Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

inge

  • 1 dieser

    Dem. Pron. m, diese f, dies ( dieses) n, diese Pl.
    1. attr. this; (jener etc.) that; Pl. these; (jene) those; dies alles all this; dieser Tage the other day; zukünftig: soon; diese Nacht vergangene: last night; kommende: tonight; am 1. dieses Monats on the first of this month; diese Ihre Bemerkung förm. this remark of yours; diese Kinder! those children ( oder kids umg.)!; dieser Idiot! umg. what an idiot!; dieses Durcheinander! umg. what a mess!; diese Frechheit! what a cheek!, Am. what nerve!, the cheek of it!
    2. subst.: diese(r) hier / da this one (here) / that one (there); Pl. these, those; (Letztere[r] etc.) the latter; dieser ist es this is the one; dieser war es auch it was him; diese sind es these are the ones; dies sind meine Schwestern these are my sisters; dieser und jener (einige) some ( oder a few) people; dieser oder jener (der eine oder andere) someone or other; (mancher) some people Pl.; wir sprachen über dies und das oder dieses und jenes we talked about this, that and the other; ich muss noch dies und das oder dieses und jenes einkaufen / erledigen I still have a few bits and pieces to buy / a few things to do ( oder to sort out)
    3. rückbezüglich: he, she, it; Pl. they; sie fragte den Nachbarn, doch dieser wusste von nichts she asked the neighbo(u)r but he didn’t know anything about it
    * * *
    this; this one
    * * *
    die|ser ['diːzɐ] pl diese
    dem pron
    1) (substantivisch) this; (pl) these; (= dieser dort, da) that; (pl) those

    diese(r, s) hierthis (one)

    diese(r, s) da — that (one)

    wer hat es getan? – díéser! — which one did it? – this/that one!

    díéser ist es! — this/that is the one!

    díéser..., jener... — the latter..., the former...

    díéser sagte mir... — in the end I asked a policeman, he told me...

    díéser und jener — this person and that

    díéser oder jener —

    ... oder dem Überbringer dieses (form) —... or to the bearer of this

    2) attr this; (pl) these; (= dieser dort, da) that; (pl) those

    díéser Monat — this month

    Anfang dieses Jahres/Monats — at the beginning of the or this or the current (form) year/month

    in diesen Wochen/Jahren habe ich viel erlebt — I experienced a lot in those weeks/years

    ich fahre diese Woche/dieses Jahr noch weg — I'm going away this week/year

    am 5. dieses Monats — on the 5th of this month; (in Briefen auch) on the 5th inst (form)

    díéser Tage (vergangen) — the other day; (zukünftig) one of these days

    (nur) dieses eine Maljust this/that once

    díéser Maier (inf)that or this Maier

    See:
    Nacht
    * * *
    die·ser, die·ses
    pron dem s. diese(r, s)
    die·se(r, s)
    [ˈdi:zə]
    1. substantivisch (der/die/das hier) this one
    2. substantivisch (der/die/das dort) that one
    kennst du \diesern [Witz]? do you know [or have you heard] this one?
    ich fragte einen Polizisten — \dieserr sagte mir... I asked a policeman and he told me...
    3. substantivisch, pl (die hier) these [ones]
    \dieser [hier] these [ones] [here]
    4. substantivisch, pl (die dort) those [ones]
    \dieser [da] those [ones] there
    5. attr, sing (der/die/das hier) this
    bis Ende \dieserr Woche by the end of the [or this] week
    [nur] \diesers eine Mal [just] this once
    6. attr, pl (die hier) these
    \dieser Frauen/Männer these women/these men
    7. attr, sing (der/die/das dort) that
    \dieser und jenes this and that
    \dieserr verdammte Kerl that wretched man
    \dieser Birgit! that Birgit!
    8. attr, pl (die dort) those; s.a. Nacht, Tag
    * * *
    diese, dieses, dies Demonstrativpronomen
    1) attr. this; Plural these

    dieses Buch/diese Bücher [da] — that book/those books [there]

    in dieser Nacht wird es noch schneien/begann es zu schneien — it will snow tonight/it started to snow that night

    er hat dieser Tage Geburtstagit's his birthday within the next few days

    diese Inge ist doch ein Goldschatz — that Inge is a treasure, isn't she?

    diese[r] [hier/da] — this one [here]/that one [there]

    diesePlural [hier/da] these [here]/those [there]

    dies allesall this

    diese..., jene... — (geh.) the latter..., the former...

