-
1 inferire
inferire v.tr.1 (dare, infliggere) to strike*, to inflict: inferire un colpo a qlcu., to inflict a blow on s.o. (o to deal s.o. a blow); l'offensiva ha inferto gravi perdite al nemico, the offensive has inflicted heavy losses on the enemy; non ha superato il duro colpo infertogli dall'incidente, he hasn't got over the shock inflicted on him by the accident2 (dedurre) to infer, to deduce, to conclude: ne inferisco che egli non è d'accordo con te, I infer that he doesn't agree with you; inferire qlco. da qlco., to infer sthg. from sthg.3 to hoist: inferire una bandiera, to hoist a flag4 (mar.) to bend*; to reeve: inferire una vela, to bend a sail; inferire un bozzello, to reeve a block.* * *I [infe'rire] II [infe'rire](dedurre) to infer, deduce* * *[infe'rire]verbo transitivo1) (infliggere) to inflict, to deal*, to strike* [ colpo]2) (dedurre) to infer* * *inferire/infe'rire/ [110]1 (infliggere) to inflict, to deal*, to strike* [ colpo]2 (dedurre) to infer. -
2 inferire
-
3 inferire
inferire (-isco) 1. vi (a) делать вывод, выводить, заключать 2. vt 1) наносить; причинять inferire un colpo — нанести удар inferire un danno — нанести ущерб inferire danni — причинить убытки 2) mar крепить ( паруса) -
4 inferire
inferireinferire [infe'ri:re] <inferisco, infersi, inferto>verbo transitivo(colpo, pugnalata) versetzenDizionario italiano-tedesco > inferire
5 inferire
I. inferire v.tr. (pres.ind. inferìsco, inferìsci; p.rem. infèrsi; p.p. infèrto) 1. ( arrecare) infliger: inferire perdite al nemico infliger des pertes à l'ennemi. 2. ( assestare) infliger, assener, porter: inferire un colpo a qcu. assener un coup à qqn. II. inferire v.tr. (pres.ind. inferìsco, inferìsci; p.rem. inferìi; p.p. inferìto) 1. ( dedurre) conclure, déduire, inférer: da questo si inferisce facilmente che è colpevole à partir de cela on en déduit facilement qu'il est coupable. 2. ( Mar) ( fissare) enverguer.6 inferire
(- isco) vt2) наносить; причинятьinferire un colpo — нанести ударinferire danni — причинить убытки7 inferire
I [infe'rire] II [infe'rire](dedurre) to infer, deduce8 inferire
гл.1) общ. наносить, делать вывод, выводить, заключать, причинять2) мор. привязывать, прикреплять (паруса)9 inferire danni
гл.общ. причинить убытки10 inferire un'offesa
гл.общ. нанести оскорбление11 inferire una pugnalata
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > inferire una pugnalata
12 inferito pp
13 inferto pp
14 infersi
15 inferto
16 invergare
17 inferito
18 inferto
См. также в других словарях:
inferire — v. tr. [dal lat. inferre portare dentro; arrecare, concludere ] (io inferisco, tu inferisci, ecc.; pass. rem. infèrsi, inferisti, ecc. nel sign. 1; inferìi, ecc. nei sign. 2 e 3; part. pass. infèrto nel sign. 1, inferito negli altri). 1. a.… … Enciclopedia Italiana
inferire — {{hw}}{{inferire}}{{/hw}}v. tr. (pres. io inferisco , tu inferisci ; pass. rem. io infersi , tu inferisti nel sign. 1 , io inferii , tu inferisti nei sign. 2 , 3 ; part. pass. inferto nel sign. 1 , inferito nei sign. 2 , 3 ) 1 Infliggere… … Enciclopedia di italiano
inferire — in·fe·rì·re v.tr. CO 1. assestare, vibrare con forza un colpo e sim.: il malvivente gli ha inferto una coltellata al petto Sinonimi: dare, vibrare. 2. fig., causare, cagionare un danno: il crollo delle azioni ha inferto un duro colpo all azienda… … Dizionario italiano
inferire — inferi/re (1) v. tr. 1. (un colpo, una pugnalata, ecc.) infliggere, arrecare, portare 2. (fig., danni, perdite) causare, produrre. inferi/re (2) v. tr. dedurre, argomentare, concludere, arguire, evincere, desumere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sferire — sfe·rì·re v.tr. TS mar. staccare una vela dal pennone, dagli stralli o dalle draglie | sfilare i cavi di un paranco dai bozzelli Contrari: inferire. {{line}} {{/line}} DATA: 1889. ETIMO: da inferire con sovrapp. di s … Dizionario italiano
arguire — ar·gu·ì·re v.tr. 1. CO dedurre, desumere: arguire qcs. da un fatto, da un comportamento, da un discorso; arguisco dalle tue parole che non sei soddisfatto Sinonimi: desumere, inferire, ricavare. 2. OB LE denotare, rivelare: arguiscano, pertanto,… … Dizionario italiano
dare — dà·re v.tr. e intr., s.m. (io do) FO I. v.tr. I 1a. porgere, consegnare: dammi quei fogli per favore!, dare un pacco al fattorino | distribuire: dare le carte Sinonimi: consegnare, porgere. Contrari: prendere, ricevere, ritirare. I 1b. far… … Dizionario italiano
dedurre — de·dùr·re v.tr. 1. TS filos. trarre da una o più premesse di carattere generale una conclusione particolare; ricavare per deduzione Contrari: indurre. 2a. CO estens., desumere; arguire, presumere: ne deduco che non sei d accordo, dal suo accento… … Dizionario italiano
derivare — 1de·ri·và·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (essere) CO di fiume, di corso d acqua, aver origine, scaturire: la Dora Baltea deriva dal massiccio del Monte Bianco Sinonimi: nascere, originarsi, provenire, scaturire, 1sgorgare. Contrari: finire, sboccare … Dizionario italiano
desumere — de·sù·me·re, de·sù·me·re v.tr. CO trarre, ricavare da un analisi: desumere il quadro della situazione da dati statistici | dedurre: desumere le condizioni di vita di qcn. dal suo aspetto Sinonimi: 1derivare, ricavare | argomentare, arguire,… … Dizionario italiano
inferimento — in·fe·ri·mén·to s.m. BU l inferire e il suo risultato, inferenza {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский