-
1 indukować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > indukować
-
2 nakłaniać
impf nakłonić* * ** * *ipf.induce, incline ( kogoś do czegoś sb to do sth); prevail ( kogoś do czegoś upon sb to do sth); nakłaniać kogoś do zrobienia złego tempt sb to do evil.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakłaniać
-
3 skłaniać
impf ⇒ skłonić* * *(-am, -asz)skłaniać głowę (przed kimś) — to bow lub lower one's head (before sb)
* * *ipf.2. lit. ( pochylać) bow, lower; skłaniać głowę przed kimś/czymś przen. bow one's head before sb/sth; nie mieć gdzie głowy skłonić have nowhere to lay one's head, be homeless.ipf.1. (= przychylać się) (= mieć skłonność) incline, lean ( do czegoś to sth); to nie skłania mnie do przyznania ci racji that does not incline me to agree with you; Robert skłania się ku materializmowi Robert inclines towards materialism.2. (= pokłonić się) bow ( komuś to sb).3. lit. (= obniżać się) lower; słońce skłaniało się ku zachodowi the sun was coming down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skłaniać
-
4 usypiająco
adv. działać na kogoś usypiająco to make sb drowsy* * *advdziałać usypiająco — to have a soporific effect, to induce sleep
* * *adv.drowsily, soporifically, sleepily; działać usypiająco have a soporific effect ( na kogoś on sb) induce sleep ( na kogoś in sb) make sleepy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usypiająco
-
5 wzbudzać
impf ⇒ wzbudzić* * *(ciekawość, entuzjazm, gniew) to arouse, to stir up, ELEKTR to induce* * *ipf.wzbudzić pf.1. (= wywoływać uczucia) arouse, awake, move ( coś u kogoś sb to sth); ( ciekawość) excite; (kontrowersje, niechęć) ignite; (nadzieje, wątpliwości) raise; (podziw, niezadowolenie) stir up; (strach, zaufanie) inspire; (sympatię, współczucie) command; ( zainteresowanie) attract.2. fiz. induce, induct, activate; ( drgania) excite.pf.fiz. become excited l. activated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzbudzać
-
6 induk|ować
impf vt 1. (wywoływać) książk. to induce [zmiany, reakcję] 2. Fiz. to induce [prąd, pole magnetyczne]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > induk|ować
-
7 krok
m (G kroku) 1. (stąpnięcie) step; (odgłos) footstep- zrobić dwa kroki to przodu/do tyłu to take two steps forward/back- stawiać duże/małe kroki to take big/small steps- zbliżać się wielkimi krokami [osoba] to walk fast (do kogoś/czegoś toward(s) sb/sth); przen. [dzień, termin] to approach rapidly- stawiać pierwsze kroki [dziecko] to take one’s first steps; przen. [firma, nauka] to be in its infancy- stawiać pierwsze kroki jako polityk przen. to take one’s first steps in the world of politics- usłyszeć czyjeś kroki to hear sb’s footsteps- iść krok za krokiem to go step by step a. one step at a time- robić coś krok za krokiem a. krok po kroku to do sth step by step a. one step at a time- krok po kroku zdobyłem jej zaufanie little by little, I won her trust- iść za kimś krok w krok to dog sb a. sb’s footsteps, to follow sb (about a. around everywhere)- iść przy kimś krok w krok to walk in step with sb- na każdym kroku a. co krok widać było ślady wojny the traces of war were visible at every turn- ani kroku (dalej)! don’t move!2. (sposób chodzenia) walk, step; (tempo chodzenia) pace- iść szybkim/wolnym krokiem to walk at a fast/slow pace- przyspieszyć/zwolnić kroku to speed up/slow down- mieć sprężysty/żołnierski krok to walk with a springy/soldierly step- dotrzymywać komuś/czemuś kroku to keep up with sb/sth także przen.- równaj krok! (rozkaz wojskowy) get in step!- krok defiladowy the goose-step- iść krokiem defiladowym to (do the) goose-step3. zw. pl (w tańcu) step zw. pl- uczyć się kroków walca/tanga to learn the steps of the waltz/tango- mylić krok w tańcu to be a. dance out of step4. (posunięcie) step- podjąć stosowne/stanowcze kroki to take appropriate/decisive steps- skłonić kogoś do desperackiego kroku to induce sb to make a desperate move- zdecydować się na ryzykowny krok to decide to make a risky move- ważny krok w walce z terroryzmem a major step forward in the fight against terrorism- uczynić krok ku zgodzie to take a step toward(s) reconciliation- ktoś musi uczynić pierwszy krok someone has to take the first step- krok wstecz w procesie pokojowym a step backward(s) in the peace process- milowy krok a giant step- to odkrycie było milowym krokiem w rozwoju współczesnej nauki this discovery was a giant step in the development of modern science- znałem jej każdy krok I was aware of her every move5. przen. (odległość) mieszkać o parę kroków od czegoś to live (just) a stone’s throw (away) from sth- to dwa kroki stąd it’s just around the corner; it’s just a hop, skip, and jump from here pot.