    dies und das, (geh.) dieses und jenes — this and that

    dieser und jener(geh.) (einige) some [people] pl.; (ein paar) a few [people] pl

    * * *
    dieser dem pr m, diese f, dies (dieses) n, diese pl
    1. attr this; (jener etc) that; pl these; (jene) those;
    dies alles all this;
    dieser Tage the other day; zukünftig: soon;
    diese Nacht vergangene: last night; kommende: tonight;
    am 1. dieses Monats on the first of this month;
    diese Ihre Bemerkung form this remark of yours;
    diese Kinder! those children ( oder kids umg)!;
    dieser Idiot! umg what an idiot!;
    dieses Durcheinander! umg what a mess!;
    diese Frechheit! what a cheek!, US what nerve!, the cheek of it!
    2. subst:
    diese(r) hier/da this one (here)/that one (there); pl these, those; (Letztere[r] etc) the latter;
    dieser ist es this is the one;
    dieser war es auch it was him;
    diese sind es these are the ones;
    dies sind meine Schwestern these are my sisters;
    dieser und jener (einige) some ( oder a few) people;
    dieser oder jener (der eine oder andere) someone or other; (mancher) some people pl;
    dieses und jenes we talked about this, that and the other;
    dieses und jenes einkaufen/erledigen I still have a few bits and pieces to buy/a few things to do ( oder to sort out)
    3. rückbezüglich: he, she, it; pl they;
    sie fragte den Nachbarn, doch dieser wusste von nichts she asked the neighbo(u)r but he didn’t know anything about it
    * * *
    diese, dieses, dies Demonstrativpronomen
    1) attr. this; Plural these

    dieses Buch/diese Bücher [da] — that book/those books [there]

    in dieser Nacht wird es noch schneien/begann es zu schneien — it will snow tonight/it started to snow that night

    diese Inge ist doch ein Goldschatz — that Inge is a treasure, isn't she?

    diese[r] [hier/da] — this one [here]/that one [there]

    diesePlural [hier/da] these [here]/those [there]

    diese..., jene... — (geh.) the latter..., the former...

    dies und das, (geh.) dieses und jenes — this and that

    dieser und jener(geh.) (einige) some [people] pl.; (ein paar) a few [people] pl

    * * *
    adj.
    this adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > dieser

  • 2 Tag

    Tag <-[e]s, -e> [tɛk] pl m
    das Neueste vom \Tage the latest [news];
    weißt du schon das Neueste vom \Tage? Hans und Inge wollen doch endlich heiraten have you heard the latest? Hans and Inge are finally going to get married;
    ein freier \Tag a day off;
    sich dat einen faulen [o schönen] \Tag machen to take things easy for the day;
    den ganzen \Tag [lang] all day long, the whole day;
    [s]einen guten/schlechten \Tag haben to have a good/bad day;
    gestern hatte ich
    einen schlechten \Tag, da ist alles schiefgegangen yesterday just wasn't my day - everything went wrong;
    wenn ich einen schlechten \Tag habe, geht alles schief when I have an off day everything goes wrong;
    guten \Tag! good day! ( form), hello!, good afternoon/morning!;
    \Tag! ( fam) morning! ( fam), alright! ( fam)
    nur guten \Tag sagen wollen to just want to say hallo;
    willst du nicht zum Essen bleiben? - nein, ich wollte nur schnell guten \Tag sagen won't you stay and have something to eat? - no, I just wanted to pop in and say hallo;
    den lieben langen \Tag all day long, [all] the livelong day ( form)
    seinen... \Tag haben to feel... today;
    da hast du 20 Euro, ich habe heute meinen großzügigen \Tag here's 20 euros for you, I'm feeling generous today;
    das war heute wieder ein \Tag! ( fam) what a day that was!;
    \Tag für \Tag every day;
    \Tag für \Tag erreichen uns neue Hiobsbotschaften every day there's more terrible news;
    von einem \Tag auf den anderen overnight;
    sie mussten ihr Haus von einem \Tag auf den anderen räumen they had to vacate their house overnight;
    von \Tag zu \Tag from day to day, every day;
    die Wechselkurse ändern sich von \Tag zu \Tag the exchange rates change from day to day;
    alle \Tage ( fam) every day;
    eines [schönen] \Tages one day, one of these [fine] days;
    eines [schönen] \Tages klingelte es und ihre alte Jugendliebe stand vor der Tür one fine day there was a ring at the door and her old flame was standing at the door;
    eines schönen \Tages wirst du auf die Schnauze fallen you'll come a cropper one of these days! ( fam)
    jeden \Tag every day, at any time, any day now;
    der Vulkan kann jetzt jeden \Tag ausbrechen the volcano could erupt at any time;
    der Brief muss jeden \Tag kommen the letter should arrive any day now
    2) ( Datum) day;
    lass uns also \Tag und Stunde unseres Treffens festlegen let's fix a day and a time for our meeting;
    \Tag der offenen Tür open day;
    der \Tag X D-day;
    bis zum heutigen \Tag up to the present day;
    am \Tag[e] einer S. gen on the day of sth;
    auf den \Tag [genau] [exactly] to the day;
    ich kann es Ihnen nicht auf den \Tag genau sagen I can't tell you to the exact day;
    dieser \Tage ( fam) in the next [or last] few days
    3) (Gedenk\Tag)
    der \Tag des/der......day;
    der \Tag des Kindes Children's Day;
    der 4. Juli ist der \Tag der Unabhängigkeit Amerikas 4th July is America's Independence Day;
    der \Tag der Arbeit Labour Day;
    der 1. Mai ist traditionell der \Tag der Arbeit 1st May is traditionally Labour Day;
    der \Tag des Herrn ( geh) the Lord's Day
    4) ( Tageslicht) light;
    es ist noch nicht \Tag it's not light yet;
    im Sommer werden die \Tage länger the days grow longer in summer;
    am \Tag during the day;
    am \Tag bin ich immer im Büro I'm always in the office during the day;
    bei \Tag[e] while it's light;
    wir reisen besser bei \Tage ab we had better leave while it's light;
    [bei] \Tag und Nacht night and day;
    in den letzten Wochen habe ich \Tag und Nacht geschuftet I've been grafting away night and day for these last few weeks;
    \Tag sein/ werden to be/become light;
    sobald es \Tag wird, fahren wir los we'll leave as soon as it's light;
    im Sommer wird es früher \Tag als im Winter it gets light earlier in summer than in winter
    5) pl (fam: Menstruation) period;
    jds \Tage sb's period;
    sie hat ihre \Tage [bekommen] it's that time of the month for her
    6) pl ( Lebenszeit) days;
    die \Tage der Jugend one's salad days old;
    auf seine/ihres alten \Tage at his/her time of life;
    auf seine alten \Tage hat er noch ein Studium angefangen despite his advanced years he has begun some serious studies;
    bis in unsere \Tage [hinein] up to the present day;
    in unseren \Tagen nowadays
    WENDUNGEN:
    es ist noch nicht aller \Tage Abend it's not all over yet;
    man soll den \Tag nicht vor dem Abend loben ( loben) one shouldn't count one's chickens before they're hatched ( prov)
    schon bessere \Tage gesehen haben to have seen better days;
    na, dein Auto hat auch schon bessere \Tage gesehen! well, your car has seen better days, hasn't it?;
    ewig und drei \Tage (und drei \Tage) ( fam) for ever and a day;
    der Jüngste \Tag rel the Day of Judgement;
    viel reden [o erzählen] , wenn der \Tag lang ist ( fam) to tell somebody anything;
    etw an den \Tag bringen to bring sth to light;
    etw kommt an den \Tag sth comes to light;
    in den \Tag hinein leben to live from day to day;
    etw an den \Tag legen Interesse to show interest; Aufmerksamkeit to pay attention, they showed great interest in the latest machines;
    °über/unter \Tage above/below ground

