-
21 непотребный
прил. уст.1) тж. прост. obsceno, indecente, indecorosoнепотре́бные слова́ — palabras obscenas (indecorosas)
в непотре́бном ви́де — con un aspecto indecente
2) (ненужный, негодный) innecesario, inservible* * *adjobs. (ñåñó¿ñúì, ñåãîäñúì) innecesario, indecente, indecoroso, inservible, obsceno -
22 неприличный
неприли́чныйmaldeca, nekonvena.* * *прил.inconveniente, indecente, indecorosoнеприли́чное поведе́ние — conducta indecorosa
неприли́чные слова́ — palabras indecentes
* * *прил.inconveniente, indecente, indecorosoнеприли́чное поведе́ние — conducta indecorosa
неприли́чные слова́ — palabras indecentes
* * *adjgener. indecente, indecoroso, malsonante, obsceno, chabacano, desconveniente, disconveniente, impropio, incongruente, inconveniente, mecànicco, villano -
23 нецензурный
нецензу́рный(неприличный) maldeca.* * *прил.( неприличный) indecente, obscenoнецензу́рная брань — grosería f, obscenidad f
нецензу́рные слова́ — palabrotas f pl
* * *прил.( неприличный) indecente, obscenoнецензу́рная брань — grosería f, obscenidad f
нецензу́рные слова́ — palabrotas f pl
* * *adjgener. indecente, obsceno (неприличный) -
24 сальный
са́льный1. grasa, seba;2. (непристойный) maldeca, pornografia, cinika.* * *прил.1) (покрытый, запачканный салом) graso, grasientoса́льные пя́тна — manchas de grasa
2) ( из сала) de tocino; de sebo (тж. о свече)3) ( непристойный) obsceno, indecente••са́льная железа́ анат. — glándula sebácea
* * *прил.1) (покрытый, запачканный салом) graso, grasientoса́льные пя́тна — manchas de grasa
2) ( из сала) de tocino; de sebo (тж. о свече)3) ( непристойный) obsceno, indecente••са́льная железа́ анат. — glándula sebácea
* * *adj1) gener. (èç ñàëà) de tocino, (непристойный) obsceno, crasiento, de sebo (тж. о свече), espeso, grasiento, graso, indecente, sebiente, seboso2) colloq. pringón3) anat. sebàceo, unguinoso -
25 соблазнительный
прил.1) ( заманчивый) tentador, seductorсоблазни́тельное предложе́ние — propuesta seductora
2) ( возбуждающий чувственность) seductivo3) уст. ( непристойный) indecente* * *прил.1) ( заманчивый) tentador, seductorсоблазни́тельное предложе́ние — propuesta seductora
2) ( возбуждающий чувственность) seductivo3) уст. ( непристойный) indecente* * *adj1) gener. (возбуждающий чувственность) seductivo, (çàìàñ÷èâúì) tentador, seductor2) obs. (ñåïðèñáîìñúì) indecente3) surg. tentador -
26 improper
im'propə((of behaviour etc) not acceptable; indecent; wrong: improper suggestions.) indecente, indecoroso; indebido- improper fraction
tr[ɪm'prɒpəSMALLr/SMALL]1 (behaviour) impropio,-a; (method, conditions) inadecuado,-a; (remark) inoportuno,-a; (dress) incorrecto,-a2 (use) incorrecto,-a, indebido,-a3 (language) indecente4 (proposal) deshonesto,-aimproper [ɪm'prɑpər] adj1) incorrect: incorrecto, impropio2) indecorous: indecorosoadj.• abusivo, -a adj.• ajeno, -a adj.• impropio, -a adj.• incorrecto, -a adj.• indebido, -a adj.• indecoroso, -a adj.ɪm'prɑːpər, ɪm'prɒpə(r)1)it was considered improper for a woman to dress this way — no estaba bien visto que una mujer vistiera así
b) ( indecent) < language> indecoroso; < suggestion> deshonesto[ɪm'prɒpǝ(r)]ADJ1) (=unseemly) [behaviour, laughter] indecoroso, impropio2) (=indecent) [remark] indecoroso; [suggestion] deshonesto3) (=incorrect) [use] indebido4) (=illicit) [dealings] deshonesto* * *[ɪm'prɑːpər, ɪm'prɒpə(r)]1)it was considered improper for a woman to dress this way — no estaba bien visto que una mujer vistiera así
b) ( indecent) < language> indecoroso; < suggestion> deshonesto -
27 schmierig
'ʃmiːrɪçadj1) ( fettig) grasoso, grasiento2) (fig) adulador, sobón (LA)1 dig (feuchtklebrig) resbaladizo3 dig(abwertend: schmeichlerisch) zalamero4 dig(abwertend: obszön) obscenoAdjektiv2. (abwertend) [unanständig] indecente————————Adverb[anzüglich] de forma indecente -
28 anstößig
-
29 неблагопристойный
-
30 непечатный
прил. разг.indecente, obsceno, impublicableнепеча́тная брань — palabras obscenas
* * *adjcolloq. impublicable, indecente, obsceno -
31 неудобопроизносимый
прил.1) impronunciable, inefable2) ( неприличный) indecente, obsceno* * *adjgener. (ñåïðèëè÷ñúì) indecente, impronunciable, inefable, obsceno -
32 indecent person
s.persona indecente, indecente. -
33 clean
kli:n
1. adjective1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) limpio2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) limpio3) (unused: a clean sheet of paper.) nuevo, en blanco4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) puro5) (neat and even: a clean cut.) neto, bien definido; preciso
2. adverb(completely: He got clean away.) por completo
3. verb(to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) limpiar(clean in personal habits.)
limpio- cleaner- cleanly- clean up
- a clean bill of health
- a clean slate
- come clean
- make a clean sweep
clean1 adj limpioyour shirt is dirty, put a clean one on tu camisa está sucia, ponte una limpiaclean2 vb limpiarthe floor is dirty, clean it! el suelo está sucio, ¡límpialo!tr[kliːn]3 (well-formed) bien definido,-a, nítido,-a; (regular, even) limpio,-a1 (fight, play) limpio, limpiamente2 familiar (completely) por completo1 limpieza1 (gen) limpiar; (teeth, car) lavar■ have you cleaned your teeth? ¿te has lavado los dientes?■ will you clean these marks off the wall? ¿quieres quitar estas marcas de la pared?1 limpiarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas clean as a new pin limpio,-a como una patenato come clean about something confesar algoto have a clean (driving) licence no hacer cometido infracciones (de tráfico)to have a clean record SMALLLAW/SMALL no tener antecedentes penalesto have a clean slate tener un historial sin manchato have something cleaned (dry-cleaned) llevar algo a la tintorería, hacer limpiar algo en secoto give somebody a clean bill of health declarar a alguien en perfecto estado de saludto make a clean break cortar por lo sanoto make a clean break with something cortar con algo, romper con algoto make a clean breast of something confesar algoto start with a clean sheet hacer borrón y cuenta nuevaclean ['kli:n] vt: limpiar, lavar, asearclean adv: limpio, limpiamenteto play clean: jugar limpioclean adj1) : limpio2) unadulterated: puro3) irreproachable: intachable, sin manchato have a clean record: no tener antecedentes penales4) decent: decente5) complete: completo, absolutoa clean break with the past: un corte radical con el pasadoadj.• aseado, -a adj.• distinto, -a adj.• limpio, -a adj.• lirondo, -a adj.• mondo, -a adj.• neto, -a adj.• perfecto, -a adj.v.• afretar v.• escombrar v.• esmerar v.• limpiar v.• mondar v.
I kliːnadjective -er, -est1)a) ( not soiled) limpioare your hands clean? — ¿tienes las manos limpias?
b) ( not used) <clothes/towel> limpioc) (pure, non-polluting) <air/water> limpio, puro; < smell> a limpio; < taste> refrescante2)b) ( fair) <game/player> limpio3) ( unblemished) < driver's license> donde no constan infraccionesto come clean about something — (colloq) confesar* algo
4) ( well defined) <stroke/features> bien definido, nítido
II
adverb (colloq)a) ( completely)b) ( fairly) <fight/play> limpio, limpiamente
III
1.
a) ( remove dirt from) limpiar; \<\<blackboard\>\> borrar, limpiarto clean something OFF something: he cleaned the splashes off the windows — limpió las salpicaduras que había en las ventanas
b) ( dry-clean) limpiar en seco, llevar a la tintoreríac) \<\<fish/chicken\>\> limpiar
2.