- jesteśmy o krok a. dzieli nas krok od zwycięstwa victory is just around the corner- stąd już tylko krok do rewolucji from there its one step to revolution- nie odstępować kogoś na krok to follow sb everywhere- sprawa nie posunęła się nawet na a. o krok things have gone (absolutely) nowhere, things have not moved ahead at all- on nie ustąpi ani na krok he won’t budge an inch6. (część ciała, spodni) crotch- być ciasnym w kroku [spodnie, bielizna] to be tight in the crotch- spodnie cisną a. uwierają mnie w kroku my trousers are tight in the crotch- □ krok łyżwowy Sport ski skating* * *podejmować (podjąć perf) kroki w celu... — to take steps lub measures to...
iść powolnym/żwawym/szybkim krokiem — to walk at a slow/brisk/quick pace
przyśpieszyć ( perf) kroku — to speed up
dotrzymywać (dotrzymać perf) komuś kroku — to keep pace with sb
* * *mi1. (= stąpnięcie) step; ( ciężki) plod, tramp; (= sposób chodzenia) gait, walk; krok defiladowy parade step; niepewny krok unsteady gait; równać krok fall into step; dotrzymywać komuś kroku t. przen. keep pace with sb; chodzić za kimś krok w krok follow sb around, dog sb's footsteps; posuwać się krok za krokiem go step by step; przyspieszać/zwalniać kroku speed up/slow down; skierować dokądś swoje kroki turn one's steps somewhere; wlec się żółwim krokiem lag on l. move at a snail's pace; od miłości do nienawiści tylko jeden krok there's a thin line between love and hate; ani kroku dalej! freeze!, hold it right there!; nie idę ani kroku dalej! I'm not going l. moving a step further!2. (= odcinek drogi) step; być o krok od be one step away from; co krok at every step, every step of the way; dwa kroki stąd within a stone's throw of here; nie ruszyć się ani na krok not to move a step; spotykać coś na każdym kroku l. co krok encounter sth at every step l. every step of the way; wielki/milowy krok naprzód/wstecz a great/enormous step forward/back.3. (= działanie) step; desperacki/fałszywy krok desperate/false step; krok po kroku step by step; podjąć konieczne/pilne kroki take necessary/urgent steps; podjąć odpowiednie kroki (prawn.) take due steps; zrobić pierwszy krok take the first steps.4. pot. ( część ubrania) crotch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krok
-
8 powodować
-uję, -ujesz, s-; perf; vtto cause, to bring aboutspowodować, że coś się stanie — to cause sth to happen
* * *ipf.1. (= wywoływać coś) cause, bring about; (zwł. przypadkowo) occasion; (zwł. coś nieprzyjemnego) breed.ipf.be driven, be motivated ( czymś by sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powodować
-
9 prowokować
-uję, -ujesz, s-; perf; vtprowokować kogoś do dyskusji/działania — to provoke sb into discussion/action
* * *ipf.1. (osobę, działanie) provoke; (kłótnie, konflikty, wspomnienia) stir up; (nieszczęścia, kłopoty) invite; (bunt, demonstracje) instigate; ( dyskusję) bring on l. about; prowokować kogoś do zwierzeń encourage sb to confess sth; prowokować los be asking l. heading for trouble.2. (= wyzywać) challenge, induce ( kogoś do czegoś sb to do sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prowokować
-
10 wywnioskować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywnioskować
-
11 wywoływać