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Tag

См. также в других словарях:

  • Inge — ist ein weiblicher Vorname; männliche Form: Ingo. In skandinavischen Ländern wird der Name auch für Männer verwendet. Der Name Inge kommt aus dem Althochdeutschen. Das Namenselement Ingo geht zurück auf Ing / Ingwio , den Namen einer germanischen …   Deutsch Wikipedia

  • Inge I — Inge Ier de Norvège Inge Ier Krokrygg (le Bossu) (1135 1161) roi de Norvège de 1136 à 1161 Inge Ier était le fils d Harald IV de Norvège et de son épouse de la princesse suédoise Ingrid Rögnvaldsdotter. Il était le seul enfant légitime du roi.… …   Wikipédia en Français

  • Inge II — de Norvège Inge II Bårdsson (1185 1217) fut roi de Norvège de 1205 à 1217. Biographie Inge II Bårdsson est un fils de Cecilia, la sœur du roi Sverre Sigurdsson, et du puissant magnat Bård Guttormsson de Rein (+1194). Son demi frère aîné, Håkon… …   Wikipédia en Français

  • Inge II — may refer to:*Inge II of Norway, Inge Baardson *Inge II of Sweden, Ingold Halstensson …   Wikipedia

  • Inge I — can refer to:* Inge I of Sweden * Inge I of Norway …   Wikipedia

  • Inge — (Бернау (Шварцвальд),Германия) Категория отеля: Адрес: 79872 Бернау (Шварцвальд), Германия …   Каталог отелей

  • Inge — (Капрун,Австрия) Категория отеля: Адрес: 5710 Капрун, Австрия Описание …   Каталог отелей

  • Inge — f, m 1 (f.) German and Danish: short form of INGEBORG (SEE Ingeborg) or, in the case of Danish, of any of the other female Scandinavian names with Ing(e) as a first element. 2 (m.) Swedish: short form of various male names, such as INGEMAR (SEE… …   First names dictionary

  • Inge — Inge, William …   Enciclopedia Universal

  • Inge —   [ɪȖ, ɪndʒ], William Motter, amerikanischer Schriftsteller, * Independence (Kans.) 3. 5. 1913, ✝ Hollywood (Calif.) 10. 6. 1973; schrieb erfolgreiche, zum Teil verfilmte Dramen, später auch Romane, die das Leben und die Frustrationen der… …   Universal-Lexikon

  • Ingé — Porté notamment dans l Eure et Loir et dans l Essonne, c est un nom dont le sens m est inconnu …   Noms de famille

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»