-
1 бесцветный
-
2 бесцветный
-
3 бесцветный
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > бесцветный
-
4 бесцветный
-
5 colorless col·or·less Am ['kʌləlɪs] adj
incolore, (fig: dull) scialbo (-a)English-Italian dictionary > colorless col·or·less Am ['kʌləlɪs] adj
-
6 colourless col·our·less
incolore, (fig: dull) scialbo (-a) -
7 farblos
incolore, acromatico, sbiadito, scoloritoDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > farblos
-
8 бесцветный
1) ( лишённый цвета) incolore, senza colore2) ( невыразительный) inespressivo, insipido, scialbo* * *прил.1) incolore, senza coloreбесцве́тная жидкость — liquido incolore
2) ( невыразительный) incolore, insipido, scialbo, scipito* * *adj1) gener. acromatico, incolore, incoloro, scialbo2) liter. anonimo (о стиле и т.п.), sbiadito -
9 colourless
colorless ['kʌləlɪs] aggettivo1) [liquid, gas] incolore; [ face] smorto, scolorito* * *1) (without colour: Water is colourless.) incolore2) (not lively or interesting: a colourless young woman.) scialbo* * *colourless, ( USA) colorless /ˈkʌlələs/a.3 (fig.) indifferente; imparziale; neutrale.* * *colorless ['kʌləlɪs] aggettivo1) [liquid, gas] incolore; [ face] smorto, scolorito -
10 бледный
1) ( слабо окрашенный) pallido, smorto••2) ( невыразительный) scialbo, inespressivo* * *прил.1) pallido2) ( невыразительный) incolore, grigioбле́дный язык / стиль — linguaggio / stile incolore
бле́дный как полотно — bianco come un panno / cencio lavato
* * *adj1) gener. slavato, tenue, cereo, dilavato, scialbo, squallido, umile, blanco, pallido, sbiancato, smorto, tinto di pallore2) obs. sudicio3) liter. annacquato, anonimo, sbiadito4) poet. pallente -
11 серый
••* * *прил.1) grigio, bigio; cenerino ( о цвете лица)светло-се́рый — grigio perla
се́рый в яблоках — leardo pom(ell)ato
2) в знач. м. ( животное с серой шерстью) lupo / lepre / cavallo grigio3) ( о погоде) nuvoloso; copertoсе́рый день — giornata nuvolosa / grigia
се́рые дни — giornate grigie / incolori
се́рое существование — una vita grigia / incolore
5) ( малокультурный) ignorante; incolto* * *adj1) gener. grigio, greggio, leardo (о масти лошади), bigio, sorcino2) sicil. firranti -
12 drably
-
13 Grey
I 1.gray [greɪ] aggettivo1) (colour) grigio2) (grey-haired) grigio, dai capelli grigi, brizzolatohe has gone o turned grey — i suoi capelli sono diventati grigi, è ingrigito
3) (dull) [life, day] grigio, monotono; [character, town] spento, incolore2.1) (colour) grigio m.2) (horse) cavallo m. grigio, bigioIIgray [greɪ] verbo intransitivo diventare grigio* * *[ɡrei] 1. adjective1) (of a mixture of colour between black and white: Ashes are grey.) grigio2) (grey-haired: He's turning/going grey.) grigio2. noun1) ((any shade of) a colour between black and white: Grey is rather a dull colour.) grigio2) (something grey in colour: I never wear grey.) grigio3. verb(to become grey or grey-haired.) diventare grigio- greyish* * *(Surnames) Grey /greɪ/* * *I 1.gray [greɪ] aggettivo1) (colour) grigio2) (grey-haired) grigio, dai capelli grigi, brizzolatohe has gone o turned grey — i suoi capelli sono diventati grigi, è ingrigito
3) (dull) [life, day] grigio, monotono; [character, town] spento, incolore2.1) (colour) grigio m.2) (horse) cavallo m. grigio, bigioIIgray [greɪ] verbo intransitivo diventare grigio -
14 monochrome
['mɒnəkrəʊm] 1.2.in monochrome — art. fot. in monocromia; (in black and white) in bianco e nero
1) cinem. telev. fot. in bianco e nero; art. monocromo; inform. monocromatico2) fig. (dull) monotono, incolore* * *monochrome /ˈmɒnəkrəʊm/A n.( arte) monocromiaB a.monochromica.(fis., arte) monocromatico.* * *['mɒnəkrəʊm] 1.2.in monochrome — art. fot. in monocromia; (in black and white) in bianco e nero
1) cinem. telev. fot. in bianco e nero; art. monocromo; inform. monocromatico2) fig. (dull) monotono, incolore -
15 clear
I [klɪə(r)]1) [glass, liquid] chiaro, trasparente; [ blue] chiaro; [lens, varnish] incolore2) (distinct) [image, outline] chiaro, netto; [ writing] chiaro, leggibile; [ sound] chiaro, distinto3) (plain) [description, instruction] chiaroto make sth. clear to sb. — chiarire qcs. a qcn.