impf ⇒ wywołać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt( wzywać) to call; (powodować: przerażenie, podziw) to evoke; (powstanie, rozruchy, dyskusję) to trigger off; FOT to develop, ( duchy) to invoke* * *ipf.1. (= wzywać) call; wywołać kogoś z zebrania call sb out of a meeting; wywołać ucznia do tablicy call a student to the board; wywołać stację radio call a station; nie wywołuj wilka z lasu let the sleeping dogs lie.2. (= oznajmiać) call out.3. (= powodować coś) bring about, cause; ( choroby) cause; ( duchy) call, invoke; (niepokoje społeczne, rewolucję) foment, stir up; (np. podziw, zwł. mimowolny) compel; (powstanie, rozruchy, dyskusję) trigger off; ( protesty) spark; (przerażenie, podziw) evoke; (sensację, pogłoski) produce; (skojarzenia, obrazy) invoke; ( skutki uboczne leku) cause; wywołać bójkę provoke a fight; wywołać burzę oklasków (np. występem) bring the house down; wywoływać czyjś gniew incur sb's wrath l. anger; wywołać czyjeś zainteresowanie evoke sb's interest; wywołać panikę raise panic, give rise to panic; wywołać poród induce labor; wywołać rewolucję/powstanie trigger off a revolution/an uprising; wywołać poruszenie cause a stir; wywoływać wojnę trigger off a war; wywołać zgorszenie offend; wywołać zainteresowanie arouse interest ( czymś in sth).4. fot. develop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywoływać
-
12 nasennie
adv. as a hypnotic a. soporific- środek działający nasennie a medicine that acts as a soporific* * *advdziałać nasennie — to induce sleep, to have a soporific effect
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasennie
-
13 oszołomie|nie
Ⅰ sv ⇒ oszołomić Ⅱ n 1. (zamroczenie, odurzenie) daze, stupefaction- w oszołomieniu wywołanym narkotykami in a drug-induced daze- w dużych dawkach lek może wywołać oszołomienie in large doses the medicine can cause a. induce stupefaction- oszołomienie alkoholowe alcohol intoxication2. przen. (szok) bewilderment, daze, stupefaction- spoglądał na nią w oszołomieniu he looked at her in bewilderment- jej słowa wprawiły go w oszołomienie he was stunned into silence by her wordsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszołomie|nie
-
14 po|t
Ⅰ m (G popotu) sweat U, perspiration U- krople/strużki potu beads/trickles of sweat- ostry zapach potu a sour smell of sweat- ciało lepkie od potu a body sticky with sweat- czoło zroszone potem forehead covered with perspiration- oblać się potem to break out in a sweat- oblać się zimnym potem ze strachu to break out in a cold sweat from fright- pracować w pocie czoła to toil by the sweat of one’s brow- zdobyć coś w pocie czoła to earn sth by the sweat of one’s browⅡ poty plt (obfite pocenie się) perspiration U- ziółka na poty herbal tea to induce perspiration- siódme poty na nią biły she was sweating a. slogging her guts out pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > po|t
-
15 skł|onić
pf — skł|aniać impf Ⅰ vt 1. (namówić) to induce (do zrobienia czegoś to do sth)- skłonić kogoś do posłuszeństwa to get sb under one’s thumb- skłonić kogoś do wyjazdu na odpoczynek to persuade sb to take a holiday2. książk. skłonić nisko głowę to bend one’s head low Ⅱ skłonić się książk. (złożyć ukłon) to bow- skłił się uprzejmie he bowed politelyⅢ skłaniać się 1. (decydować się) to incline- skłaniać się do zgody to be inclined to agree- skłaniać się do kupna czegoś to be inclined to buy sth2. (mieć skłonność) to lean (ku czemuś towards sth)- skłaniał się ku nacjonalizmowi he leaned towards nationalism3. książk., przen. to lean- słońce skłaniało się ku zachodowi the sun leaned to the west- dzień się skłaniał ku wieczorowi the day drew a. was drawing to a close■ skłonić przed kimś głowę to take one’s hat off to sb przen.- nie mieć gdzie głowy skłonić to have nowhere to rest one’s headThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skł|onić
-
16 wytw|orzyć
pf — wytw|arzać impf Ⅰ vt książk. 1. (produkować z materiałów) [osoba, fabryka, kraj] to manufacture, to produce [samochody, żywność, kosmetyki]; to generate [prąd, energię] 2. (stwarzać w sobie) [organizm, gruczoł, komórka] to produce [hormon, białko, enzym, krwinki]; [roślina, owad] to produce [miód, pyłek, nektar]; (wywoływać) to induce [pole magnetyczne, prąd elektryczny] 3. (ukształtować) to create [atmosferę, więzi, normy, system] Ⅱ wytworzyć się — wytwarzać się (powstać) [więź, nastrój] to be created, to ariseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytw|orzyć
