-
1 неопределённый
indeterminato, indefinito -
2 undetermined
[ˌʌndɪ'tɜːmɪnd]1) (unknown) indeterminato, indefinito, sconosciuto2) (unresolved) [ problem] indeterminato, irrisolto; [ outcome] indeterminato, incerto* * *undetermined /ʌndɪˈtɜ:mɪnd/a.1 indeterminato; imprecisato: An undetermined number of people are missing after the earthquake, un numero imprecisato di persone è ancora disperso in seguito al terremoto3 indeciso; incerto.* * *[ˌʌndɪ'tɜːmɪnd]1) (unknown) indeterminato, indefinito, sconosciuto2) (unresolved) [ problem] indeterminato, irrisolto; [ outcome] indeterminato, incerto -
3 indefinite
[ɪn'defɪnət]2) (without limits) [ period] illimitato; [ delay] imprecisato; [ number] imprecisato, indeterminato; sport [ ban] a tempo indeterminato3) ling. [ article] indeterminativo* * *[in'definit]1) (not fixed or exact; without clearly marked outlines or limits: She invited her mother to stay for an indefinite length of time.) indeterminato2) (vague; uncertain: His plans are indefinite at the moment.) indefinito•- indefinitely
- indefinite article* * *[ɪn'defɪnət]2) (without limits) [ period] illimitato; [ delay] imprecisato; [ number] imprecisato, indeterminato; sport [ ban] a tempo indeterminato3) ling. [ article] indeterminativo -
4 неопределённый
1) ( точно не установленный) indefinito, incerto••2) ( неотчётливый) indistinto, vago* * *прил.1) (неточный, неясный) indeterminato, indefinitoотложить на неопределённое время — rimandare a tempo indeterminato / sine die лат.
2) ( точно не установленный) non identificato / fissato3) грам.* * *adj1) gener. dubbio, lontano, vago, incerto, infinitivo, generico, indeciso, indefinibile, indefinito, indeterminato, vogo2) liter. imponderabile, vaporoso3) gram. infinito, indeterminativo -
5 permanent
['pɜːmənənt]aggettivo [ job] stabile, fisso; [disability, exhibition, premises] permanente; [ friendship] duraturo; [ closure] definitivo; [ contract] a tempo indeterminato; [ staff] assunto a tempo indeterminato* * *['pə:mənənt](lasting; not temporary: After many years of travelling, they made a permanent home in England.) permanente- permanence
- permanent wave* * *['pɜːmənənt] -
6 бессрочный
a tempo indeterminato, perpetuo* * *прил.a tempo indeterminato / illimitato, senza limite di tempoбессро́чное пользование — uso perpetuo
бессро́чная забастовка — sciopero a tempo indeterminato
* * *adjgener. a tempo indefinito, perpetuo, senza limitazione di durata -
7 indefinitely
[ɪn'defɪnətlɪ]avverbio [last, stay] indefinitamente; [postpone, ban] a tempo indeterminato* * *adverb (for an indefinite period of time: The match was postponed indefinitely.) a tempo indeterminato* * *indefinitely* * *[ɪn'defɪnətlɪ]avverbio [last, stay] indefinitamente; [postpone, ban] a tempo indeterminato -
8 indeterminate
[ˌɪndɪ'tɜːmɪnət]aggettivo indeterminato, imprecisato, vago* * *indeterminate /ɪndɪˈtɜ:mɪnət/a.1 ( anche filos., scient.) indeterminato; astratto; incerto; vago: an indeterminate result, un risultato incerto● (leg.) indeterminate sentence of imprisonment, condanna al carcere per un numero variabile d'anni ( dipendente dalla condotta del carcerato) ( non esiste in Italia)indeterminately avv. indeterminateness n. [u].* * *[ˌɪndɪ'tɜːmɪnət]aggettivo indeterminato, imprecisato, vago -
9 ♦ table
♦ table /ˈteɪbl/A n.1 tavola; tavolo; tavolino: kitchen table, tavolo da cucina; dining table, tavola; tavolo da pranzo; DIALOGO → - Taking a seat in a restaurant- Good evening, a table for two please, buona sera, un tavolo per due per favore; to book a table, prenotare un tavolo ( al ristorante); card table, tavolo da gioco; drawing table, tavolo da disegno; (med.) operating table, tavolo operatorio; tea-table, tavolino da tè; dressing table, tavolino da toeletta; to be at table, essere a tavola; to sit at (o to sit down to) table, sedersi a tavola; to lay the table, apparecchiare (la tavola); to clear the table, sparecchiare (la tavola); conference table, tavolo dei negoziati2 tavola; tavoletta; lastra ( di pietra, bronzo, ecc.); tabella; tabellina: (stor. romana) the twelve tables, le dodici tavole; the Knights of the Round Table, i cavalieri della Tavola Rotonda; a table of weights and measures, una tabella dei pesi e delle misure; (relig.) the tables of the Law, le tavole della legge mosaica; i dieci Comandamenti; multiplication tables, tavole pitagoriche; (fam.) the ( times) tables, le tabelline (fam.)4 (pitt.) tavola; quadro7 ( sport, ecc.) tabellone; classifica; ( per estens.) graduatoria: league table, ( sport) classifica; ( di scuola, ospedale, ecc.) graduatoria; to be top of the table, essere in testa alla classifica (o al comando)8 (fig.) i commensali; tavolata9 (fig.) tavolo: a poker table, un tavolo di poker; at the peace table, al tavolo della pace; snooker (o billiard) table, biliardo ( il tavolo)13 (pl.) tavola reale; tric-tracB a. attr.● table board, pensione con il solo vitto □ table clamp, morsetto; attacco a morsetto; molletta; pinzetta ( per la tovaglia), fermatovaglia □ table companion, commensale □ table cover, copritavolo □ table cream = light cream ► light (3) □ table flap, ribalta ( di tavolo) □ table fork, forchetta da tavola □ table knife, coltello da tavola □ table leaf, prolunga ( di tavolo) □ table-lifting, il sollevamento del tavolino ( spiritismo) □ table linen, biancheria da tavola; tovagliato □ table manners, buone maniere a tavola: to have no table manners, non saper stare a tavola □ (comput.) table look-up, ricerca in tabella □ (mil.) table money indennità di mensa □ table napkin, tovagliolo □ table of contents, indice ( del contenuto di un libro) □ (org. az.) table of organization, organigramma □ table salt, sale da tavola; sale fino □ table soccer, calciobalilla; calcetto □ table talk, conversazione a tavola □ table tennis, tennistavolo; tennis da tavolo; ping-pong □ table-tennis (agg.), pongistico: a table-tennis match, un incontro pongistico □ table-tennis ball, pallina da ping-pong □ table-tennis bat, racchetta da ping-pong □ table-tennis player, giocatore di ping-pong; pongista □ table top, piano di un tavolo ( talora di vetro) □ table-turning, il ballare del tavolino ( spiritismo) □ to keep a good table, mangiar bene; dar da mangiare bene □ (fig.) to lay a measure [a report] on the table, mettere un provvedimento [un rapporto] in discussione; ( USA) rinviare un provvedimento [un rapporto] a tempo indeterminato □ ( di legge, progetto, ecc.) to lie on the table, essere in discussione; ( USA) essere rinviato a tempo indeterminato □ (fig.) to put one's cards on the table, mettere le carte in tavola; giocare a carte scoperte □ to turn the table, far ballare il tavolino ( spiritismo) □ (fig.) to turn the tables (on sb.), capovolgere la situazione (a danno di q.) □ under the table, sotto la tavola, ubriaco ( dopo un pranzo); ( anche, fig.) (avv.) sottobanco; (agg.) illecito; illegale: to sell goods under the table, vendere merce sottobanco; under-the-table procedures, procedure illegali.(to) table /ˈteɪbl/v. t.1 mettere su un tavolo; mettere in tavola3 ( spesso polit., spec. USA) rinviare ( una mozione, un disegno di legge, ecc.) a tempo indeterminato6 (falegn., arc.) incastrare; congiungere a incastro. -
10 undefined
[ˌʌndɪ'faɪnd]2) inform. [error, macro] non definito* * *undefined /ʌndɪˈfaɪnd/a.indefinito; indeterminato.* * *[ˌʌndɪ'faɪnd]2) inform. [error, macro] non definito -
11 кредит
I кр`едитavere, credito- записать на кредит
- дебет и кредит
- записать в кредит чьего-л. счёта II кред`итавтоматически возобновляемый кредит — credito rotativo/a tempo indeterminato
банковский кредит — credito/fido bancario
бланковый кредит — credito in bianco/allo scoperto
необеспеченный кредит — credito non garantito/allo scoperto
револьверный кредит — credito rotativo/a tempo indeterminato
- льготный кредитторговый кредит — credito mercantile/commerciale
- кредит без обеспечения
- кредит в наличной форме
- кредит по контокоррентному счёту
- акцептный кредит
- беспроцентный кредит
- в кредит
- вексельный кредит
- государственный кредит
- дисконтный кредит
- долгосрочный кредит
- ипотечный кредит
- исчерпанный кредит
- коммерческий кредит
- контокоррентный кредит
- краткосрочный кредит
- обеспеченный кредит
- подтоварный кредит
- потребительский кредит
- пролонгированный кредит
- промышленный кредит
- резервный кредит
- среднесрочный кредит
- срочный кредит
- строительный кредит
- экспортный кредит
- брать в кредит
- открывать кредит
- погашать кредит
- покупать в кредит
- предоставлять кредит
- продавать в кредитРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > кредит
-
12 автоматически возобновляемый кредит
adv1) econ. credito a tempo indeterminato, credito revolving, credito rotativo, prestito a tempo indeterminato2) fin. credito permanente rotativo, linea di credito permanenteUniversale dizionario russo-italiano > автоматически возобновляемый кредит
-
13 расплывчатый
vago, indeterminato* * *прил.poco chiaro, indistinto ( неясный); vago, indeterminato ( плохо выраженный)расплы́вчатый силуэт — profilo indistinto
расплы́вчатые мысли — pensieri vaghi
* * *adj1) gener. elasticita, offuscato2) liter. sfocato3) paint. cotonoso (о контурах) -
14 duration
[djʊ'reɪʃn] [AE dʊ'reɪʃn]nome durata f.••for the duration — colloq. (for ages) a tempo indeterminato, per lunghissimo tempo
* * *[dju'reiʃən](the length of time anything continues: We all had to stay indoors for the duration of the storm.) durata* * *duration /djʊˈreɪʃn, USA dʊˈreɪʃn/n. [cu]● (elettron.) duration control, controllo di durata □ (ling.) duration form, forma durativa ( del verbo) □ (leg.) duration of an obligation, durata di un'obbligazione □ (tur.) duration of stay, durata del soggiorno □ for the duration of, per tutta la durata di: You will have the services of a guide for the duration of your stay, usufruirete dei servizi di una guida per tutta la durata del vostro soggiorno □ (fam.) for the duration, (per) un bel pezzo: It looks as though they are here for the duration, a quanto pare, staranno qui un bel pezzo □ in duration –: The flight was 6 hours in duration, il volo aveva una durata di sei ore.* * *[djʊ'reɪʃn] [AE dʊ'reɪʃn]nome durata f.••for the duration — colloq. (for ages) a tempo indeterminato, per lunghissimo tempo
-
15 epicene
epicene /ˈɛpɪsi:n/A a.1 (gramm.) epiceno2 di sesso indeterminato; asessuato3 (fig.) effeminatoB n.persona di sesso indeterminato. -
16 ♦ indefinite
♦ indefinite /ɪnˈdɛfənət/a.( anche gramm. e mat.) indefinito, indeterminato; impreciso; vago: indefinite pronouns, pronomi indefiniti; indefinite integral, integrale indefinito; an indefinite reply, una risposta vaga● (gramm.) indefinite article, articolo indeterminativo □ (leg., in GB) indefinite detention, detenzione a tempo indeterminato □ (mil.) indefinite leave, congedo assolutoindefinitely avv. indefiniteness n. [u]. -
17 permanently
['pɜːmənəntlɪ]avverbio (constantly) [happy, tired] costantemente; (definitively) [ employed] a tempo indeterminato; [ disabled] in modo permanente; [ appointed] permanentemente, definitivamente; [close, emigrate, settle] definitivamente, per sempre* * *adverb stabilmente, in maniera permanente* * *permanently* * *['pɜːmənəntlɪ]avverbio (constantly) [happy, tired] costantemente; (definitively) [ employed] a tempo indeterminato; [ disabled] in modo permanente; [ appointed] permanentemente, definitivamente; [close, emigrate, settle] definitivamente, per sempre -
18 ♦ will
♦ will (1) /wɪl, wəl/v. modalewill, come tutti i verbi modali, ha caratteristiche particolari:● non ha forme flesse (-s alla 3a pers. sing. pres., - ing, -ed), non è mai usato con ausiliari e non ha quindi tempi composti; la forma del passato, solo per alcuni significati, è would;● forma le domande mediante la semplice posposizione del soggetto;● nelle def. 1, 2 e 6, nell'ingl. corrente è spesso abbreviato in 'll;● l'infinito che segue non ha la particella to;● viene usato nelle question tags1 ( esprime il futuro di previsione) – I think it will rain tomorrow, credo che pioverà domani; It'll be snowing soon, presto nevicherà; Who do you think will win the race?, chi credi che vincerà la corsa?; Will it be ready tonight?, sarà pronto stasera?; I fear they won't accept our offer, temo che non accetteranno la nostra offerta; I'll see you tomorrow, won't I?, ti vedrò domani, vero?2 ( esprime intenzione futura, promessa, impegno, volontà, ecc.) – I will ( o I'll) do it tomorrow, lo farò (o lo faccio) domani; I said I'll do it and so I will, ho detto che lo faccio e lo farò; The dentist will see you now, il dentista la riceverà ora; They will meet again next month, si incontreranno di nuovo il mese prossimo; Shall I do it or will you?, lo faccio io o ci pensi tu?; «Will you go?» «I will», «ci andrai?» «sì»; If you will not cooperate, we'll have to turn nasty, se ti rifiuti di cooperare, saremo costretti a usare le maniere forti; I won't mention it again, non ne parlerò più; non intendo parlarne più; You will not be left on your own, non sarai lasciato solo; We will struggle on to the bitter end, ci batteremo fino alla fine; I will certainly have finished by ten, avrò sicuramente finito per le dieci; I won't have you behave like that, non voglio (o non tollero) che ti comporti così; I will not have it said that I'm unfair, non permetterò che si dica che sono ingiusto; non intendo passare per ingiusto; You'll come with us, won't you?, vieni con noi, è vero?; «I'll stay at home» «So will I», «io resto a casa» «anch'io»; «I won't leave» «Neither will I», «non me ne vado» «neanch'io»3 (alla 2a e 3a pers. sing. e pl.: esprime ferma volontà) – Do as you will, fa' come vuoi; fa' come ti pare; Call it what you will, it's still wrong, chiamalo come vuoi, ma è sempre sbagliato; I cannot find anyone who will help me, non trovo nessuno che voglia (o disposto ad) aiutarmi; He just won't listen to me, si rifiuta di ascoltarmi; «Give it to me» «I won't», «dammelo!» «no!»4 (alla 2a pers.: nelle frasi interr., esprime offerta o invito, oppure richiesta di fare qc.) – Will you have a drink?, vuoi qualcosa da bere?; Will you join us?, vuoi unirti a noi?; Will you marry me?, vuoi sposarmi?; Won't you sit down?, non vuole accomodarsi?; Will you take me home?, mi porti a casa?; Bill, will you help me with this?, Bill, mi aiuti (o puoi aiutarmi) con questo?; Will you shut the door, please?, vuoi chiudere la porta, per favore?; chiudi la porta, per favore; Will you please listen to me!, vuoi ascoltarmi per favore?; sei pregato di ascoltarmi!; DIALOGO → - Downloading and printing- Have a look at the printer cable, will you?, dai un'occhiata al cavo della stampante, per favore5 (alla 2a pers.: esprime un ordine) – You will do as you're told, farai quello che ti si dice; You will not repeat what I have said, non dovete ripetere a nessuno quello che ho detto; You will please leave the room at once, sei pregato di uscire immediatamente di qui; «I'll go and tell her» «You will not!», «vado a dirglielo» «niente affatto (o guai a te se lo fai)!»; «I will do it!» «No, you won't!», «lo farò!» «e invece no!»6 ( esprime supposizione o probabilità) – Mike will know about it, Mike lo saprà; You'll be exhausted, I guess, sarai sfinito immagino; That'll be John, dev'essere John; sarà John; Most of you will have already seen this film, la maggior parte di voi avrà già visto questo film; This period of rest will have done her a power of good, questo periodo di riposo le avrà fatto un gran bene7 ( esprime la frequenza di un fatto) – Two months will usually be enough, due mesi di solito bastano; Pet dogs and cats will often live peacefully together, i cani e i gatti da compagnia vanno sovente d'accordo8 ( esprime inevitabilità o ostinazione) – These things will happen, sono cose che succedono; Boys will be boys, i ragazzi sono ragazzi; He will stare at the wall for hours, se ne sta a fissare il muro per ore9 (alla 3a pers.: in frasi neg. e rif. a cose, esprime rifiuto di muoversi, funzionare, ecc.) – This drawer won't open, questo cassetto non si vuole aprire (o non si apre); This bucket won't hold ten litres, questo secchio non ha la capacità di dieci litri; This glue won't stick, questa colla non attacca● (fam.) Will do!, va bene! (= lo farò); d'accordo! □ Will you or won't you?, lo fai o non lo fai?; sì o no? □ (form.) if you will allow me, col tuo permesso □ (form. o scherz.) if you will insist, se proprio insisti □ (scherz.) if you'll pardon the expression, con licenza parlando.♦ will (2) /wɪl/n. [uc]1 volontà; volere; voglia: strong will, forte volontà; He has an iron will, ha una volontà di ferro; He has a weak will, ha una volontà debole; è un uomo senza carattere; He signed the contract against his partner's will, ha firmato il contratto contro il volere del socio; I did it of my own ( free) will, lo feci di mia spontanea volontà; I did it against my will, lo feci controvoglia; to impose one's will, imporre la propria volontà2 (leg.) testamento; ultime volontà: He hasn't made his will yet, non ha ancora fatto testamento; to cut sb. out of one's will, escludere q. dal testamento● at will, a volontà; a piacere; a piacimento; (leg.) a tempo indeterminato: (mil.) Fire at will!, fuoco a volontà!; My daughter comes and goes at will, mia figlia va e viene a piacimento; (leg.) tenant at will, affittuario (o locatario) a tempo indeterminato □ (leg.) by will, per testamento □ to do the will of sb., fare il volere di q.; esaudire i desideri di q.; obbedire a q. □ with a will, di buona lena: to set to work with a will, mettersi al lavoro di buona lena (o di buzzo buono) □ (relig.) «Thy will be done», «sia fatta la tua volontà» □ (prov.) Where there's a will there's a way, volere è potere.(to) will /wɪl/v. t. e i.1 volere (fortemente); sancire; disporre: God wills it, Dio lo vuole; Our constitution has willed that we should be free, la nostra costituzione ha sancito che dobbiamo essere liberi3 (leg.) lasciare ( per testamento): He willed his estate to his only nephew, lasciò (in eredità) la sua proprietà all'unico nipote● to will away, disporre per testamento di ( beni); lasciare in eredità; (fig.) far passare ( dolori) con la volontà □ (form.) to will sb. 's death, volere la morte di q. □ (prov.) Willing and wishing are not the same, la volontà è una cosa, il desiderio un'altra. -
19 open-ended
-
20 бессрочное трудовое соглашение
Русско-итальянский юридический словарь > бессрочное трудовое соглашение
См. также в других словарях:
indeterminato — agg. [dal lat. tardo indeterminatus ]. 1. [di quantità, tempo e sim., che non è precisato: rinviare a tempo i. ; un numero i. di anni ] ▶◀ imprecisato, indefinito. ◀▶ definito, determinato, precisato, preciso. 2. [di cosa, che è caratterizzata da … Enciclopedia Italiana
indeterminato — 1in·de·ter·mi·nà·to agg. CO 1. di quantità, di cui non è conosciuto o certo il valore: un numero indeterminato di anni, di persone Sinonimi: imprecisato, incerto. Contrari: determinato. 2. di qcs., non stabilito, non precisato: la riunione si… … Dizionario italiano
indeterminato — (неопределенный II | indéterminé | unbestimmt | indefinite | indeterminato) см. определенный II … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
indeterminato — {{hw}}{{indeterminato}}{{/hw}}agg. Privo di determinazione o definizione: spazio indeterminato | A tempo –i, senza limiti precisi; SIN. Incerto, indefinito; CONTR. Determinato … Enciclopedia di italiano
indeterminato — pl.m. indeterminati sing.f. indeterminata pl.f. indeterminate … Dizionario dei sinonimi e contrari
indeterminato — agg. 1. (di spazio, di tempo, di numero) indefinito, impreciso, generico, imprecisabile, imprecisato, lontano CONTR. determinato, specificato, definito, preciso □ quantificato, quantizzato 2. (di idea, di concetto, ecc.) incerto, vago, astratto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
indefinito — [dal lat. tardo indefinitus ]. ■ agg. 1. [di cosa, che non è ancora risolto o definito: questione i. ] ▶◀ aperto, indeciso, (non com.) indeliberato, irrisolto. ◀▶ chiuso, deciso, definito, deliberato, risolto, stabilito. 2. a. [di quantità, tempo … Enciclopedia Italiana
Sylvano Bussotti — (Florencia, 1 de octubre de 1931) es un artista italiano, especialmente conocido como compositor, aunque ha cultivado otras ramas del arte como la pintura, la poesía, la novela, la dirección teatral y cinematográfica, el canto o la escenografía.… … Wikipedia Español
indefinito — in·de·fi·nì·to agg., s.m. CO 1. agg., non definito, indeterminato, spec. per la quantità: grandezza indefinita, serie indefinita, provare un numero indefinito di volte, rinviare qcs. a tempo indefinito | estens., non preciso, vago: sensazione… … Dizionario italiano
indeterminatamente — in·de·ter·mi·na·ta·mén·te avv. CO in modo indeterminato: accennare indeterminatamente a una questione | a tempo indeterminato: prorogare indeterminatamente una scadenza {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342 … Dizionario italiano
tutto — tùt·to agg.indef., pron.indef., s.m. FO I. agg.indef. I 1a. riferito a un sostantivo o a un pronome singolare, indica un intera quantità o estensione di spazio o di tempo: tutta la terra, ho mangiato tutto il gelato, percorreremo tutto il… … Dizionario italiano