4) (obvious) [need, sign, example] chiaro, evidente; [advantage, lead] chiaro, netto; [ majority] netto5) (not confused) [idea, memory, plan] chiaro, preciso6) (empty) [road, table, space] libero, sgombro7) (not guilty) [ conscience] tranquillo, a posto8) (unblemished) [ skin] perfetto9) med. [X-ray, scan] normale10) (cloudless) [ sky] chiaro, sereno; [day, night] sereno12) (pure) [tone, voice] chiaro, puro13) gastr. [ honey] liquido14) (exempt from)to be clear of — essere senza o privo di [debt, blame]; essere esente da [ suspicion]
15) (free) [day, diary] libero16) (whole) [week, day] intero, completo17) (net) [gain, profit] netto••II [klɪə(r)]to be in the clear — (safe) essere fuori pericolo; (free from suspicion) essere estraneo a ogni sospetto
to jump clear of — (jump out of) saltar fuori da [ vehicle]
to pull sb. clear of — estrarre o liberare qcn. da [ wreckage]
III 1. [klɪə(r)]to stay o steer clear of (avoid) evitare [town centre, alcohol]; tenersi alla larga da [ troublemakers]; stand clear of the gates! state lontano dal cancello! to get clear of — togliersi da [traffic, town]
2) (free from obstruction) sturare [ drains]; liberare, sgombrare [surface, site]; disboscare [ land]to clear the way for sth., sb. — liberare la strada a qcs., qcn.; fig. aprire la strada a qcs., qcn
3) (freshen)to clear the air — cambiare l'aria; fig. allentare o diminuire la tensione
4) (empty) svuotare [ drawer] (of di); liberare, sgombrare [room, surface] (of da); far sgombrare, evacuare [area, building]to clear a path through sth. — aprire un sentiero attraverso qcs
6) (disperse) dissolvere [fog, smoke]; disperdere [ crowd]8) cosmet. eliminare [dandruff, spots]9) inform. cancellare [screen, data]12) (free from blame) dichiarare innocente, prosciogliere [ accused] (of da)13) (officially approve) approvare [ request]to clear sth. with sb. — ottenere l'approvazione di qcn. per qcs.
14) (jump over) superare, saltare [hurdle, wall]15) (pass through) passare sotto [ bridge]2.1) (become unclouded) [ liquid] schiarirsi; [ sky] schiarirsi, rassenenarsi2) (disappear) [smoke, fog, cloud] dissolversi3) (become pure) [ air] purificarsi5) econ. [ cheque] essere liquidato•- clear up* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) chiaro2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) limpido3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) chiaro4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) libero, sgombro5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tranquilla6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) certo7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) lontano da8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) libero da2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) sparecchiare; schiarirsi; sgombrare2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) prosciogliere3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) rasserenarsi4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) saltare•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *I [klɪə(r)]1) [glass, liquid] chiaro, trasparente; [ blue] chiaro; [lens, varnish] incolore2) (distinct) [image, outline] chiaro, netto; [ writing] chiaro, leggibile; [ sound] chiaro, distinto3) (plain) [description, instruction] chiaroto make sth. clear to sb. — chiarire qcs. a qcn.
4) (obvious) [need, sign, example] chiaro, evidente; [advantage, lead] chiaro, netto; [ majority] netto5) (not confused) [idea, memory, plan] chiaro, preciso6) (empty) [road, table, space] libero, sgombro7) (not guilty) [ conscience] tranquillo, a posto8) (unblemished) [ skin] perfetto9) med. [X-ray, scan] normale10) (cloudless) [ sky] chiaro, sereno; [day, night] sereno12) (pure) [tone, voice] chiaro, puro13) gastr. [ honey] liquido14) (exempt from)to be clear of — essere senza o privo di [debt, blame]; essere esente da [ suspicion]
15) (free) [day, diary] libero16) (whole) [week, day] intero, completo17) (net) [gain, profit] netto••II [klɪə(r)]to be in the clear — (safe) essere fuori pericolo; (free from suspicion) essere estraneo a ogni sospetto
to jump clear of — (jump out of) saltar fuori da [ vehicle]
to pull sb. clear of — estrarre o liberare qcn. da [ wreckage]
III 1. [klɪə(r)]to stay o steer clear of (avoid) evitare [town centre, alcohol]; tenersi alla larga da [ troublemakers]; stand clear of the gates! state lontano dal cancello! to get clear of — togliersi da [traffic, town]
2) (free from obstruction) sturare [ drains]; liberare, sgombrare [surface, site]; disboscare [ land]to clear the way for sth., sb. — liberare la strada a qcs., qcn.; fig. aprire la strada a qcs., qcn
3) (freshen)to clear the air — cambiare l'aria; fig. allentare o diminuire la tensione
4) (empty) svuotare [ drawer] (of di); liberare, sgombrare [room, surface] (of da); far sgombrare, evacuare [area, building]to clear a path through sth. — aprire un sentiero attraverso qcs
6) (disperse) dissolvere [fog, smoke]; disperdere [ crowd]8) cosmet. eliminare [dandruff, spots]9) inform. cancellare [screen, data]12) (free from blame) dichiarare innocente, prosciogliere [ accused] (of da)13) (officially approve) approvare [ request]to clear sth. with sb. — ottenere l'approvazione di qcn. per qcs.
14) (jump over) superare, saltare [hurdle, wall]15) (pass through) passare sotto [ bridge]2.1) (become unclouded) [ liquid] schiarirsi; [ sky] schiarirsi, rassenenarsi2) (disappear) [smoke, fog, cloud] dissolversi3) (become pure) [ air] purificarsi5) econ. [ cheque] essere liquidato•- clear up -
16 бесцветный
[bescvétnyj] agg. (бесцветен, бесцветна, бесцветно, бесцветны)1) incolore2) scipito, insipido, insulso, scialbo -
17 бескрасочное тиснение
impressione incolore [a secco]Dictionnaire technique russo-italien > бескрасочное тиснение
-
18 бесцветное пламя
-
19 бесцветное стекло
vetro incolore [bianco] -
20 бесцветное тело
- 1
- 2
См. также в других словарях:
incolore — [ ɛ̃kɔlɔr ] adj. • 1797; bas lat. incolor 1 ♦ Qui n est pas coloré; sans couleur. Liquide incolore. Gaz incolore et inodore. Verre incolore. ⇒ 1. blanc. Crème, vernis incolore. 2 ♦ (Abstrait) Qui est sans éclat. ⇒ 1. terne. Style incolore,… … Encyclopédie Universelle
incoloré — incoloré, ée (in ko lo ré, rée) adj. Qui n est pas coloré. • Le sang du poulet est dans les premiers temps une liqueur incolorée ; il devient d abord blanchâtre, puis jaunâtre, enfin rouge, BONNET Lett. div. t. XII, p. 16, dans POUGENS.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
incolore — /inko lore/ (o incoloro) agg. [dal lat. mediev. incolor oris ]. 1. [privo di colore proprio: liquido, sostanza i. ] ▶◀ ‖ trasparente. ◀▶ colorato. 2. (fig.) [che è privo di vivacità, che non suscita interesse: stile i. ; vita i. ; personalità… … Enciclopedia Italiana
incolore — in·co·ló·re agg. CO 1. che non ha colore: un liquido, una sostanza incolore 2. fig., di qcs., privo di vivacità, che non suscita interesse, monotono: stile, narrazione incolore, condurre una vita incolore | di qcn., insignificante, scialbo: una… … Dizionario italiano
INCOLORE — adj. des deux genres T. didactique Qui n’est pas coloré. L’eau est un fluide incolore. Fig., Un style incolore, Un style sans éclat … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
incolore — (in ko lo r ) adj. Terme didactique. Qui n est pas coloré. L eau est un fluide incolore. Fig. Style incolore, style sans éclat, sans rien de brillant ou de lumineux. ÉTYMOLOGIE Lat. incolorem, de in... 1, et color, couleur … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INCOLORE — adj. des deux genres T. didactique. Qui n est pas coloré. L eau est un fluide incolore … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
incolore — {{hw}}{{incolore}}{{/hw}}o incoloro agg. 1 Privo di colore. 2 (fig.) Privo di interesse, vivacità e sim.: vita –i; SIN. Scialbo … Enciclopedia di italiano
incolore — pl.m. e f. incolori … Dizionario dei sinonimi e contrari
incolore — incolo/re o incolo/ro agg. 1. privo di colore, sbiadito, scolorito CONTR. colorito, fiammante, vistoso, appariscente 2. (fig.) banale, insignificante, scialbo, mediocre, monotono, anonimo, impersonale, piatto, slavato, anodino CONTR. vivace,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Houille incolore — ● Houille incolore énergie du vent … Encyclopédie Universelle