-
17 wzbu|dzić
pf — wzbu|dzać impf vt 1. (wywołać) to arouse, to cause [strach]; to inspire [miłość]; to arouse, to excite [ciekawość]; to arouse, to stir up [gniew]; to arouse [podejrzenia] 2. Elektr. to induceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzbu|dzić
-
18 zderz|yć
pf — zderz|ać impf Ⅰ vt 1. (spowodować uderzanie o siebie) to induce collision of 2. książk. (zestawić) to confront- zderzyć historię ze współczesnością to confront history with the present dayⅡ zderzyć się — zderzać się 1. (wpaść na siebie) to collide, to crash- dwa samochody zderzyły się czołowo the two cars met head-on- zderzyli się z autobusem they crashed their car into a bus- zderzyliśmy się w korytarzu we collided (with each other) in the corridor- wkrótce kometa zderzy się z Jowiszem soon the comet will crash into the surface of Jupiter2. książk. (o dwóch skrajnościach) to meet head-on- ideały zderzają się z rzeczywistością ideals and reality meet head-onThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zderz|yć
См. также в других словарях:
induce — INDÚCE, indúc, vb. III. tranz. 1. A împinge, a îndemna pe cineva să facă un lucru. ♢ expr. A induce în eroare = a înşela, a amăgi. ♦ (log.) A face un raţionament inductiv. 2. A produce un câmp electric prin inducţie electromagnetică. [part.… … Dicționar Român
induce — in‧duce [ɪnˈdjuːs ǁ ɪnˈduːs] verb [transitive] to make someone decide to do something, perhaps something that seems unwise: induce somebody to do something • Lower interest rates would induce customers to borrow more. * * * induce UK US… … Financial and business terms
induce — induce, persuade, prevail, get are comparable when meaning to move another by arguments, entreaties, or promises to do or agree to something or to follow a recommended course. Induce usually implies overcoming indifference, hesitation, or… … New Dictionary of Synonyms
Induce — In*duce , v. t. [imp. & p. p. {Induced}; p. pr. & vb. n. {Inducing}.] [L. inducere, inductum; pref. in in + ducere to lead. See {Duke}, and cf. {Induct}.] [1913 Webster] 1. To lead in; to introduce. [Obs.] [1913 Webster] The poet may be seen… … The Collaborative International Dictionary of English
induce — I verb actuate, adducere, be responsible, bring about, bring on, bring to pass, call forth, cause, conduce, convince, create, effect, effectuate, exercise influence over, generate, hasten, impellere, incite, inducere, influence, instigate, kindle … Law dictionary
induce — [in do͞os′, indyo͞os′] vt. induced, inducing [ME enducen < L inducere < in , in + ducere, to lead: see DUCT] 1. to lead on to some action, condition, belief, etc.; prevail on; persuade 2. to bring on; bring about; cause; effect [to induce… … English World dictionary
induce — (v.) late 14c., to lead by persuasions or other influences, from L. inducere lead into, bring in, introduce, conduct, persuade, from in into, in, on, upon (see IN (Cf. in ) (2)) + ducere to lead (see DUKE (Cf. duke) (n.)). Meaning to bring about … Etymology dictionary
induce — [v] cause to happen; encourage abet, activate, actuate, argue into, breed, bring about, bring around, bulldoze*, cajole, cause, coax, convince, draw, draw in, effect, engender, generate, get*, get up, give rise to, goose*, impel, incite,… … New thesaurus
induce — ► VERB 1) succeed in persuading or leading (someone) to do something. 2) bring about or give rise to. 3) produce (an electric charge or current or a magnetic state) by induction. 4) Medicine bring on (childbirth or abortion) artificially.… … English terms dictionary
induce — 01. Civil servants are being [induced] to take early retirement in order to make cuts to the government s budget. 02. The family physician said he was afraid that surgery could [induce] a heart attack. 03. The baby was over 2 weeks late, and had… … Grammatical examples in English
induce — [[t]ɪndju͟ːs, AM du͟ːs [/t]] induces, inducing, induced 1) VERB To induce a state or condition means to cause it. [V n] Doctors said surgery could induce a heart attack. [V ed] ...an economic crisis induced by high oil prices. 2) VERB If you… … English dictionary