-
1 inforcare
inforcare v.tr. ( infórco, infórchi) 1. ramasser avec une fourche: inforcare il fieno ramasser le foin avec une fourche. 2. ( mettersi a cavalcioni) enfourcher: inforcare la moto enfourcher sa moto. 3. ( Sport) ( nello sci) toucher avec l'intérieur du ski. -
2 inforcare
-
3 inforcare
inforcare (-órco) vt 1) поднимать <сажать> на вилы 2) садиться верхом (на + A) inforcare la bicicletta — сесть на <оседлать> велосипед -
4 inforcare
inforcareinforcare [infor'ka:re]verbo transitivo1 (fieno) aufgabeln2 (occhiali) aufsetzen3 (bicicletta) sich setzen auf +accusativoDizionario italiano-tedesco > inforcare
5 inforcare
occhiali put onbicicletta get on, mount* * *inforcare v.tr.1 to pitchfork: i contadini inforcavano il fieno, the peasants were pitchforking hay2 (montare a cavalcioni di) to get* on (sthg.), to mount: inforcare una bicicletta, un cavallo, to get on (o to mount) a bicycle, a horse3 inforcare gli occhiali, to put on one's spectacles.* * *[infor'kare]verbo transitivo1) (prendere con la forca) to pitchfork [ fieno]2) (montare su) to mount, to get* on, to jump on [ bicicletta]3) (mettersi) to put* on [ occhiali]* * *inforcare/infor'kare/ [1]1 (prendere con la forca) to pitchfork [ fieno]2 (montare su) to mount, to get* on, to jump on [ bicicletta]3 (mettersi) to put* on [ occhiali].6 inforcare
1) взять вилами2) сесть верхом••* * *гл.общ. поднимать на вилы, сажать на вилы, садиться верхом (на+A)7 INFORCARE
8 inforcare
(- orco) vt1) поднимать / сажать на вилыinforcare la bicicletta — сесть на / оседлать велосипед•Syn:9 inforcare vt
[infor'kare]1) (prendere con la forca) to fork (up)2) (bicicletta, cavallo) to mount, get on, (occhiali) to put on10 inforcare
vt [infor'kare]1) (prendere con la forca) to fork (up)2) (bicicletta, cavallo) to mount, get on, (occhiali) to put on11 inforcare gli occhiali
гл.шутл. (sul naso) водрузить (на нос) очкиИтальяно-русский универсальный словарь > inforcare gli occhiali
12 inforcare il cavallo d'Orlando
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > inforcare il cavallo d'Orlando
13 inforcare la bicicletta
гл.общ. сесть на велосипедИтальяно-русский универсальный словарь > inforcare la bicicletta
14 inforcare gli arcioni
обуздать, взять верх, подчинить.15 mettersi o inforcare gli occhiali
Dizionario Italiano-Inglese > mettersi o inforcare gli occhiali
16 straddle
I ['strædl]nome (anche straddle jump) sport salto m. ventraleII ['strædl]1) (in position) [ person] inforcare [ bike]; montare, cavalcare [ horse]; mettersi a cavalcioni di [ chair]2) (in location) [ village] essere attraversato da, essere ai due lati di [ border]* * *straddle /ˈstrædl/n.2 [uc] posizione d'incertezza; (fig.) esitazione; titubanza; tentennamento; il barcamenarsi3 ( Borsa, USA) opzione doppia; stellage; stellaggio; contratto a doppio premio (cfr. ingl. put and call, sotto put /1/)● ( atletica) straddle jump, salto ventrale □ straddle-legged, a gambe divaricate; a cavalcioni □ ( ginnastica) straddle vault, volteggio a gambe divaricate.(to) straddle /ˈstrædl/A v. i.1 stare a gambe divaricate; stare a cavalcioni; camminare a gambe larghe3 (fig.) essere incerto (o titubante); esitare ( fra due linee di condotta); tentennare; barcamenarsi; tenere il piede in due staffeB v. t.1 essere in sella a; mettersi (o stare) a cavalcioni di; inforcare; cavalcare; montare ( un cavallo): to straddle a chair, stare a cavalcioni d'una sedia2 (fig.) essere a cavalcioni di; essere situato su ambo i lati di: The little town straddles the border, la cittadina è tagliata in due dal confine● ( sci: slalom) to straddle a gate, inforcare (una porta) □ (fig.) to straddle an issue, non prendere partito; dare un colpo al cerchio e uno alla botte □ to straddle one's legs, divaricare le gambe.* * *I ['strædl]nome (anche straddle jump) sport salto m. ventraleII ['strædl]1) (in position) [ person] inforcare [ bike]; montare, cavalcare [ horse]; mettersi a cavalcioni di [ chair]2) (in location) [ village] essere attraversato da, essere ai due lati di [ border]17 occhiali
m pl glasses, specs BE colloq occhiali da sole sunglasses* * *occhiali s.m.pl. ( a stanghetta) glasses, spectacles, (fam.) specs; ( a molla) pince-nez (sing.): occhiali da miope, da presbite, glasses for short-sightedness, for long-sightedness; occhiali da motociclista, goggles; occhiali da neve, snowgoggles; occhiali da sci, ski goggles; occhiali da sole, sunglasses; astuccio per gli occhiali, glasses-case; montatura per occhiali, spectacle-frame; un paio di occhiali, a pair of glasses; vetro per occhiali, spectacle-glass; mettersi, inforcare gli occhiali, to put on one's glasses; levarsi gli occhiali, to take off one's glasses; portare gli occhiali, to wear glasses // (zool.) serpente con gli, dagli occhiali, spectacled snake.* * *[ok'kjali]sostantivo maschile plurale glasses, spectacles, specs colloq.occhiali da miope, da presbite — glasses for near-sighted, far-sighted people
