to engage in any form of business activity, ai funzionari statali è vietato intraprendere qualsiasi attività commerciale; to engage in sports, praticare lo sport; to engage in criminal activities, dedicarsi ad attività criminoseNOTA D'USO: - to be engaged to o to go out with?- -
9 аблактировать
-
10 включать
1) эл. inserire; ( подсоединять) connettere; allacciare, collegare2) (станок, двигатель) mettere in moto [in marcia], avviare3) (сцепление, передачу) innestare4) (свет, радио) accendere5) ( в состав) includere, inserire- включать последовательно -
11 копулировать
с.-х.innestare a becco di clarino [a spacco inglese] -
12 прививать
с.-х. -
13 сцеплять
agganciare; accoppiare; attaccare; innestare -
14 черенковать
с.-х. -
15 вводить в зацепление
Русско-итальянский автомобильный словарь > вводить в зацепление
-
16 включать
-
17 включать
1) см. включить2) ( охватывать) includere, comprendere, abbracciare* * *несов.см. включить* * *v1) gener. accendere, aprire, inchiudere, insertare, comprendere (в себя), avviare (мотор и т.п.), connumerare, consertare, includere, inserire, intercalare2) milit. inquadrare (в кадры)3) eng. annestare, innestare4) fin. integrare5) IT. abilitare -
18 включить скорость
vauto. innestare una marcia -
19 делать прививку
-
20 объединять
* * *v1) gener. accorpare, aggruppare, unificare, aggregare (c+I), associare, congiugnere, congiungere, raccomunare, riaccomunare, spossare, unire2) liter. conglobare, allacciare, annestare, innestare3) econ. aggregare, consorziare, riunire, incorporare, integrare
См. также в других словарях:
innestare — v. tr. [lat. insitare, der. di insĭtus, part. pass. di inserĕre introdurre ] (io innèsto, ecc.). ■ v. tr. 1. (chir.) [trasportare in un altro organismo un organo o una parte di un organismo animale vivente] ▶◀ trapiantare. 2. (mecc.) a. [mettere… … Enciclopedia Italiana
innestare — in·ne·stà·re v.tr. (io innèsto) 1. CO TS agr. trapiantare su una pianta una gemma o un ramoscello gemmifero prelevato da un altra pianta in modo che saldandosi formino un individuo unico, spec. per migliorare la qualità dei frutti Contrari:… … Dizionario italiano
innestare — {{hw}}{{innestare}}{{/hw}}A v. tr. (io innesto ) 1 (agric.) Trasportare una parte dotata di gemma, staccata da una pianta, su di un altra pianta radicata al suolo, affinché si saldino insieme e quella possa svilupparsi su questa. 2 (mecc.)… … Enciclopedia di italiano
innestare — A v. tr. 1. (agr.) margottare 2. (mecc., una marcia, un congegno) incastrare, inserire □ ingranare CONTR. disinnestare, levare, togliere, disinserire 3. (med.) inoculare, iniettare, vaccinare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
nìstè — innestare … Dizionario Materano
disinnestare — di·sin·ne·stà·re v.tr. (io disinnèsto) CO privare della connessione, dell innesto due elementi o organi o parti di un organo, spec. meccanici: disinnestare la spina elettrica dalla presa | disinnestare la marcia, interrompere la connessione tra… … Dizionario italiano
inserire — in·se·rì·re v.tr. AU 1a. mettere una cosa dentro un altra, spec. infilandola in un apposita sede: la chiave nella toppa | mettere una cosa tra altre: inserire un segnalibro tra le pagine Sinonimi: infilare, introdurre. Contrari: levare, togliere … Dizionario italiano
nestare — ne·stà·re v.tr. (io nèsto) OB innestare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XVI. ETIMO: da innestare, con aferesi … Dizionario italiano
sovrainnestare — so·vra·in·ne·stà·re v.tr. (io sovrainnèsto) TS agr. innestare su un innesto precedente {{line}} {{/line}} VARIANTI: soprainnestare, soprannestare, soprinnestare. DATA: 1965. ETIMO: der. di innestare con sovra … Dizionario italiano
innesto — {{hw}}{{innesto}}{{/hw}}s. m. 1 (agric.) Operazione dell innestare: coltello da innesto | (est.) Parte da innestare: innesto di ciliegio | (est.) Risultato di tale pratica. 2 (mecc.) Meccanismo che permette di stabilire o sciogliere il… … Enciclopedia di italiano
disinnestare — /dizin:e stare/ v. tr. [der. di innestare, col pref. dis 1] (io disinnèsto, ecc.). [togliere la connessione tra organi innestati: d. la spina della corrente ] ▶◀ (non com.) disconnettere, disinserire, scollegare, sconnettere, staccare.… … Enciclopedia Italiana