-
121 quienesquiera
quienesquieraquienesquiera [kjenes'kjera] -
122 quienquiera
( plural quienesquiera) pronombrea quienquiera que pregunte por mí, dile que no estoy wer auch immer nach mir fragen sollte, sag ihm, ich sei nicht daquienquieraquienquiera [kjeŋ'kjera]pronombre indefinido < quienesquiera> (irgend)wer; quienquiera que sea que pase wer auch immer da ist, er/sie soll eintreten -
123 quiso
-
124 quisque
sustantivo masculinoquisque(vulgar; cada quisque jeder; todo quisque alle (Welt); se lo dijo a todo quisque er/sie hing es an die große Glocke -
125 quién
kǐenpron1) (interr) wer2) ( dat)¿A quién? — Wem?
3) ( gen)¿De quién? — Wessen?
4) ( acc)¿A quién? — wen?
fue mi hermano quien me lo explicó es war mein Bruder, der mir das erklärt hateran sus hermanas quienes le ayudaron es waren seine Schwestern, die ihm halfenson ellos a quienes quiero conocer sie sind es, die ich kennen lernen willera Pepe de quien no me fiaba es war Pepe, dem ich nicht traute2. (indefinido) [sujeto] werquien lo quiera, que luche por ello wer es will, der soll dafür kämpfenquienes quieran verlo, que se acerquen wer es sehen will, soll näher kommen[complemento directo] wenapoyaré a quienes considere oportuno ich werde unterstützen, wen ich für geeignet halte[complemento indirecto] wem3. (locución)quiénquién [kjen]wer; ¿quién es? (llama) wer ist da?; ¿quiénes son tus padres? wer sind deine Eltern?; ¿a quién has visto? wen hast du gesehen?; ¿a quién se lo has dado? wem hast du es gegeben?; ¿quién eres tú para decirme esto? mit welchem Recht sagst du mir das?; ¿por quién me tomas? für wen hälst du mich?; ¡quién tuviera 20 años! wäre ich doch wieder 20! -
126 rebullir
rrɛbu'ʎirvaufwallen, aufsprudelnrebullirrebullir [rreβu'λir] <3. pretérito indefinido rebulló>verbo intransitivo, verbo reflexivo -
127 supo
-
128 tanto
1. 'tanto m 2. 'tanto adv1) so viel, derart2)por tanto — demgemäß, daher
3)3. 'tanto konj1)tanto que… — so viel, wie…
2)en tanto que — solange, sofern, insofern
3)por lo tanto — folglich, also
4)tanto… como — sowohl… als auch
1. [gen] so vieltiene tanto tiempo que no sabe qué hacer con él er hat so viel Zeit, dass er nicht weiß, was er damit anfangen soll2. [en comparaciones]tanto... como so viel wie————————1. [gen] so vielhabía mucha gente aquí, allí no había tanta hier waren viele Leute, dort waren nicht so vieleyo tengo muchas posibilidades, él no tantas ich habe sehr viele Möglichkeiten, er nicht so viele2. [cantidad indeterminada] soundso vielesupongamos que vengan tantos, ¿cómo los alojaremos? wir gehen davon aus, dass soundso viele kommen werden, wo bringen wir sie unter?3. (locución)————————sustantivo masculinoanotarse o apuntarse un tanto a favor einen Vorteil erzielenanotarse o apuntarse un tanto en contra einen Nachteil bekommen2. [cantidad indeterminada]3. (locución)————————adverbio (antes de adj o adv tan)1. [gen] so vielno merece la pena disgustarse tanto es lohnt sich nicht, sich so sehr zu ärgerntanto que so viel, dassno me pongas tanto, me basta con menos gib mir nicht so viel, mir reicht weniger2. [en comparaciones]————————en tanto (que) locución conjuntiva————————por (lo) tanto locución conjuntiva————————tanto (es así) que locución conjuntiva————————un tanto locución adverbialtanto1tanto1 ['taDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (cantidad) bestimmte Menge femenino; comercio Teilbeitrag masculino; tanto alzado Pauschalpreis masculino; tanto por ciento Prozentsatz masculino; me pagan a tanto la hora ich bekomme so viel die Stunde; costar otro tanto genauso viel kostennum3num (loc): apuntarse un tanto a favor einen Pluspunkt erzielen; estar al tanto de algo über etwas auf dem Laufenden sein; estar un tanto harto de algo von etwas dativo die Nase ziemlich voll habenII adverbionum1num (de tal modo) so (sehr); no es para tanto so schlimm ist es nun auch wieder nicht; pensé que vendrías; tanto es así que no salí de casa ich dachte du würdest kommen und blieb deshalb zu Hausenum2num (en tal cantidad) so viel; no me das ni tanto así de pena du tust mir nicht im Geringsten Leidnum4num (comparativo) (genau)so viel; tanto mejor/peor umso besser/schlechter; tanto como (+ sustantivo) genau(so) wie; eso era tanto como no decir nada das hieß so gut wie gar nichts; tanto cuanto necesito para vivir alles, was ich zum Leben brauche; tanto si llueve como si no... egal, ob es regnet oder nicht,...num5num (loc): entre tanto währenddessen, inzwischen; por (lo) tanto also; tanto... como... sowohl..., als auch...; ¡ni tanto ni tan calvo! lass uns mal nicht so übertreiben!; por lo tanto mejor callar also, besser nichts sagen; en tanto (que) subjuntivo; (mientras) solange————————tanto2tanto2 , -a ['taDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]I adjetivonum2num (tal cantidad, ponderativo) so viel; tantas posibilidades so viele Möglichkeiten; ¡hace tanto tiempo! es ist so lange her!; ¡hace tanto tiempo que no te veo! ich habe dich so lange nicht mehr gesehen!; tanto gusto en conocerle ich habe mich sehr gefreut, Sie kennen zu lernen; ¿a qué se debe tanta risa? worüber wird hier so gelacht?num3num plural (número indefinido) en mil novecientos ochenta y tantos irgendwann in den Achtzigerjahren; estamos a tantos de enero wir haben den soundsovielten Januar; tener 40 y tantos años über vierzig sein; venir a las tantas (familiar) sehr spät kommentantos so viele; coge tantos como quieras nimm, so viel du möchtest; no llego a tanto da bin ich überfordert; no me imaginaba que iba a llegar a tanto ich habe nicht geglaubt, dass es so weit kommen würde; jamás podré llegar a tanto ich werde es nie so weit bringen
См. также в других словарях:
indefinido — indefinido, da adjetivo 1. (ser / estar) Que no está definido o claro: Ese caballo tiene un pelaje de color indefinido. 2. Que no tiene límites concretos: Tuvo mucha suerte, porque le hicieron un contrato indefinido. adjetivo,sustantivo masculino … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
indefinido — indefinido, da (Del lat. indefinītus). 1. adj. No definido. 2. Que no tiene término señalado o conocido. 3. Fil. Dicho de una proposición: Que no tiene signos que la determinen. ☛ V. artículo indefinido, pretérito indefinido, pronombre indefinido … Diccionario de la lengua española
indefinido — adj. 1. Que não é claramente identificado ou determinado; não definido. = INCERTO, INDETERMINADO, VAGO 2. Sem extensão determinada. = ILIMITADO 3. Que não tem limites. = ILIMITADO, INFINITO 4. Que não apresenta uma decisão ou uma solução. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
indefinido — indefinido, da adjetivo 1) indeterminado, ilimitado*, indefinible. ≠ definido, limitado, preciso, agotable. 2) impreciso, inconcreto … Diccionario de sinónimos y antónimos
indefinido — ► adjetivo 1 Que no está definido ni precisado: ■ desde el pueblo contemplamos los contornos indefinidos de la sierra. SINÓNIMO [desdibujado ] incorrecto ANTÓNIMO definido 2 Que no tiene límite o plazo conocido o señalado: ■ le han hecho un… … Enciclopedia Universal
indefinido — {{#}}{{LM I21539}}{{〓}} {{SynI22086}} {{[}}indefinido{{]}}, {{[}}indefinida{{]}} ‹in·de·fi·ni·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no está definido o precisado: • un color indefinido.{{○}} {{<}}2{{>}} Que no tiene término o límite determinado … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
indefinido — adj 1 Que carece de límites o de características precisas, que no tiene una naturaleza definida o determinada, que es vago o no se refiere a nada en particular: tiempo indefinido, color indefinido, actitud indefinida, tema indefinido 2 Artículo… … Español en México
indefinido — (adj) (Intermedio) que no se puede precisar o describir exactamente Ejemplos: El color de este vestido era indefinido, una vez parece carmesí, y otra, violeta. No es ni amargo ni dulce, no me gusta el sabor tan indefinido. Sinónimos: impreciso… … Español Extremo Basic and Intermediate
indefinido — da adj. Que no está definido. Que no tiene término señalado o conocido … Diccionario Castellano
pretérito indefinido — En la mayoría de las noticias de nuestra agencia, el pretérito indefinido (cantó) ha desplazado al pretérito perfecto de indicativo (ha cantado), como si ambas formas verbales tuviesen el mismo valor, y como una de las dos formas ha ganado el… … Diccionario español de neologismos
Pretérito Indefinido von morir — Pretérito Indefinido von morir … Deutsch Wörterbuch