-
1 infamis
infamis infamis, e дурную репутацию имеющий -
2 infamis
īn-fāmīs, e [ fama ]1) пользующийся дурной известностью ( Alpes frigoribus infames L); опасный (для мореходов) ( scopuli H); опороченный, покрытый позором (homo L etc.)i. re aliquā C и ob aliquid T — опозоренный чём-л.carmen infame O — магическая формула, заклинаниеdigitus i. Pers — digitus impudīcus (см. impudicus 3.)2) бесславный, постыдный, позорный (pax Eutr; vita C) -
3 infamis
1) бесчестный (см. iufamia s. 2). 2) известный по (1. 31 § 21. D. 20, 1). 3) постыдный, позорный = ignominiosus, turpis, напр. infami iniuria affecti servi (1. 2 D. 1, 6. 1. 34 C. 10, 31).Латинско-русский словарь к источникам римского права > infamis
-
4 infamia
1) позор, срам: infamare, опозоривать, обесславливать (1. 5 § 9. 1. 15 § 12. 25. 27 D. 47, 10. 1. 37 pr. eod. 1. 14 § 1 D. 48, 5. 1. 9. 10 C. 9, 35. 1. 7 pr. D. 4, 2. 1. 9 pr. D. 40, 2);2) бесчестие, т. е. упадение гражданской чести, как последствие известных позорных действий;infamatus s. infamis, опороченный, известный по: natio non infamata - magis infamis (1. 31 § 21 D. 21, 1).
inf. наступала или в силу закона, или в силу судебного приговора (tit. D. 3, 2. C. 2, 12. 10, 57. cf. 1. 2 D. 1, 22. 1. 65 D. 47, 2. 1. 1. 7 D. 48, 1. 1. 8 D. 48, 2. 1. 1 pr. 1. 8 D. 48, 7. 1. 10 § 2 D. 48, 19. 1. 4 § 4 D. 49, 16. 1. 12 D. 50, 2. 1. 104 D. 50, 17. 1. 1 § 1 C. 1, 1);
3) вообще=ignominia, turpitudo, стыд, напр. licet verbis edicti non. habeantur infames ita condemnati, re tamen ipsa et оpinione hominum non effugiunt infamiae notam (1. 2 pr. D. 37, 15. 1. 3 § 5 D. 22, 5).infamare, лишать кого гражданской чести (1. 66 pr. D. 23, 2. 1. 18 0. 2, 12).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > infamia
-
5 defamis
dēfamis, e Ap = infamis -
6 digitus
ī m.1) палец ( руки или ноги)d. pollex Cs — большой палецd. anularis Is (medicus Is, medicinalis и minimo vicinus и proxĭmus Macr) — безымянный палецd. minimus AG (auricularis Is, brevissimus Macr) — мизинецdigito se caelum attingere putare погов. C — быть на седьмом небе, блаженствоватьdigitum tollere C — поднимать палец (на торгах, при голосовании)computare digitis Pl, PM (numerare per digitos O) — считать по пальцамnovi digitos tuos C — знаю, что ты мастер считатьproferre digitum C — пошевеливаться, приступать к делуpugnare (concurrere M) ad digitum Q — бороться до тех пор, пока одна из сторон не поднимет пальца (т. е. не признает себя побеждённой)digito orbem temperare Su — пальцами ударять в бубен или управлять миром ( игра слов)3) ( у птиц) коготь Vr etc.4) сучок PM5) палец, перст, мера длины = 18,5 мм (римский дюйм)d. transversus или d. Cato — ширина пальцаd. transversum non discedere ab aliqua re C — нисколько не уступить в чём-л -
7 infamia
īnfāmia, ae f. [ infamis ]1) дурная молва, бесславие, бесчестье Ter, Nep, C, Cs etc.2) срам, позор (i. nostri saeculi O) -
8 infamo
-
9 infamus
īnfāmus, a, um LM = infamis -
10 perinfamis
per-īnfāmis, eобесславленный, опозоренный (vir Su; alicujus rei Ap) -
11 unguis
is (abl. e, поэт. иногда i) m.1) ноготь (ungues subsecare O, rodere H)medium unguem ostendere J — делать оскорбительный жест ( средний палец считался digitus infamis или impudīcus)ab imis unguibus adusque summos capillos Ap (или ad verticem summum C) погов. — с головы до ног(ejus) pluris erat u., quam tu totus погов. Pt — ты весь ногтя его не стоишьtraversum unguem non (или non ungue latius Ap) discedere погов. C — не отступать ни на волосde tenero ungui погов. H — с раннего детства, по др. всей душойad (in) unguem погов. V, H, Ap — со всей тщательностью, с величайшей точностью ( lapis ad unguem coaequatus Ap)ad unguem factus Homo H — лощёный, светский человекaliquem unguibus quaerere погов. Pt = — усердно разыскивать кого-л.2) коготь (leonis V, H; aquilae V)4) ногтеобразный кончик, коготок (лепестков, побегов и пр.) PM5) крюк ( ferreus Col)6) ноготок, род улитки Vr -
12 famosus
1) пользующийся дурною славою (1. 3 § 1 D. 1, 15. 1. 28 § 15 D. 48, 19). 2) бесчестный, infamis (1. 2 § 5. 1. 14 D. 3, 2. 1. 9 § 2 D. 12, 2. 1. 3 § 18. D. 26, 10. 1. 3 § 4 D. 38, 17. 1. 13 D. 48, 2. 1. 7 pr. D. 48, 4. 1. 28 § 16 D. 48, 19). 3) оскорбляющий честь, поносительный: fam. libelli, пасквили (1. 16 pr. D. 48, 19. tit. C. 9, 36);fam. carmen (см.) 4) влекущий за собою бесчестие (infamia): fam. delictum (1. 32 § 6 D. 4, 8);
fam. actio, иск, который влечет за собою infamiam в случае приговора (1. 6 § 1. 1. 7. D. 3. 2. 1. 1 § 4 D. 4, 3. 1. 5 § 1 D. 37, 15. 1. 7 pr. D. 47, 10. 1. 1 § 10 D. 3, 1. 1. 9 § 2 D. 12, 2. 1. 13 D. 43, 16. 1. 36 D. 44, 7. 1. 7 D. 46, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > famosus
-
13 pacisci
сговариваться, условливаться, заключать договор;pactio s. pactum, соглашение, договор, а) вооб. pactum est duorum consensus atque conventio (1. 3 pr. D. 50, 12. cf. 1. 1 § 2 D. 2, 14. 1. 5 eod. 1. 12 pr. D. 29, 1. 1. 7 § 4 D. 13, 7);
pactum divisionis (1. 35 D. 2, 14);
societatis (1. 71 pr. D. 17, 2);
pactio dotis (1. 48 § 2 D. 4, 4);
pactum dotale (см.); (1. 17. 32 D. 23, 4. 1. 2 C. 5, 1);
ex pactione libera (Gai. I. 84);
servus cum domino de libertate pactus (1. 8 § 5 D. 33, 8. 1. 6 D. 40, 1. 1. 104 D. 45, 1);
pactio pro libert. (1. 7 § 8 D. 4, 3);
in тк. ob pactionem libertatis dare, accipere (1. 2 § 14. 1. 9 D. 41, 4);
pactione data (за условленную плату) manumitti (1. 3 C. 6, 6);
de lite pactus aliquis (1. 1 § 12 D. 50, 13. 1. 20 D. 48, 10. 1. 40 § 1 D. 2, 14. 1. 4 D. 47, 22. 1. 38. cf. 1. 42 D. 2, 14. 1. 3 pr. 2, 15);
b) в тесн. смыс. обоз. pactum - простой договор, заключенный не по гражданскому праву, не имеющий гражданского формального основания, не производящий обязательства с иском;
pacisci и pactio или pactum обыкн. против. contrahere, contractus, stipulari и stipulatio (1. 7 § 1. 1. 7 § 12. 1. 58 D. 2, 14. 1. 23 pr. D. 7, 1. 1. 73 § 4 D. 50, 17. 1. 11 C. 2, 3. 1. 7 § 4. cf. 1. 45 D. 2, 14. 1. 10 C. 2, 3. 1. 27 C. 4, 65. cf. 1. 6 D. cit. 1. 17 § 2 eod. 1. 7 § 5 eod. 1. 72 pr. D. 18, 1. 1. 10 D. 18, 7. 1. 7 § 7 D. 2, 14);
cp. Gai. II. 31. 64. III. 94. 149. IV. 116. 119. 182;
c) часто относятся вышеупомянутые термины к таким простым соглашениям, на основании которых кто отказывается от известного права (pactum de non petendo) или освобождает должника от обязательства; кроме акцептиляции (торжественного сложения долга) iure civili - pactum считается (iure praetorio) единственной формой отказа, отречения (1. 1 D. 2, 15);
pacto transigere (1. 9 § 3 eod. 1. 27 pr. D. 5, 2. 1. 7 C. 7, 45. 1. 7 § 8. cf. 1. 17 § 5. 1. 21 § 1. 10. 1. 27 § 10. 1. 28 § 2. 1. 56 § 1 D. 2, 14. 1. 7 § 17 eod. 1. 27 pr. eod. § 1 eod. § 9 eod.);
pacti (conventi) exceptio (1. 7. 18. 1. 10 § 1. 2. 1. 30 § 2 eod. 1. 46 eod. 1. 7 § 13. 15. 1. 27 § 3 et seq. eod. § 3 cit. cf. 1. 17 pr. D. 13, 6);
d) слово pacisci относится тк. к тому, кто по поводу известного преступления удовлетворяет истца, условливается относительно вознаграждения: qui furti, vi bonorum rapt. etc. damnatus pactusve erit, infamis est (1. 4 § 5. cf. 1. 6 § 3 D. 3, 2. 1. 4 D. 49, 14. 1. 18 C. 2, 12. 1. 18 C. 2, 4. cf. 1. 10 C. 9, 9);
cp. L. XII. tab. VIII. 2: si membrum rupsit, ni cum eo pacit, talio esto.
Латинско-русский словарь к источникам римского права > pacisci
-
14 retro
(adv.) 1) о месте, назад, обратно (1. 52 § 2 D. 9, 2); - о времени (1. 3 D. 43, 1. 1. 1 § 40 D. 43, 16. 1. 7 D. 40, 4. 1. 3 D. 40, 2. 1. 44 pr. D. 30. 1. 17 § 1. 1. 35 D. 9, 2. 1. 44 § 1 D. 30);retro infamis (1. 6 § 1 D. 3, 2); прежде (1. 7 pr. D. 1, 16. 1. 37. D. 1, 3. 1. 11 C. 10, 52);
2) снова, опять, retro redire (1. 52 § 2 D. 9, 2. 1. 38 D. 41, 1);retro Principes, прежние императоры (1. 11 C. 1, 18. 1. 2 C. 7. 18. 1. 16 C. 8, 12. 1. 30 pr. C. 9, 9. 1. 3 C. 10, 33).
restituere (1. 16 § 14 D. 39, 4);
dare, solvere (1. 21 D. 31. 1. 67. 80 D. 46, 3. 1. 94 D. 50, 16);
3) напротив, наоборот (1. 4 D. 7, 7. 1. 34 § 1 D. 17, 1. 1. 60 pr. D. 35, 1. 1. 40 § 2 D. 41, 2).retro agere, отменять, прекращать юридич. акт (1. 6 D. 4, 7. 1. 11 § 2 D. 24, 1. 1. 19 D. 41, 3. 1. 1 C. 4, 45).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > retro
См. также в других словарях:
infamis — index disputable, disreputable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
infamis — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I a. IIIa, Mc. infamissie, lm M. y || i {{/stl 8}}{{stl 7}} szlachcic skazany na infamię; człowiek wyjęty spod prawa <łac.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Infamis — (лат. пользующийся дурной славой), в рим. праве лицо, утратившее уважение сограждан (вследствие наказания или бесчестных занятий, например актерской игры или сводничества) и потому огранич. в правах (например, лишенное пассивного… … Словарь античности
infamis — m IV, DB. a, Ms. infamissie; lm M. y a. infamissi, DB. ów hist. «w dawnym prawie polskim: człowiek ukarany infamią» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
infamis — /infeymas/ In Roman law, a person whose right of reputation was diminished (involving the loss of some of the rights of citizenship) either on account of his infamous avocation or because of conviction for crime … Black's law dictionary
infamis — /infeymas/ In Roman law, a person whose right of reputation was diminished (involving the loss of some of the rights of citizenship) either on account of his infamous avocation or because of conviction for crime … Black's law dictionary
infamis — Of ill repute; infamous; disreputable … Ballentine's law dictionary
majore pcena affectus quam legibus statuta est, non est infamis — /majoriy piyna afektas kwaem liyjabas statyuwta est, non est anfeymas/ One affected with a greater punishment than is provided by law is not infamous … Black's law dictionary
majore pcena affectus quam legibus statuta est, non est infamis — /majoriy piyna afektas kwaem liyjabas statyuwta est, non est anfeymas/ One affected with a greater punishment than is provided by law is not infamous … Black's law dictionary
repellitur a Sacramento infamis — /rapelatar ey saekramentow infeymas/ An infamous person is repelled or prevented from taking an oath … Black's law dictionary
Majore poena affectus quam legibus statuta est, non est infamis — A person who undergoes a greater punishment than that fixed or established by law is not infamous … Ballentine's law dictionary