-
1 Spitzel
m; -s, -; pej. informer; (Polizeispitzel) Brit. auch grass umg., Am. auch stool pigeon umg.; im Betrieb: company spy; (Schnüffler) snooper* * *der Spitzelinformer; stool-pigeon* * *Spịt|zel ['ʃpɪtsl]m -s, -(= Informant) informer; (= Spion) spy; (= Schnüffler) snooper; (= Polizeispitzel) police informer, nark (inf)* * *Spit·zel<-s, ->[ˈʃpɪtsl̩]m1. (Polizeispitzel) police informer2. (Informant) informer, spy* * *der; Spitzels, Spitzel (abwertend) informer* * *Spitzel m; -s, -; pej informer; (Polizeispitzel) Br auch grass umg, US auch stool pigeon umg; im Betrieb: company spy; (Schnüffler) snooper* * *der; Spitzels, Spitzel (abwertend) informer* * *- m.grass* n.police informer n.police spy n. -
2 Denunziant
* * *der Denunziantinformer; denouncer; denunciator* * *De|nun|zi|ạnt [denʊn'tsiant]1. m -en, -en, De|nun|zi|an|tin[-'tsiantɪn]2. f -, -nen (pej)informer* * *De·nun·zi·ant(in)<-en, -en>[denʊnˈtsi̯ant]* * ** * ** * *der; Denunzianten, Denunzianten (abwertend) informer; grass (Brit. coll.)* * *-en m.denouncer n.informer n. -
3 Polizeispitzel
-
4 Spitzeldienst
* * *Spitzeldienste leisten act as an informer -
5 spitzeln
v/i pej. spy; (herumschnüffeln) snoop around* * *spịt|zeln ['ʃpɪtsln]vito spy; (= Spitzeldienste leisten) to act as an informer* * *spit·zeln[ˈʃpɪtsl̩n]vi▪ [für jdn] \spitzeln to spy [or act as an informer] [for sb]* * *intransitives Verb (abwertend) act as an informer* * ** * *intransitives Verb (abwertend) act as an informer -
6 V-Mann
Verbindungsmann, Vertrauensmann contact; (Spitzel) auch informer* * *['fau-]m pl - Männer or -Leute abbrSee:von Verbindungsmann* * *<- leute>[ˈfau-]* * *der; V-Mann[e]s, V-Männer od. V-Leute contact [man]; (Informant) informer* * ** * *der; V-Mann[e]s, V-Männer od. V-Leute contact [man]; (Informant) informer -
7 Zuträger
-
8 Informant
1. allg. source; in der Forschung: auch informant (auch für die Regierung etc.)2. (Denunziant) informer* * *der Informantinformant* * *In|for|mạnt [ɪnfɔr'mant]1. m -en, -en, In|for|man|tin[-tɪn]2. f -, -nen2) (= Denunziant) informer* * *In·for·mant(in)<-en, -en>[ɪnfɔrˈmant]m(f) informant* * *der; Informanten, Informanten informant* * *2. (Denunziant) informer* * *der; Informanten, Informanten informant* * *-en m.informant n. -
9 Konfident
-
10 Denunziant(in)
-
11 Informant(in)
-
12 hochgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. umg., fig. (explodieren) blow up; (wütend werden) hit the roof; hochgehen lassen (Sprengsatz etc.) blow up; (Bande etc.) bust* * *hoch|ge|henvi sep irreg aux sein1) (= sich nach oben bewegen) to rise; (Preise) to go up, to rise; (Ballon) to ascend, to rise; (Wellen) to surge2) (inf = hinaufgehen) to go up3) (inf = explodieren) to blow up; (Bombe) to go offetw hóchgehen lassen — to blow sth up
4) (inf = wütend werden) to go through the roof5) (inf = gefasst werden) to get nabbed (inf)jdn hóchgehen lassen — to bust sb (inf)
* * *(to lose one's temper.) fly off the handle* * *hoch|ge·henirreg Hilfsverb: seinI. vi1. (hinaufgehen) to go upich gehe wieder hoch in mein Büro I'll go up to my office▪ jdn/etw \hochgehen lassen to bust sb/sth slII. vt* * *1) s. hinaufgehen2) (zornig werden) blow one's top (coll.); explodeetwas hochgehen lassen — (salopp) blow something up
4) (aufgedeckt werden) get caught or (sl.) nabbedjemanden hochgehen lassen — < informer> grass (Brit. coll.) or (sl.) squeal on sb
* * *hochgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. go up; Vorhang, Preise etc: auch rise* * *1) s. hinaufgehen2) (zornig werden) blow one's top (coll.); explodeetwas hochgehen lassen — (salopp) blow something up
4) (aufgedeckt werden) get caught or (sl.) nabbedjemanden hochgehen lassen — < informer> grass (Brit. coll.) or (sl.) squeal on sb
-
13 Konfidentin
-
14 Späher
* * *der Späherscout* * *Spä|her ['ʃpɛːɐ]1. m -s, -,Spä́|he|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (old MIL)scout; (= Posten) lookout* * *Spä·her(in)<-s, ->[ˈʃpɛ:ɐ]* * ** * *Späher m; -s, -, Späherin f; -, -nen scout (auch Sport); besonders MIL (Ausguckposten) lookout; fig spy* * ** * *- m.scout n. -
15 Spitzeltätigkeit
-
16 Vertrauensperson
f1. reliable person2. einer Gewerkschaft etc.: representative* * *Ver|trau|ens|per|sonfsomeone to confide in, confidant(e)* * *Ver·trau·ens·per·sonf (vertrauenswürdige Person) someone no art you can trust; (Busenfreund) a close [or intimate] confidant masc [or fem confidante]* * *die person in a position of trust* * *1. reliable person2. einer Gewerkschaft etc: representative* * *die person in a position of trust -
17 Zuträgerin
-
18 Spitzel
Spit·zel <-s, -> [ʼʃpɪtsl̩] m1) ( Polizeispitzel) police informer2) ( Informant) informer, spy -
19 Sykophant
m1. common informer2. common informer (Ancient Greece) -
20 Ankläger
m, Anklägerin f accuser; JUR. prosecutor; Am. eines Bundesgerichts: D.A. (= district attorney); öffentlicher Ankläger public prosecutor* * *der Anklägerprosecutor; accuser* * *Ạn|klä|ger(in) ['ankl-]m(f) (JUR)prosecutor* * *(a person who informs against a criminal etc.) informer* * *An·klä·ger(in)<-s, ->öffentlicher \Ankläger public prosecutor* * *der prosecutor* * *Ankläger m, Anklägerin f accuser; JUR prosecutor; US eines Bundesgerichts: D.A. (= district attorney);öffentlicher Ankläger public prosecutor* * *der prosecutor* * *- m.accuser (Law) n.denouncer n.
См. также в других словарях:
informer — [ ɛ̃fɔrme ] v. tr. <conjug. : 1> • 1286; enformer 1190; lat. informare « façonner, former » 1 ♦ Philos. Donner une forme, une structure, une signification à (qqch.). Absolt « Le principe immatériel était l être éternel qui informe [chez les … Encyclopédie Universelle
informer — Informer. verbe act. Servir de forme. En ce sens il n est en usage qu en termes de Philosophie. L ame informe le corps. Il sign. aussi, Advertir, Instruire. Informer les Juges de la verité du fait. informer le Prince de ce qui se passe. Informer … Dictionnaire de l'Académie française
informer — in·form·er n: informant Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. informer … Law dictionary
Informer — In*form er, n. [From {Inform}, v.] 1. One who informs, animates, or inspires. [Obs.] Thomson. [1913 Webster] Nature, informer of the poet s art. Pope. [1913 Webster] 2. One who informs, or imparts knowledge or news. [1913 Webster] 3. (Law) One… … The Collaborative International Dictionary of English
informer — late 14c., enfourmer instructor, teacher, native agent noun from INFORM (Cf. inform) and also from O.Fr. enformeor. Meaning one who gives information against another (especially in reference to law breaking) is c.1500 … Etymology dictionary
informer — ► NOUN ▪ a person who informs on another person to the police or other authority … English terms dictionary
informer — [in fôr′mər] n. a person who secretly accuses, or gives evidence against, another, often for a reward … English World dictionary
informer — (in for mé) v. a. 1° Terme de philosophie. Donner une forme (ce qui est le sens propre). • Quand même une âme humaine informerait cette huître, J. J. ROUSS. Ém. II. • Le principe immatériel était l être éternel qui informe ; la matière… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
informer — s Informer de quelque chose, Inquirere. Faire execution et se informer diligemment de la valeur de quelque heritage, Vires haereditatis excutere. Informer, Inquirere in delatos, et testibus maleficij testimonium denuntiare. B. Se informer du… … Thresor de la langue françoyse
Informer — The word Informer can refer to:* Informer or Informant member of an underground organization, a criminal gang or any other group outlawed, persecuted or harassed by the civil or military authorities, who gives the authorities information about… … Wikipedia
INFORMER — v. a. Avertir, instruire. Informer les juges de la vérité du fait. Informer le prince de ce qui se passe. Informez moi régulièrement de tout ce que vous aurez appris. À cet égard, je suis bien informé. Quand vous serez mieux informé. Vous êtes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)