mettersi o inforcare gli occhiali to put on one's glasses; portare gli occhiali — to wear glasses
* * *occhiali/ok'kjali/m.pl.glasses, spectacles, specs colloq.; un paio di occhiali a pair of glasses; occhiali da miope, da presbite glasses for near-sighted, far-sighted people; mettersi o inforcare gli occhiali to put on one's glasses; portare gli occhiali to wear glasses\occhiali da lettura reading glasses; occhiali da neve snow goggles; occhiali da nuoto goggles; occhiali da sole sunglasses; occhiali da vista eyeglasses.18 pitchfork
I ['pɪtʃfɔːk]nome forcone m., forca f.II ['pɪtʃfɔːk]1) agr. inforcare2) fig.to pitchfork sb. into — spingere qcn. in [ situation]
* * *noun (a large long-handled fork for lifting and moving hay.) forcone* * *pitchfork /ˈpɪtʃfɔ:k/n.(agric.) forcone; forca.(to) pitchfork /ˈpɪtʃfɔ:k/v. t.● He was pitchforked into that job by destiny, fu il destino a portarlo a occupare quel posto.* * *I ['pɪtʃfɔːk]nome forcone m., forca f.II ['pɪtʃfɔːk]1) agr. inforcare2) fig.to pitchfork sb. into — spingere qcn. in [ situation]
19 fork
I [fɔːk]1) (for eating) forchetta f.2) (tool) forca f., forcone m.3) (in tree, river, railway) biforcazione f.; (in road) biforcazione f., bivio m.; (on bicycle) forcella f.4) (in chess) forchetta f.II 1. [fɔːk] 2.- fork out* * *[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) forchetta2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) biforcazione3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) bivio2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) biforcarsi2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) deviare, girare3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) inforcare•- forked- fork-lift truck
- fork out* * *[fɔːk]1. n2. vi(road) biforcarsi•- fork out* * *I [fɔːk]1) (for eating) forchetta f.2) (tool) forca f., forcone m.3) (in tree, river, railway) biforcazione f.; (in road) biforcazione f., bivio m.; (on bicycle) forcella f.4) (in chess) forchetta f.II 1. [fɔːk] 2.- fork out20 оседлать
СтраницыСм. также в других словарях:
inforcare — v. tr. [der. di forca, col pref. in 1] (io infórco, tu infórchi, ecc.). 1. (agr.) [prendere con la forca o nella forca: i. i covoni ] ▶◀ ‖ infilare, infilzare. 2. (fig.) [serrare tra le gambe aperte e tese un mezzo di movimento: i. il cavallo, la … Enciclopedia Italiana
inforcare — in·for·cà·re v.tr. (io infórco) 1a. CO prendere, infilzare con una forca: inforcare il fieno 1b. BU estens., chiudere, tenere saldamente tra le braccia 2. CO montare a cavalcioni spec. di una cavalcatura o di un veicolo a due ruote: inforcare la… … Dizionario italiano
inforcare — {{hw}}{{inforcare}}{{/hw}}v. tr. (io inforco , tu inforchi ) 1 Prendere con la forca o come con una forca: inforcare la paglia. 2 Montare, mettendosi a cavalcioni: inforcare il cavallo, la bicicletta | Inforcare gli occhiali, metterli sul naso … Enciclopedia di italiano
inforcare — v. tr. 1. prendere con la forca □ (est.) infilare, infilzare 2. (la bicicletta, la moto, ecc.) montare, salire □ (gli occhiali, ecc.) mettersi, infilarsi CONTR. scendere, discendere □ togliersi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
enfourcher — (an four ché) v. a. 1° Se placer sur un cheval en faisant la fourche, c est à dire jambe deçà, jambe delà. Cette femme enfourche un cheval comme ferait un cavalier. 2° Percer avec la fourche. ÉTYMOLOGIE En 1, et fourche ; provenç. enforcar … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
inforcato — in·for·cà·to p.pass., agg. → inforcare, inforcarsi … Dizionario italiano
inforcatura — in·for·ca·tù·ra s.f. CO 1. l inforcare 2a. biforcazione: inforcatura del tronco, dei rami 2b. parte del corpo umano in cui le gambe si dipartono dal tronco 3. TS giochi → forchetta {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348 nell accez. 2a … Dizionario italiano
inforcatura — {{hw}}{{inforcatura}}{{/hw}}s. f. 1 Operazione dell inforcare. 2 Parte del corpo dove termina il tronco e cominciano le cosce. 3 Punto dell albero da dove partono i rami per formare la chioma … Enciclopedia di italiano
infilzare — /infil tsare/ [der. di filza, col pref. in 1]. ■ v. tr. 1. [fare passare una serie di oggetti uguali o analoghi attraverso un altro oggetto: i. perle ; i. fichi ] ▶◀ infilare. ‖ inforcare. 2. [inserire un oggetto, generalm. di ferro lungo e… … Enciclopedia Italiana
inforcatura — s.f. [der. di inforcare ]. 1. [punto in cui qualche cosa si divide a forca: sedersi nell i. del ramo ] ▶◀ biforcazione. 2. (anat.) [zona del corpo umano compresa tra le radici degli arti inferiori] ▶◀ Ⓖ cavallo … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский