-
21 comprometerse a indemnizar
гл.Испанско-русский универсальный словарь > comprometerse a indemnizar
-
22 defender, indemnizar y mantener indemne
гл.юр. предоставить возмещение, защиту и неприкосновенность от претензийИспанско-русский универсальный словарь > defender, indemnizar y mantener indemne
-
23 возместить
сов., вин. п.compensar vt, indemnizar vt, resarcir vt; suplir vt ( заменить недостающее); reembolsar vtвозмести́ть убы́тки, расхо́ды ( кому-либо) — indemnizar las pérdidas, los gastos (a) -
24 компенсировать
сов., несов., вин. п.компенси́ровать убы́тки — indemnizar (reparar) los dañosкомпенси́ровать расхо́ды — resarcir de los gastos -
25 удовлетворить
сов.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетвори́ть потре́бности — satisfacer las exigenciasудовлетвори́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sedудовлетвори́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidadудовлетвори́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores2) (доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt -
26 удовлетворять
несов., вин. п.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетворя́ть потре́бности — satisfacer las exigenciasудовлетворя́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sedудовлетворя́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidadудовлетворя́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores2) (доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt -
27 comprometerse
брать на себя обязательства (напр. по контракту) -
28 daño
mубыток, ущерб- daño materialcausar el daño — наносить [причинять] ущерб
- daño ocasionado por la caída del aeronave
- daño ocasionado por la causa accidental
- daño ocasionado por el siniestro
- daño en el seguro
- daño sufrido -
29 daños
m, plубытки; потери- daños indirectosindemnizar [reparar] los daños — возмещать убытки
- daños producidos en la carga -
30 importe
m1) сумма; итог2) стоимость•anular por el importe de... — списывать на сумму...
extender por el importe de... — выставлять на сумму...
pagar el importe — уплачивать [платить] сумму
- importe anuladotransferir el importe — переводить [перечислять] сумму
- importe del beneficio
- importe bruto
- importe cobrado
- importe al contado
- importe del crédito documentario
- importe del cheque
- importe desembolsado
- importe determinado
- importe efectivo
- importe exento de impuestos
- importe impagado
- importe imponible
- importe no cubierto
- importe nominal
- importe nominal de la acción
- importe pagado
- importe pendiente de pago
- importe real
- importe real de la acción
- importe residual
- importe restante
- importe retirado
- importe del seguro
- importe total
- importe total del seguro
- importe traspasada -
31 pérdidas
f, plубытки; потери; ущерб; уронa pérdidas — в убыток; с убытком
acarrear pérdidas — причинять [наносить] ущерб; приносить убытки
compensar las pérdidas — компенсировать убытки; компенсировать ущерб
considerar (a alguien) responsable por las pérdidas — считать (кого-л.) ответственным за убытки
cubrir las pérdidas — покрывать убытки; возмещать потери
determinar las pérdidas — определять убытки; определять ущерб
experimentar las pérdidas — иметь [нести] потери
indemnizar las pérdidas — возмещать потери или стоимость потерь
reclamar las pérdidas — 1) заявлять об убытках 2) взыскивать убытки; требовать возмещения убытков
- pérdidas de almacenamientosoportar [sufrir] (las) pérdidas — нести убытки
- pérdidas por avería general
- pérdidas cambiarias
- pérdidas casuales
- pérdidas a causa de cambio forzado de ruta
- pérdidas a causa del embargo
- pérdidas a causa de mala estiba
- pérdidas a causa de no llegada
- pérdidas a causa del siniestro
- pérdidas del comprador
- pérdidas en cotizaciones
- pérdidas en las cotizaciones
- pérdidas por deficiencia de embalajes
- pérdidas por desecho
- pérdidas por destrucción
- pérdidas por la destrucción parcial
- pérdidas determinadas
- pérdidas directas
- pérdidas en divisas
- pérdidas especiales
- pérdidas específicas
- pérdidas eventuales
- pérdidas excesivas
- pérdidas de explotación
- pérdidas en la fabricación
- pérdidas por fuga
- pérdidas ganancias
- pérdidas generales
- pérdidas por horas muertas
- pérdidas imprevistas
- pérdidas por inactividad
- pérdidas indeterminadas
- pérdidas indirectas
- pérdidas límite
- pérdidas marginales
- pérdidas en los negocios
- pérdidas netas
- pérdidas ocasionadas por carga y descarga
- pérdidas ocasionadas por lluvia
- pérdidas ocasionadas por retraso en la expedición
- pérdidas de operación
- pérdidas parciales
- pérdidas previsibles
- pérdidas reales
- pérdidas sufridas por el cliente
- pérdidas de tiempo laboral
- pérdidas de tiempo de trabajo
- pérdidas totales
- pérdidas en el valor de acciones
- pérdidas del vendedor -
32 perjuicios
m, plубытки; ущербindemnizar [reparar] perjuicios — возмещать убытки
-
33 daños
убытки; понесенные убытки* * *m, pl1) убытки, ущерб2) возмещение убытков, убытки (в значении "возмещение убытков")•condenar a la indemnización de daños y perjuicios — наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
demanda de [por] daños y perjuicios — иск о возмещении убытков
fijar los daños y perjuicios — определять размер ущерба или сумму денежного возмещения
indemnización de daños y perjuicios — возмещение убытков; убытки (в значении "возмещение убытков")
indemnizar daños — возмещать ущерб или убытки
pagar daños — оплачивать ущерб или убытки
reclamar [por] daños — требовать возмещения убытков
reparar [resarcir] los daños — возмещать ущерб или убытки
- daños antijurídicossufrir daños — понести ущерб; терпеть убытки (см. тж. daño)
- daños compensatorios
- daños condicionales
- daños consequentes
- daños continuos
- daños convencionales
- daños corporales
- daños cuantiosos
- daños directos
- daños e intereses
- daños efectivos
- daños ejemplares
- daños especiales
- daños especulativos
- daños eventuales
- daños generales
- daños ilíqidos
- daños indirectos
- daños inmediatos
- daños inmoderados
- daños irreparables
- daños liquidados
- daños materiales
- daños morales
- daños no determinados
- daños nominales
- daños pecuniarios
- daños personales
- daños premeditados
- daños punitivos
- daños remotos
- daños resarcibles
- daños sobrevenidos
- daños y menoscabados
- daños y perjuicios
- daños no liquidados -
34 perjuicio
1) вред, убыток, ущерб;2) нарушение права другого лица* * *m1) ущерб; убыток; вред; нарушение права другого лица; повреждение; нанесение ущерба2) нарушение; умаление; ослабление; уменьшение3) гибель4) помеха, неудобство; нарушение покоя, вред, источник вреда, "зловредность" (в т.ч. причинение собственнику недвижимости помех и неудобств в пользовании ею)5) деликт, гражданское правонарушение•- perjuicio de capitalcausar [implicar, irrogar] perjuicio — причинять вред или ущерб
- perjuicio de hecho
- en perjuicio de los intereses
- perjuicio de propiedad
- perjuicio en sí mismo
- perjuicio grave
- perjuicio material
- perjuicio moral
- sin perjuicio
- tercer perjuicio
- perjuicio económico
- perjuicio patrimonial -
35 daño
m1) уще́рб; вредacarrear, asestar, causar, hacer, inferir, irrogar, ocasionar, producir daño a uno; a; en algo — см dañar 1.
hacer daño — а) ( a algo) см dañar 2. б) a uno см dañar 3. в) a uno (con algo) сде́лать бо́льно кому (чем; как)
me hizo daño con el codo — он бо́льно заде́л меня́ ло́ктем
me estás haciendo daño con el pie — ты наступи́л мне на́ ногу
la comida le ha hecho daño — от еды́ у него́ тя́жесть в желу́дке, изжо́га, несваре́ние и т п
hacerse daño en algo; contra algo — уда́риться, ушиби́ться чем; обо что; налете́ть чем на что
2) tb pl убы́ток тж мн; уще́рбdaños y perjuicios — юр убы́тки, подлежа́щие возмеще́нию
subrir daños — терпе́ть убы́ток
3) наруше́ние, поврежде́ние (в т ч в организме); по́рча; поло́мка -
36 reparar
spa indemnizar, repararrus возмещать ущерб (вред)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > reparar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
indemnizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: indemnizar indemnizando indemnizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. indemnizo indemnizas indemniza … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
indemnizar — em indemnizei o em seiscentos escudos. indemnizar por indemnizaram me por todas as ofensas … Dicionario dos verbos portugueses
indemnizar — Proteger contra pérdida o lesión mediante la compensación por la pérdida o lesión. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
indemnizar — 1. ‘Resarcir de un daño o perjuicio a alguien’. Es transitivo y puede construirse de dos formas: a) En la construcción más frecuente, el complemento directo indica la persona indemnizada y el perjuicio se expresa mediante un complemento con de o… … Diccionario panhispánico de dudas
indemnizar — v. tr. 1. Dar compensação ou reparação a, por perda ou dano sofrido. 2. Ressarcir. ♦ Grafia no Brasil: indenizar … Dicionário da Língua Portuguesa
indemnizar — verbo transitivo 1. Pagar (una persona) [a otra persona] por [un perjuicio]: Me han indemnizado por el accidente de tren de hace tres años … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
indemnizar — (De indemne e izar). tr. Resarcir de un daño o perjuicio. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
indemnizar — (Del fr. indemniser.) ► verbo transitivo/ pronominal Pagar una cantidad de dinero o dar otra cosa a una persona o entidad por un daño que se le ha causado: ■ te indemnizaron los cristales rotos; les indemnizó por las pérdidas de la inversión. SE… … Enciclopedia Universal
indemnizar — {{#}}{{LM I21548}}{{〓}} {{ConjI21548}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22095}} {{[}}indemnizar{{]}} ‹in·dem·ni·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} compensarla por los daños que ha sufrido: • Indemnizarán a los heridos en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
indemnizar — v tr (Se conjuga como amar) Pagar cierta cantidad de dinero o dar algo a alguien por un daño que se le ha causado: indemnizar a los accidentados, Lo indemnizarán por los terrenos que le expropiaron … Español en México
indemnizar — Derecho. Acción de reparar los daños y perjuicios causados por la falta de cumplimiento de una obligación, por una actuación culposa de carácter civil, o por un delito o falta. Normalmente la reparación tiene carácter pecuniario … Diccionario de Economía Alkona