vi ( remove dirt) \<\<substance/device\>\> limpiarPhrasal Verbs:- clean up
IV
noun (colloq) (no pl) limpieza f[kliːn]1. ADJ(compar cleaner) (superl cleanest)1) (=not dirty) [clothes, sheets, floor, face] limpio; [air, water] limpio, puro•
to come clean — (lit) quedar limpio; (fig) * confesarlo todo•
to have clean hands — (lit, fig) tener las manos limpias•
to wipe sth clean — limpiar algo- make a clean breast of it- make a clean sweepto make a clean sweep of sth — (of prizes, awards) arrasar con algo
to make a clean sweep of the votes — acaparar todos los votos, barrer
2) (=fresh) [smell] a limpio; [taste] refrescante3) (=new, unused) [sheet of paper, page] en blanco, en limpio4) (=not indecent) [joke] inocente; [film, life] decentekeep it clean! — ¡no seas indecente!
clean living — vida f sana
5) (=smooth, even) [movement] fluido; [shot] certero; [cut] limpio; [sound] nítido, claro; [features, outline] nítido, bien definidoa clean break — (Med) una fractura limpia
6) (=fair) [fight, game, match] limpio; [player] que juega limpio7) (=untarnished) [image, reputation] bueno, impecable•
to have a clean record — (gen) tener un historial limpio; (no criminal record) no tener antecedentes penaleswe have a clean safety record — nuestro historial de seguridad está limpio or no registra incidentes
8) (=environmentally friendly) [machine, substance, energy] no contaminante9) (Nuclear physics) (=uncontaminated) [area, person, object] no contaminado10) (=ritually pure) [animal] puro11) (=trouble-free) [operation, job, getaway] sin problemas12) ** (=innocent)they can't touch me, I'm clean — no me pueden hacer nada, tengo las manos limpias *
13) ** (=not in possession of drugs, weapon, stolen property)2. ADV1) * (=completely)2) (=fairly)to fight/play clean — luchar/jugar limpio
3.N limpieza f, aseo m (LAm); (=wash) lavado m4.VT [+ room, carpet, windows, shoes] limpiar; [+ vegetables, clothes] lavar; [+ car] lavar, limpiar; [+ blackboard] borrar; [+ wound, cut] desinfectar5. VI1) (around the house) limpiar2) (=be cleaned)- clean up* * *
I [kliːn]adjective -er, -est1)a) ( not soiled) limpioare your hands clean? — ¿tienes las manos limpias?
b) ( not used) <clothes/towel> limpioc) (pure, non-polluting) <air/water> limpio, puro; < smell> a limpio; < taste> refrescante2)b) ( fair) <game/player> limpio3) ( unblemished) < driver's license> donde no constan infraccionesto come clean about something — (colloq) confesar* algo
4) ( well defined) <stroke/features> bien definido, nítido
II
adverb (colloq)a) ( completely)b) ( fairly) <fight/play> limpio, limpiamente
III
1.
a) ( remove dirt from) limpiar; \<\<blackboard\>\> borrar, limpiarto clean something OFF something: he cleaned the splashes off the windows — limpió las salpicaduras que había en las ventanas
b) ( dry-clean) limpiar en seco, llevar a la tintoreríac) \<\<fish/chicken\>\> limpiar
2.
vi ( remove dirt) \<\<substance/device\>\> limpiarPhrasal Verbs:- clean up
IV
noun (colloq) (no pl) limpieza f -
34 clean up
(to clean (a place) thoroughly: She cleaned (the room) up after they went home.) limpiarv.• adecentar v.• atildar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) ( make clean) \<\<room/garden\>\> limpiarI'll just clean myself up a bit — voy a arreglarme or lavarme un poco
b) ( morally) limpiar2) v + adv ( make clean) limpiar1. VT + ADV1) [+ room, mess] limpiar, asearto clean o.s. up — lavarse, ponerse decente
2) (fig) [+ city, television etc] limpiar, quitar lo indecente de; [+ act, play] suprimir los pasajes indecentes de2. VI + ADV1) (=tidy) limpiarto clean up after sb — limpiar lo que ha dejado or ensuciado otro
2) * (=make profit) hacer mucho dinero (on con)* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( make clean) \<\<room/garden\>\> limpiarI'll just clean myself up a bit — voy a arreglarme or lavarme un poco
b) ( morally) limpiar2) v + adv ( make clean) limpiar -
35 disgusting
adjective What a disgusting smell!; Her house is in a disgusting mess.) asqueroso, repugnantedisgusting adj1. asqueroso2. indignanteit's disgusting! ¡es indignante!tr[dɪs'gʌstɪŋ]1 (loathsome) asqueroso,-a, repugnante; (unpleasant) desagradable; (awful) horroroso,-a; (weather) asqueroso,-a, horrible■ how disgusting! ¡qué asco!2 (intolerable, unacceptable) intolerable; (causing outrage) vergonzoso,-adisgusting [dɪ'skʌstɪŋ] adj: asqueroso, repugnante♦ disgustingly advadj.• asqueroso, -a adj.• ofensivo, -a adj.• repugnante adj.dɪs'gʌstɪŋa) <smell/taste/food> asqueroso, repugnanteb) <conduct/attitude> vergonzoso[dɪs'ɡʌstɪŋ]ADJ1) (=revolting) [habit, taste, smell, food, place] asqueroso, repugnante; [person] repugnanteyou're disgusting — me das asco, eres repugnante
the kitchen is in a disgusting mess — la cocina está que da asco, la cocina está asquerosa
how disgusting! — ¡qué asco!
it smells disgusting — tiene un olor asqueroso or repugnante, huele que da asco
it tastes disgusting — tiene un sabor asqueroso or repugnante
2) (=obscene) [book, film, photo] repugnante, asqueroso; [language] indecente, cochino *3) (=disgraceful) [attitude, behaviour, manners] vergonzoso4) * (=terrible) [weather] asqueroso, de perros ** * *[dɪs'gʌstɪŋ]a) <smell/taste/food> asqueroso, repugnanteb) <conduct/attitude> vergonzoso -
36 indecently
tr[ɪn'diːsəntlɪ]1 (obscenely) indecentemente2 (excessively) excesivamente, demasiado[ɪn'diːsntlɪ]ADV1) (=obscenely) indecentemente, de una forma indecenteto indecently expose o.s. — cometer un acto de exhibicionismo
2) (=shockingly) escandalosamente -
37 intolerable
in'tolərəbl(that cannot be endured or borne: intolerable pain; This delay is intolerable.) intolerable- intolerant
- intolerance
intolerable adjetivo intolerable
intolerable adjetivo intolerable ' intolerable' also found in these entries: Spanish: hostia - impresentable - inaguantable - indecente - insoportable - tolerar English: indefensible - intolerable - outrageous - impossible - paletr[ɪn'tɒlərəbəl]1 intolerable, insoportable, inaceptable, inadmisibleintolerable [ɪn'tɑlərəbəl] adj: intolerable♦ intolerably [-bli] advadj.• inaguantable adj.• insoportable adj.• intolerable adj.ɪn'tɑːlərəbəl, ɪn'tɒlərəbəladjective intolerable, insufrible[ɪn'tɒlǝrǝbl]ADJ intolerablethis is intolerable! — ¡esto es intolerable!
it is intolerable that — es intolerable que + subjun, no se puede consentir que + subjun
* * *[ɪn'tɑːlərəbəl, ɪn'tɒlərəbəl]adjective intolerable, insufrible -
38 nasty
1) (unpleasant to the senses: a nasty smell.) asqueroso, desagradable, repugnante2) (unfriendly or unpleasant in manner: The man was very nasty to me.) desagradable3) (wicked; evil: He has a nasty temper.) malo4) ((of weather) very poor, cold, rainy etc.) malo5) ((of a wound, cut etc) serious: That dog gave her a nasty bite.) feo, grave6) (awkward or very difficult: a nasty situation.) peligroso, difícil•- nastily- nastiness
nasty adj desagradable / malotr['nɑːstɪ]1 (unpleasant) desagradable, repugnante, horrible■ what a nasty smell! ¡qué olor más desagradable!2 (malicious) malintencionado,-a; (unkind) antipático,-a3 (dangerous) peligroso,-a4 (tricky) peliagudo,-a5 (serious) grave\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a nasty mind ser mal pensado,-ato turn nasty ponerse feo,-a1) filthy: sucio, mugriento2) obscene: obsceno3) mean, spiteful: malo, malicioso4) unpleasant: desagradable, feo5) repugnant: asqueroso, repugnantea nasty smell: un olor asquerosoadj.• asqueroso, -a adj.• feo, -a adj.• indecente adj.• malévolo, -a adj.• repugnante adj.• sucio, -a adj.'næsti, 'nɑːstiadjective -tier, -tiest1)a) <taste/smell/medicine> asqueroso, repugnante; < habit> feo, desagradableb) <film/book> asqueroso, inmundothey are really nasty to him — son realmente malos or crueles con él
to have a nasty temper — tener* muy mal carácter
what a nasty trick! — qué canallada!; piece 2)
3)b) (difficult, dangerous) <question/exam> peliagudo, muy difícil; <corner/intersection> muy peligrosoc) ( unpleasant) <situation/experience> desagradable['nɑːstɪ]1. ADJ(compar nastier) (superl nastiest)1) (=unpleasant) [situation, experience, surprise] desagradable; [taste, smell] desagradable, repugnante; [habit, weather] desagradable, feo, malo•
I've got a nasty feeling that... — tengo la horrible sensación de que...•
history has a nasty habit of repeating itself — la historia tiene la mala costumbre de repetirsetaste 1., 2)•
the situation turned nasty — la situación se puso fea2) (=serious) [accident] serio, grave; [cut, wound] feo; [infection] fuerte; [disease] peligroso•
a nasty case of — un caso grave de3) (=difficult) [question] difícil; [bend, junction] peligroso; [problem] complicado•
there was one nasty moment when... — se produjo un momento de tensión cuando...4) (=spiteful) [person, remark] cruel, desagradable; [joke] de mal gusto, grosero•
a nasty-looking individual — un individuo mal encarado•
to be nasty to sb — ser cruel con algn•
he turned nasty and started to shout — se puso agresivo y empezó a gritar2.N*video 3.there were a few hidden nasties in my bill — había unas cuantas sorpresas desagradables en mi cuenta
* * *['næsti, 'nɑːsti]adjective -tier, -tiest1)a) <taste/smell/medicine> asqueroso, repugnante; < habit> feo, desagradableb) <film/book> asqueroso, inmundothey are really nasty to him — son realmente malos or crueles con él
to have a nasty temper — tener* muy mal carácter
what a nasty trick! — qué canallada!; piece 2)
3)b) (difficult, dangerous) <question/exam> peliagudo, muy difícil; <corner/intersection> muy peligrosoc) ( unpleasant) <situation/experience> desagradable -
39 profane
tr[prə'feɪn]2 formal use (secular) profano,-a1 profanarprofane adj1) secular: profano2) irreverent: irreverente, impíoadj.• impío, -a adj.• indecente adj.• profano, -a adj.n.• profano s.m.v.• contaminar v.• profanar v.• violar v.
I prə'feɪna) ( blasphemous) irreverente, blasfemob) ( secular) profano
II
transitive verb (frml) profanar[prǝ'feɪn]1. ADJ1) (=secular) profano2) (=irreverent) [person, language] blasfemo2.VT profanar* * *
I [prə'feɪn]a) ( blasphemous) irreverente, blasfemob) ( secular) profano
II
transitive verb (frml) profanar -
40 rude
ru:d1) (not polite; showing bad manners: rude behaviour.) grosero; maleducado2) (vulgar; indecent: rude pictures.) indecente•- rudely- rudeness
rude adj maleducado / groserotr[rʊːd]2 (improper) grosero,-a3 (crude) rudo,-a, tosco,-a1) crude: tosco, rústico2) impolite: grosero, descortés, maleducado3) abrupt: bruscoa rude awakening: una sorpresa desagradableadj.• desatento, -a adj.• descomedido, -a adj.• descompuesto, -a adj.• descortés adj.• escabroso, -a adj.• fiero, -a adj.• grosero, -a adj.• inculto, -a adj.• malcriado, -a adj.• ofensivo, -a adj.• recio, -a adj.• rudo, -a adj.n.• ganapán s.m.ruːd1)a) ( bad-mannered) < person> maleducado, grosero; < remark> grosero, descortésthey were very rude about my cooking — hicieron comentarios muy poco amables sobre la comida que había preparado
to be rude TO somebody — ser* grosero con alguien
b) ( vulgar) (esp BrE) groserohe said a rude word — dijo una grosería or una palabrota or una mala palabra
2) (liter)a) < tools> rudimentariob) < person> tosco, basto4) ( robust) (liter)to be in rude health — gozar* de muy buena salud
[ruːd]ADJ (compar ruder) (superl rudest)1) (=impolite) [person] grosero, maleducado; [remark] groserohow rude! — ¡qué poca educación!, ¡qué grosero!
2) (=indecent) [gesture] grosero, obsceno; [joke, song] verde, colorado (LAm)a rude word — una grosería, una mala palabra
3) liter (=primitive) [shelter, table] tosco, rudimentario; [tool, device, implement] burdo, rudimentario4) liter (=unexpected and unpleasant)5) liter (=vigorous)to be in rude health — gozar de muy buena salud, estar más sano que un roble
* * *[ruːd]1)a) ( bad-mannered) < person> maleducado, grosero; < remark> grosero, descortésthey were very rude about my cooking — hicieron comentarios muy poco amables sobre la comida que había preparado
to be rude TO somebody — ser* grosero con alguien
b) ( vulgar) (esp BrE) groserohe said a rude word — dijo una grosería or una palabrota or una mala palabra
2) (liter)a) < tools> rudimentariob) < person> tosco, basto4) ( robust) (liter)to be in rude health — gozar* de muy buena salud
См. также в других словарях:
indecente — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que no cumple las normas de la moral y las costumbres socialmente aceptadas: proposición indecente. Me dirigió una indecente sonrisa. 2. (ser / estar) Que está muy sucio y desordenado: Estás indecente, hijo.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
indecente — /inde tʃɛnte/ agg. [dal lat. indecens entis ]. 1. [di atto, di comportamento e, anche, di situazione, che offende la decenza e il pudore: azioni, parole, contegno i. ; confusione i. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ indegno (2. a)]. 2. [che offende il decoro perché è … Enciclopedia Italiana
indecente — adj. 2 g. 1. Não decente. 2. Indecoroso. 3. Que revela indecência. 4. Desonesto. 5. Obsceno … Dicionário da Língua Portuguesa
indecente — (Del lat. indĕcens, entis). adj. No decente, indecoroso … Diccionario de la lengua española
indecente — ► adjetivo 1 Que se comporta con indecencia, sin seguir la moral establecida o las buenas costumbres: ■ lo echaron de la sala por hacer gestos indecentes y vulgares. SINÓNIMO indecoroso ANTÓNIMO decente 2 Que está muy sucio y desordenado: ■ tenía … Enciclopedia Universal
indecente — in·de·cèn·te agg. CO 1. che è contrario alla decenza, che offende il comune senso del pudore: comportamento indecente; un abbigliamento, una scollatura indecente Sinonimi: immorale, impudico, osceno, scandaloso, sconcio, sconveniente. Contrari:… … Dizionario italiano
indécente — ● indécent, indécente adjectif (latin indecens, entis) Qui ne respecte pas les convenances en matière sexuelle, qui choque la pudeur : Une robe indécente. Qui choque par son caractère inopportun, ostentatoire, déplacé : Étalage indécent de luxe.… … Encyclopédie Universelle
indecente — {{#}}{{LM I21527}}{{〓}} {{SynI22074}} {{[}}indecente{{]}} ‹in·de·cen·te› {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} Que no cumple lo que se considera decente o decoroso: • Ponte otros zapatos porque esos están indecentes.{{○}} {{#}}{{LM SynI22074}}{{〓}} {{CLAVE … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
indecente — {{hw}}{{indecente}}{{/hw}}agg. Che è contrario alla decenza e al decoro: abito –i; SIN. Osceno, sconveniente; CONTR. Decente … Enciclopedia di italiano
indecente — pl.m. e f. indecenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
indecente — adjetivo 1) indecoroso, impúdico, inmoral, grosero, insolente, escatológico, indigno, verde. ≠ decente, púdico. Se aplican a las personas o a sus acciones, gestos, etc. 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos