-
61 sign
1. n признак, примета; свидетельствоa dark cloud is a sign of rain — тёмное облако — признак дождя
tears are a sign of weakness — слёзы — свидетельство слабости
2. n мед. симптом3. n знак, обозначениеguide sign — указательный дорожный знак, дорожный указатель
halt sign ahead sign — дорожный знак «впереди знак «стоп»»
sign control — регулирование по знаку; контроль по знаку
4. n условный знак, значок; символthe signs used in arithmetic are +, -, ?,: — в арифметике используются знаки +, -, ?,:
5. n эмблема, символ6. n пароль7. n жест, знакwarning sign — предупредительный знак, знак ограждения
sign of rotation — знак вращения; направление вращения
sign off — радио, подавать знак окончания передачи
direction sign — дорожный знак, дорожный указатель
8. n сигналradio call, call sign — радио позывной сигнал
9. n возвыш. знамение, предзнаменование10. n астр. знак зодиакаpeace sign — «знак мира»
minus sign — знак "минус"
11. n вывеска; объявление; указательmark sign — предупредительный знак; указатель
12. n амер. охот. след13. n юр. подпись14. v подписывать15. v подписываться16. v подавать знак; выражать жестом17. v отмечать, помечать; ставить знак18. v перекрестить, осенить крестным знамениемto make the sign of the cross — перекреститься, осенить себя крестом
Синонимический ряд:1. billboard (noun) billboard; bulletin; placard2. evidence (noun) character; evidence; index; indicator; mark; signification; stamp; symptom; witness3. indication (noun) clue; countersign; foretoken; hint; indication; indicia; manifestation; reminder; significant; suggestion; trace4. motion (noun) cue; expression; gesticulation; gesture; high sign; motion; signal; token5. prediction (noun) augury; divination; foreboding; foreshadowing; omen; portent; prediction; premonition; presage; prognostic; warning6. symbol (noun) abbreviation; auspice; badge; beacon; caution; character; emblem; flag; symbol7. bless (verb) bless; consecrate; dignify; hallow; ordain8. endorse (verb) acknowledge; approve; autograph; confirm; endorse; initial; ink; inscribe; signature; subscribe; undersign9. hire (verb) contract; employ; engage; hire10. indicate (verb) betoken; express; indicate; mean; signify; wave11. signal (verb) flag; gesticulate; gesture; motion; signal; signalize -
62 significant
1. n знак, символ; указание2. n лингв. означающее3. a знаменательный, важный4. a показательный, показывающийa gesture significant of consent — кивок, показывающий согласие
5. a существенный6. a многозначительный7. a лингв. значимый, несущий значение8. a мат. значащий, значимыйСинонимический ряд:1. expressive (adj.) eloquent; expressive; facund; meaningful; pregnant; rich; sententious; signifying; symbolic2. important (adj.) big; consequential; considerable; critical; crucial; historic; important; large; material; momentous; notable; pivotal; profound; serious; substantial; vital; weighty3. indicative (adj.) indicative; representative; suggestive4. indication (noun) evidence; index; indication; indicia; mark; sign; symptom; tokenАнтонимический ряд:insignificant; petty; shallow; trivial; unimportant -
63 symptom
1. n симптом, внешний признакpostcibal symptom — симптом, появляющийся после приема пищи
passive symptom — симптом, выявляемый без нагрузки
static symptom — симптом, выявленный без нагрузки
2. n проблеск, следСинонимический ряд:indication (noun) characteristic; clue; evidence; explanation; feature; index; indication; indicator; indicia; manifestation; mark; meaning; sign; significant; signification; stamp; token; trait; witness -
64 token
1. n знак; символ2. n симптом3. n случай употребления4. n подарок на память; сувенир5. n признак, примета6. n опознавательный знак7. n талон, жетонthis token will admit you to the swimming pool — по этому жетону вы можете пройти в плавательный бассейн
8. n уст. знамение9. a символический; формальный; номинальныйtoken desegregation — символическая десегрегация; символический приём в «белую» школу двух-трёх негров
token imports — импорт незначительных количеств товара, символический импорт
token money — счётные символические деньги, деньги-знаки
10. v служить знаком; символизироватьСинонимический ряд:1. perfunctory (adj.) figurehead; for appearances; for show; hasty; in name only; minimal; nominal; perfunctory; superficial2. security (noun) earnest; guaranty; pawn; pledge; security; warrant3. sign (noun) evidence; expression; gesture; index; indication; indicator; indicia; manifestation; sign; significant; signification; stamp; symptom; witness4. symbol (noun) emblem; favor; gift; keepsake; mark; memento; memorial; relic; remembrance; remembrancer; reminder; souvenir; symbol; trophyАнтонимический ряд: -
65 carrier
1. держатель2. конвейер3. рамка4. несущий элемент, носитель5. лицо или фирма, занятые транспортировкой продукцииenergy carrier — энергоноситель; рабочее тело или вещество
6. устройство для транспортировки книг или книжных блоков7. обложка8. носитель изображения9. шрифтоноситель10. печатная форма11. держатель микрофиши; рамка для микрофиши12. носитель микрофиши; устройство для перемещения микрофишиcarrier protein — белок — носитель
13. держатель микрофильма14. носитель микрофильмаprint carrier — запечатываемый материал, носитель печатного изображения
-
66 location
1. определение местонахождения2. размещение; расположение -
67 robot location
-
68 starting location
1. начальный адресlocation address — адрес ячейки; адрес местоположения
memory location — ячейка памяти; адрес ячейки памяти
location counter — счетчик адресов; счетчик команд
2. исходное местонахождениеEnglish-Russian big polytechnic dictionary > starting location
-
69 location
-
70 range
- шкала (аналогового измерительного прибора)
- точки, расположенные на одной прямой (мат.)
- расстояние
- радиус взаимодействия
- простираться
- пробег частицы
- колебаться в пределах
- зона инъекции
- зона (обслуживания)
- диапазон (частот)
- диапазон
- дальность действия (сканера)
- дальность действия
- горный кряж
горный кряж
хребет
горная система
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
дальность действия
радиус действия
Максимальное расстояние между двумя радиостанциями, при котором сигналы от одной станции уверенно принимаются другой.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
дальность действия (сканера)
Максимальное расстояние, при котором сканер может считать символ с заданными показателями, равное сумме оптической дальности и глубины резкости сканера.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
диапазон
разряд (каналов)
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
диапазон (частот)
полоса
Cм. band.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
зона (обслуживания)
Область пространства, в которой обеспечивается прием радиосигналов от данной передающей станции.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
колебаться в пределах
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- range
- rg
радиус взаимодействия
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- range
- rg
расстояние
Общий термин, характеризующий степень удаленности объектов в пространстве координат: геометрических, логических и др. Например, в телекоммуникационных системах означает дальность связи, а в теории кодирования характеризует меру различия между кодовыми словами, а при разнесенном приеме определяет минимальное расстояние, на которое следует разнести антенны.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
расстояние
-Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
точки, расположенные на одной прямой (мат.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
шкала (аналогового измерительного прибора)
-
[IEV number 314-01-02]EN
scale (of an analogue measuring instrument)
ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of the indicating device
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]FR
échelle (d'un appareil de mesure à affichage analogique)
ensemble ordonnés de repères, avec toute chiffraison associée, faisant partie du dispositif indicateur
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
3.6 зона инъекции (range, zone of injection): Ограниченный интервал в скважине или инъекторе, через который производится нагнетание раствора (воды) в грунт.
Источник: СП 103.13330.2012: Защита горных выработок от подземных и поверхностных вод
3.9 диапазон (range): Диапазон между пределами, выраженными заявленными значениями нижнего и верхнего пределов.
Примечание - Термин «диапазон», как правило, используют в различных модификациях. Он может представлять собой различные характеристики, например влияющие величины.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61207-1-2009: Газоанализаторы. Выражение эксплуатационных характеристик. Часть 1. Общие положения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > range
-
71 ambush marketing
- теневой/паразитический маркетинг
- теневой маркетинг
теневой маркетинг
паразитический маркетинг
Все намеренные и ненамеренные попытки создать ложное или неправомерное впечатление о коммерческой связи с Олимпийским/Паралимпийским движением или Олимпийскими/Паралимпийскими играми. Теневой маркетинг включает следующее: использование третьей стороной художественных средств для создания ложных ассоциаций с Олимпийскими/Паралимпийскими играми; нарушение третьей стороной законов, защищающих Олимпийскую/Паралимпийскую символику и зрительные образы; вмешательство третьей стороны в законную маркетинговую деятельность партнеров Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ambush marketing
parasite marketing
All intentional and unintentional attempts to create a false or unauthorized commercial association with the Olympic /Paralympic Movement or the Olympic/Paralympic Games. Ambush Marketing includes: a third party's use of creative means to generate a false association with the Games, a third party's infringement of the various laws that protect the use of Olympic imagery and indicia, and a third party's interferencethe legitimate marketing activities of the Games Partners.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
теневой/паразитический маркетинг
Любые намеренные или ненамеренные попытки создания ложной или несанкционированной ассоциации с ОКОИ, МОК, ОКР, Эстафетой Олимпийского огня или Играми; любая реклама, продвижение, продажа, обмен или обращение товаров или услуг, любая деятельность, расцениваемая как коммерческая, или любая другая деятельность юридических или физических лиц, включающая несанкционированное использование символики Игр; или любые попытки ввести общественность в заблуждение посредством создания ложного впечатления о том, что производитель товаров или поставщик услуг каким-либо образом ассоциирован с Играми или другими мероприятиями, организуемыми ОКОИ, МОК, ОКР или Эстафетой Олимпийского огня.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ambush marketing
Any intentional or unintentional attempts to create a false or unauthorized association with OCOG, IOC, ROC, OTR or the Games; any advertising, promotion, sale, exchange or circulation of goods or services, any commercial identification activity or any other activity by an incorporated or unincorporated entity that involves unauthorized usage of the Olympic marks; or any attempts to mislead the public such as by creating the illusion that the manufacturer of the goods or provider of services is in any way associated with the Games or other events organized by OCOG, IOC, ROC or OTR.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ambush marketing
-
72 parasite marketing
теневой маркетинг
паразитический маркетинг
Все намеренные и ненамеренные попытки создать ложное или неправомерное впечатление о коммерческой связи с Олимпийским/Паралимпийским движением или Олимпийскими/Паралимпийскими играми. Теневой маркетинг включает следующее: использование третьей стороной художественных средств для создания ложных ассоциаций с Олимпийскими/Паралимпийскими играми; нарушение третьей стороной законов, защищающих Олимпийскую/Паралимпийскую символику и зрительные образы; вмешательство третьей стороны в законную маркетинговую деятельность партнеров Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ambush marketing
parasite marketing
All intentional and unintentional attempts to create a false or unauthorized commercial association with the Olympic /Paralympic Movement or the Olympic/Paralympic Games. Ambush Marketing includes: a third party's use of creative means to generate a false association with the Games, a third party's infringement of the various laws that protect the use of Olympic imagery and indicia, and a third party's interferencethe legitimate marketing activities of the Games Partners.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > parasite marketing
-
73 index plate
циферблат
шкала
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
шкала (аналогового измерительного прибора)
-
[IEV number 314-01-02]EN
scale (of an analogue measuring instrument)
ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of the indicating device
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]FR
échelle (d'un appareil de mesure à affichage analogique)
ensemble ordonnés de repères, avec toute chiffraison associée, faisant partie du dispositif indicateur
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > index plate
-
74 indicator dial
шкала (аналогового измерительного прибора)
-
[IEV number 314-01-02]EN
scale (of an analogue measuring instrument)
ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of the indicating device
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]FR
échelle (d'un appareil de mesure à affichage analogique)
ensemble ordonnés de repères, avec toute chiffraison associée, faisant partie du dispositif indicateur
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > indicator dial
-
75 scale (of an analogue measuring instrument)
шкала (аналогового измерительного прибора)
-
[IEV number 314-01-02]EN
scale (of an analogue measuring instrument)
ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of the indicating device
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]FR
échelle (d'un appareil de mesure à affichage analogique)
ensemble ordonnés de repères, avec toute chiffraison associée, faisant partie du dispositif indicateur
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > scale (of an analogue measuring instrument)
-
76 scaleplate
шкала (аналогового измерительного прибора)
-
[IEV number 314-01-02]EN
scale (of an analogue measuring instrument)
ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of the indicating device
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]FR
échelle (d'un appareil de mesure à affichage analogique)
ensemble ordonnés de repères, avec toute chiffraison associée, faisant partie du dispositif indicateur
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > scaleplate
См. также в других словарях:
indicia — in·di·cia /in di shē ə/ n pl [Latin, plural of indicium sign, from indicare to point out]: distinctive indications indicia of reliability Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Indicia — has a number of meanings:In postage, indicia are markings on a mail piece showing that postage has been paid by the sender. Postage stamps, meter marks, and FIM (facing identification marks) bars are considered indicia by the Postal Service.In… … Wikipedia
Indicia — In*di ci*a, n. pl. [L., pl. of indicium, fr. index an index.] (Law) Discriminating marks; signs; tokens; indications; appearances. Burrill. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
indicia — indications, Latin plural of indicium information, disclosure, discovery, from index (gen. indicis); see INDEX (Cf. index) … Etymology dictionary
indicia — Imprinted designation on mail that denotes postage payment (e.g., permit imprint) … Glossary of postal terms
indicia — [in dish′ə, in dish′ē ə] pl.n. sing. indicium [in dish′əm] [L, pl. of indicium, a notice, information < index (gen. indicis): see INDEX] 1. characteristic marks or tokens ☆ 2. printed designs or legends on mail or on a mailing label, as for… … English World dictionary
indicia — noun a) Distinctive markings; indications. Harry Potter names, characters and related indicia are copyright and trademark Warner Bros. © 2000. Front matter, हैरी पॉटर और पारस पत्थर, Hindi translation of Harry Potter and the Philosopher’s Stone by … Wiktionary
indicia — /indis(hXi)ya/ Signs; indications. Circumstances which point to the existence of a given fact as probable, but not certain. For example, indicia of partnership are any circumstances which would induce the belief that a given person was in reality … Black's law dictionary
indicia — /indis(hXi)ya/ Signs; indications. Circumstances which point to the existence of a given fact as probable, but not certain. For example, indicia of partnership are any circumstances which would induce the belief that a given person was in reality … Black's law dictionary
indicia — n.pl. 1 distinguishing or identificatory marks. 2 signs, indications. Etymology: pl. of L indicium (as INDEX) * * * indicia plural of indicium … Useful english dictionary
indicia of title — n. A document showing title to a piece of property. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary