-
1 incrostare
incrostare v.tr.1 to encrust, to cake, to scale; (di cannone, àncora, chiglia di nave) to foul: caldaia incrostata di ruggine, boiler encrusted (o scaled) with rust // (ecol.) organismo incrostante, fouling organism2 (rivestire) to encrust, to overlay*, to face: un altare incrostato di pietre dure, an altar overlaid with gemstones.◘ incrostarsi v.intr.pron. to be encrusted, to be caked, to be scaled: incrostare di calcare, to be encrusted with lime.* * *[inkros'tare]1. vt2. vip (incrostarsi)* * *[inkros'tare] 1. 2.* * *incrostare/inkros'tare/ [1]II incrostarsi verbo pronominale[fango, sangue] to cake; [ tubatura] to fur up BE. -
2 incrostare
incrostareincrostare [iŋkros'ta:re]verbo transitivo1 (ricoprire come una crosta) verkrusten2 (per ornamento) inkrustierenDizionario italiano-tedesco > incrostare
3 incrostare
incrostare (-òsto) 1. vt 1) облицовывать 2) инкрустировать 2. vi (e), incrostarsi 1) tecn покрываться накипью 2) med покрываться коркой <струпом>4 incrostare
incrostare (-òsto) 1. vt 1) облицовывать 2) инкрустировать 2. vi (e), incrostarsi 1) tecn покрываться накипью 2) med покрываться коркой <струпом>5 incrostare
incrostare v. ( incròsto) I. tr. 1. incruster, entartrer: l'acqua ha incrostato i condotti l'eau a entartré les tuyaux. 2. ( Oref) incruster. II. prnl. incrostarsi 1. ( ricoprirsi di sedimenti) s'incruster, se couvrir d'incrustations. 2. (rif. a caldaie) s'entartrer. 3. ( Mar) incruster.6 incrostare
1. (- osto); vt1) облицовывать3) покрывать (накипью, ржавчиной и т.п.)2. (- osto); vi (e), также incrostarsi1) тех. покрываться накипью2) мед. покрываться коркой / струпом7 incrostare
гл.общ. инкрустировать, облицовывать8 incrostare
9 incrostare
10 incrostare
11 cake
I [keɪk]1) gastr. torta f., focaccia f., dolce m.; (smaller) tortina f.2) (of fish, potato) crocchetta f.••it's a piece of cake — colloq. è una pacchia, è un gioco da ragazzi
II 1. [keɪk]to get a o one's slice o share of the cake avere la propria fetta di torta; you can't have your cake and eat it non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca; to sell like hot cakes andare a ruba, vendersi come il pane; that takes the cake! — colloq. è il colmo!
verbo transitivo [mud, blood] incrostare, seccarsi (formando croste) su [clothes, person]2.verbo intransitivo [mud, blood] incrostarsi, rapprendersi* * *[keik] 1. noun1) (a food made by baking a mixture of flour, fat, eggs, sugar etc: a piece of cake; a plate of cream cakes; a Christmas cake.) dolce, torta2) (a piece of other food pressed into shape: fishcakes; oatcakes.) frittella, crocchetta3) (a flattened hard mass: a cake of soap.) pezzo2. verb(to cover in the form of a dried mass: His shoes were caked with mud.) incrostare* * *I [keɪk]1) gastr. torta f., focaccia f., dolce m.; (smaller) tortina f.2) (of fish, potato) crocchetta f.••it's a piece of cake — colloq. è una pacchia, è un gioco da ragazzi
II 1. [keɪk]to get a o one's slice o share of the cake avere la propria fetta di torta; you can't have your cake and eat it non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca; to sell like hot cakes andare a ruba, vendersi come il pane; that takes the cake! — colloq. è il colmo!
verbo transitivo [mud, blood] incrostare, seccarsi (formando croste) su [clothes, person]2.verbo intransitivo [mud, blood] incrostarsi, rapprendersi12 inlay
I ['ɪnleɪ]1) (on jewellery) incrostatura f., incrostazione f.; (on wood) intarsio m.; (on metal) damaschinatura f.2) med. intarsio m.II [ˌɪn'leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. - laid) incrostare [ jewellery] ( with di); intarsiare [ wood]; damaschinare [ sword]* * *['inlei](material set into the surface of eg a table to form a design: The top of the table had an inlay of ivory.) intarsio- inlaid* * *inlay /ˈɪnleɪ/n. [cu]● inlay card, retro ( di CD); inlay card.(to) inlay /ɪnˈleɪ/(pass. e p. p. inlaid), v. t.2 ( arte) intarsiare; lavorare a intarsio: to inlay wood with ivory, intarsiare il legno con dell'avorio.* * *I ['ɪnleɪ]1) (on jewellery) incrostatura f., incrostazione f.; (on wood) intarsio m.; (on metal) damaschinatura f.2) med. intarsio m.II [ˌɪn'leɪ]13 scrostare
scrostare il pane — снимать / срезать корку с хлебаscrostare il muro — отбивать штукатурку со стеныSyn:Ant:14 накипать
несов. - накипать, сов. - накипеть1) ( осесть) depositarsi, incrostare vt2) ( о пене) far schiuma3) перен. ( накопиться - о чувствах) scoppiare vi (e) (da qc), essere al punto di ebollizione, prorompere ( in qc)накипело на душе — il cuore sta per scoppiare / schiattare15 disincrostare
16 инкрустировать
* * *сов., несов.intarsiare vt* * *vgener. impiallacciare, incrostare, rimettere, tassellare, intarsiare, tarsiare17 облицовывать
см. облицевать* * *несов.см. облицевать* * *v1) gener. incrostare, rivestire2) construct. incamiciare3) pack. accoppiare, laminare18 ♦ cake
♦ cake /keɪk/n.1 torta; focaccia dolce: a fruit cake, una torta di frutta; wedding cake, torta di nozze; to bake a cake, fare una torta2 tortina; pasta5 blocco compatto; pane; pezzo; tavoletta: a cake of ice, un blocco di ghiaccio; a cake of soap, un pezzo di sapone; una saponetta; a cake of chocolate, una tavoletta di cioccolato; a cake of wax, un pane di cera6 (fig.) – the cake, i finanziamenti (pl.) ( da dividersi); i fondi (pl.); la torta: We too want a slice of the cake, anche noi vogliamo una fetta della torta● ( cucina) cake decorator, siringa per dolci □ ( USA) cake flour, farina per dolci; farina per torte □ ( cosmesi) cake make-up, cipria compatta □ cake mix, miscela per torte □ ( USA) cake pan, tortiera □ cake shop, pasticceria □ (GB) cake tin, tortiera □ (antiq.) cakes and ale, le cose belle della vita; i piaceri della vita; gli spassi □ (fam.) a piece of cake, una cosa da nulla; una bazzecola; un gioco da ragazzi; una passeggiata □ (fam.) to have one's cake and eat it, avere la botte piena e la moglie ubriaca □ (fam.) to sell like hot cakes, andare a ruba □ (fam. USA) That takes the cake!, questa le batte tutte!; questo è il colmo!(to) cake /keɪk/A v. t.rapprendersi su; incrostare, incrostarsi su: His shoes were all caked with mud, aveva le scarpe tutte incrostate di fangoB v. i.rapprendersi; indurirsi; incrostarsicakeda.rappreso; indurito; incrostato: caked blood, sangue rappreso.19 clot
I [klɒt]1) (in blood, milk) grumo m., coagulo m.clot on the lung, brain — embolo polmonare, cerebrale
2) BE colloq. (idiot) stupido m. (-a)II [klɒt]* * *[klot] 1. noun1) (soft or fluid matter (especially blood) formed into a solid mass: a clot of blood.) grumo, coagulo2) (a fool or an idiot.) stupido2. verb(to form into clots: Most people's blood clots easily.) coagulare* * *[klɒt]1. nto have a clot on the brain/in the leg — avere un grumo (di sangue) nel cervello/in una gamba
2. vi* * *clot /klɒt/n.3 (fam.) stupido; zuccone; testa di legno (pop.)● (med.) clot on the brain, embolo cerebrale.(to) clot /klɒt/A v. i.coagularsi; rapprendersi, raggrumarsiB v. t.1 coagulare; far rapprendere; raggrumare2 incrostare, impiastrare (di qc.): to be clotted with blood [mud], essere incrostato di sangue [fango].* * *I [klɒt]1) (in blood, milk) grumo m., coagulo m.clot on the lung, brain — embolo polmonare, cerebrale
2) BE colloq. (idiot) stupido m. (-a)II [klɒt]20 crust
[krʌst]nome crosta f.* * *1) ((a piece of) the hard outside coating of bread: The child would not eat the crusts.) crosta2) ((American) pastry: She makes excellent pie crust.) pasta3) (a hard surface especially the outer layer of the earth.) crosta•- crusty- crustily
- crustiness* * *crust /krʌst/n.1 crosta ( in ogni senso): crust of bread, crosta di pane; a crust of mud, una crosta di fango; the earth's crust, la crosta terrestre5 (fig.) pezzo di pane (fig.); il minimo necessario ( per vivere): I'm just trying to earn a crust, cerco soltanto di guadagnare un pezzo di pane (o di sbarcare il lunario).(to) crust /krʌst/A v. t.coprire di croste; incrostare: Ice crusted the river, il ghiaccio ha ricoperto la superficie del fiumeB v. i.* * *[krʌst]nome crosta f.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
incrostare — v. tr. [dal lat. incrustare, der. di crusta crosta , col pref. in in 1 ] (io incròsto, ecc.). 1. [coprire di una crosta]. 2. (archit.) [coprire una superficie per ornamento con sottili strati di pietre pregiate o d altro materiale: i. una cornice … Enciclopedia Italiana
incrostare — in·cro·stà·re v.tr., v.intr. (io incròsto) CO 1. v.tr., ricoprire una superficie di uno strato di sedimento: l acqua calcarea ha incrostato i tubi 2. v.tr., rivestire una superficie di uno strato di materiale pregiato: incrostare un altare con… … Dizionario italiano
incrostare — {{hw}}{{incrostare}}{{/hw}}A v. tr. (io incrosto ) 1 Ricoprire come con una crosta: la salsedine incrosta il battello. 2 Fissare sulla superficie di un oggetto metalli preziosi, gemme o altro. B v. intr. pron. e intr. ( aus. essere )… … Enciclopedia di italiano
incrostare — A v. tr. 1. ricoprire di crosta, ingrommare □ intonacare CONTR. scrostare, stonacare (raro) 2. (di gemma, di smalto, ecc.) ricoprire, smaltare □ intarsiare B incrostarsi v. intr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Incroppàa — incrostare … Mini Vocabolario milanese italiano
incrostazione — in·cro·sta·zió·ne s.f. CO 1. l incrostare, l incrostarsi e il loro risultato 2. strato di sedimento depositato su una superficie: incrostazioni di calcare, di salsedine 3a. strato di materiale applicato alla superficie di un oggetto a scopo… … Dizionario italiano
rincrostare — rin·cro·stà·re v.tr. (io rincròsto) CO incrostare di nuovo: rincrostare una facciata di marmi policromi {{line}} {{/line}} DATA: 1550. ETIMO: der. di incrostare con ri … Dizionario italiano
incrostatura — s.f. [der. di incrostare ]. 1. [l operazione dell incrostare per ornamento] ▶◀ [➨ incrostazione (2. a)]. 2. [materiale tagliato in strati sottili di cui si riveste un oggetto per ornarlo] ▶◀ [➨ incrostazione (2. b)] … Enciclopedia Italiana
incrostazione — /inkrosta tsjone/ s.f. [dal lat. tardo incrustatio onis ]. 1. a. [processo dell incrostare e dell incrostarsi] ▶◀ (non com.) incrostamento. b. [materiale depositato in forma di crosta: i. saline ] ▶◀ deposito, sedimentazione, sedimento.… … Enciclopedia Italiana
calcificare — cal·ci·fi·cà·re v.tr. (io calcìfico) TS chim. incrostare di sali di calcio Contrari: decalcificare. {{line}} {{/line}} DATA: 1941 … Dizionario italiano
disincrostare — di·sin·cro·stà·re v.tr. (io disincròsto) CO liberare da incrostazioni: disincrostare le tubature {{line}} {{/line}} DATA: 1941. ETIMO: der. di incrostare con 2dis … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский